"the contribution of science" - Translation from English to Arabic

    • مساهمة العلم
        
    • مساهمة العلوم
        
    • إسهام العلم
        
    • إسهام العلوم
        
    • لإسهام العلوم
        
    These areas remain pertinent and critical to any effort to enhance the contribution of science and technology to sustainable development. UN وما زالت هذه المجالات تتسم بالوجاهة والأهمية البالغة لأي جهد يُبذل في سبيل تعزيز مساهمة العلم والتكنولوجيا في تحقيق التنمية المستدامة.
    (iii) " the contribution of science for meeting the Millennium Development Goals " ; UN ' 3` " مساهمة العلم من أجل الوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية " ؛
    There are three major objectives underlying these recommendations: to bring about greater security and equity for humankind; to improve the contribution of science and technology to the preservation and use of ocean resources; and to strengthen ocean governance systems and ensure public participation in their management. UN وهناك ثلاثة أهداف أساسية لهذه التوصيات هي: توفير مزيد من اﻷمن والعدالة للبشرية؛ تحسين مساهمة العلم والتكنولوجيا في المحافظة على موارد المحيطات واستخدامها؛ تعزيز نظم إدارة المحيطات وكفالة مشاركة الجمهور في إدارتها.
    (r) Strengthen the contribution of science and research in advancing sustainable forest management by incorporating scientific expertise into forest policies and programmes; UN (ص) تعزيز مساهمة العلوم والبحوث في النهوض بالإدارة المستدامة للغابات بدمج الخبرة العلمية في السياسات والبرامج الحرجية؛
    the contribution of science and Technology to World Development UN إسهام العلم والتكنولوجيا في التنمية العالمية
    2. Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices: UN 2- مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية:
    2. Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices UN 2- مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية
    Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices UN مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية
    II. UNCCD 3rd Scientific Conference on " Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices " UN ثانياً- المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية "
    the contribution of science, technology and innovation and the potential of culture for achievement of the Millennium Development Goals and promotion of the sustainable development goals UN ثانيا - مساهمة العلم والتكنولوجيا والابتكار وإمكانات الثقافة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز أهداف التنمية المستدامة
    Progress report on the preparation of the UNCCD 3rd Scientific Conference, " Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices " UN تقرير مرحلي عن الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية "
    - Preparation of the UNCCD 3rd Scientific Conference, " Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices " UN - الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية "
    Progress report on the preparation of the UNCCD 3rd Scientific Conference, " Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices " UN تقرير مرحلي عن الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية "
    248 See also " the contribution of science to integrated coastal management " , GESAMP Rep. UN )٢٤٨( انظر أيضا " مساهمة العلم في اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية " - فريق الخبراء المشترك المعني بالنواحي العلمية للتلوث البحري Rep.
    145. The Commission welcomed the proposals for action contained in section III, which identified areas for priority actions that should be taken by countries and regional and international organizations, with a view to further enhancing the contribution of science to sustainable development, in particular in developing countries. UN ١٤٥ - ورحبت اللجنة بالمقترحات المقدمة لاتخاذ إجراءات والواردة في الفرع الثالث، التي حددت مجالات اﻹجراءات ذات اﻷولوية التي ينبغي أن تتخذها البلدان والمنظمات اﻹقليمية والدولية، بغية زيادة تعزيز مساهمة العلم في التنمية المستدامة وبخاصة في البلدان النامية.
    UNCCD 3rd Scientific Conference on: " Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices " : UN المؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية " :
    II. UNCCD 3rd Scientific Conference on " Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices " 7 - 14 4 UN ثانياً - المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية " 7-14 5
    (r) Strengthen the contribution of science and research in advancing sustainable forest management by incorporating scientific expertise into forest policies and programmes; UN (ص) تعزيز مساهمة العلوم والبحوث في النهوض بالإدارة المستدامة للغابات بدمج الخبرة العلمية في السياسات والبرامج الحرجية؛
    81. Strong partnership between the scientific and technological community and other members of civil society, the private sector and Governments is of fundamental importance to further enhance the contribution of science and technology to achieving sustainable forest management, and to ensure policy relevant science. UN 81 - ومن الأهمية بمكان بناء شراكات قوية بين الأوساط العلمية والتكنولوجية وأعضاء المجتمع المدني الآخرين، والقطاع الخاص، والحكومات، من أجل زيادة تعزيز إسهام العلم والتكنولوجيا في تحقيق الإدارة الحرجية المستدامة، وضمان أن يكون العلم وثيق الصلة بالسياسات.
    1. The General Assembly, in its resolution 66/217, requested the Secretary-General to submit a report assessing the contribution of science, technological knowledge and innovation in promoting human resources development in developing countries. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في القرار 66/217 من الأمين العام أن يقدم تقريرا يقيِّم فيه إسهام العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات في تعزيز تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية.
    22. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-eighth session a report on the implementation of the present resolution, including an assessment of the contribution of science, technological knowledge and innovation to human resources development in developing countries; UN 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تقييما لإسهام العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات في تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more