"the convention's institutions" - Translation from English to Arabic

    • مؤسسات الاتفاقية
        
    • لمؤسسات الاتفاقية
        
    • ومؤسسات الاتفاقية
        
    Underlining the importance of the efficient and coordinated functioning of the Convention's institutions and subsidiary bodies in supporting Parties in their implementation of The Strategy, UN وإذ يشدد على أهمية سير أعمال مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية على نحو كفء ومنسق لدعم الأطراف في تنفيذ الاستراتيجية،
    Performance of the Convention's institutions and subsidiary bodies UN أداء مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    It should be noted that the work of the Convention's institutions and the consultancy will only provide preliminary information to the Parties, whose role and responsibility is to take recommendations from the CRIC to the COP. UN وينبغي الإشارة إلى أن عمل مؤسسات الاتفاقية والعملية الاستشارية سيوفر معلومات أولية فقط للأطراف التي ينحصر دورها ومسؤوليتها في أخذ التوصيات من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى مؤتمر الأطراف.
    B. Performance review of the Convention's institutions and subsidiary bodies 11 6 UN باء - استعراض أداء مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية 11 7
    Multi-year workplans of the Convention's institutions and subsidiary bodies UN حلقات العمل المتعددة السنوات لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    B. Performance review of the Convention's institutions and subsidiary bodies UN باء - استعراض أداء مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    Performance of the Convention's institutions and subsidiary bodies UN أداء مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    Performance of the Convention's institutions and subsidiary bodies UN أداء مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    Performance of the Convention's institutions and subsidiary bodies UN أداء مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    (b) Information received from the Convention's institutions on joint activities as contained in the joint work programme; UN (ب) المعلومات المستلمة من مؤسسات الاتفاقية بشأن الأنشطة المشتركة على نحو ما جاءت في برنامج العمل المشترك؛
    the Convention's institutions and subsidiary bodies shall submit: UN 6- تقدم مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية:
    A. Programmatic framework: The work programmes of the Convention's institutions and subsidiary bodies 18 - 72 7 UN ألف - الإطار البرنامجي: برامج عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية 18-72 7
    They consider, however, that optimal delivery of the tasks of the Convention's institutions and bodies will require further streamlining and integration of the work plans and programmes, and request improved coordination in this regard. UN إلا أن هذه الأطراف تعتبر أن التنفيذ الأمثل لمهام مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها سوف يتطلب زيادة تبسيط وإدماج خطط وبرامج العمل، وتطلب تحسين التنسيق في هذا الصدد.
    2. Review across regions and over time, and inputs from the Convention's institutions UN 2- الاستعراض الزمني حسب الأقاليم، وإسهامات مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    Some other Parties prefer that the Convention's institutions and bodies report only to the CRIC sessions held during the COP. UN ويفضل بعض الأطراف الأخرى أن تقدِّم مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها تقاريرها فقط إلى دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي تعقد أثناء انعقاد مؤتمر الأطراف.
    Some other Parties preferred that the Convention's institutions and bodies report only to the CRIC sessions held during the COP. UN وفضَّلت بعض الأطراف الأخرى أن تقدِّم مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها تقاريرها فقط إلى دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي تعقد خلال مؤتمر الأطراف.
    Hence, harmonization was necessary with the set of indicators used by the Convention's institutions implementing a RBM system. UN وعليه، فإن التنسيق ضروري مع مجموعة المؤشرات التي تستخدمها مؤسسات الاتفاقية التي تقوم بتنفيذ نظام الإدارة القائمة على النتائج.
    This report identifies potential action that could be undertaken by Parties and other stakeholders, including the Convention's institutions and subsidiary bodies, after consideration and appropriate decisions by the Conference of the Parties (COP), in conformity with the provisions of the Convention. UN ويحدد هذا التقرير الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الأطراف والجهات الأخرى صاحبة المصلحة، بما في ذلك مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية، بعد أن ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويتخذ بشأنها المقررات المناسبة، طبقاً لأحكام الاتفاقية.
    23. Some Parties express their satisfaction regarding the results-based management (RBM) approach of the UNCCD in general and welcome the multi-year work plans as a basis for operationalizing the roles of the Convention's institutions and bodies in promoting The Strategy. UN 23- ويعرب بعض الأطراف عن ارتياحه إزاء مجمل نهج الاتفاقية في الإدارة القائمة على النتائج، ويرحب بخطط العمل المتعددة السنوات كأساس لتفعيل أدوار مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها في تعزيز الاستراتيجية.
    Multi-year workplans of the Convention's institutions and subsidiary bodies UN خطط العمل المتعددة السنوات لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    The CRIC will review progress by the Convention's institutions and bodies in the light of these indicators. UN وسوف تبحث لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التقدم الذي تحرزه هيئات ومؤسسات الاتفاقية في ضوء هذه المؤشرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more