"the convention by states parties" - Translation from English to Arabic

    • الاتفاقية من جانب الدول الأطراف
        
    • الدول الأطراف للاتفاقية
        
    • الاتفاقية من قبل الدول الأطراف
        
    She emphasized, however, that the Committee would continue to function as a single entity entrusted with monitoring the implementation of the Convention by States parties. UN غير أنها أكدت على أن اللجنة سوف تواصل عملها بوصفها كياناً واحداً مخولاً برصد تنفيذ الاتفاقية من جانب الدول الأطراف.
    The Committee had also continued its practice of reviewing the implementation of the Convention by States parties whose reports were seriously overdue. UN وواصلت اللجنة أيضاً ممارستها المتمثلة في استعراض تنفيذ الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي تأخرت بدرجة خطيرة في تقديم تقاريرها.
    Furthermore, the work of the mechanism should not be restricted to following up on the application of the Convention by States parties but should also include the study and assessment of related matters concerning asset recovery and technical assistance. UN كما ينبغي ألاّ يكون عمل الآلية قاصراً على متابعة تطبيق الاتفاقية من جانب الدول الأطراف بل أن يشمل أيضاً دراسة وتقييم المسائل ذات الصلة، كالمسائل المتعلقة باسترداد الموجودات وتقديم المساعدة التقنية.
    That conclusion was based on the analysis of its 40 years of operations and on the level of implementation of the Convention by States parties. UN ويستند هذا الاستنتاج إلى تحليل عمل اللجنة على مدى 40 سنة وإلى مستوى تنفيذ الدول الأطراف للاتفاقية.
    A mechanism for reviewing implementation of the Convention by States parties was launched in 2010. UN وأُطلقت آلية استعراض تنفيذ الدول الأطراف للاتفاقية في عام 2010.
    This thematic report contains information on, among other things, the implementation of article 44 of the Convention by States parties under review in the first and second years of the first cycle of the Review Mechanism. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن أمور في جملتها تنفيذ المادة 44 من الاتفاقية من قبل الدول الأطراف الخاضعة للاستعراض في السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية الاستعراض.
    The Committee would monitor the Convention by examining periodic reports submitted by States parties and individual communications concerning violations of the Convention by States parties that had accepted the optional procedure under article 77 of the Convention. UN وسترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجــراء الاختيــاري المنصوص عليه في المادة 77 من الاتفاقية.
    The Committee decided that in drawing up the list of issues and questions with regard to periodic reports, the pre-session working group should formulate a short list of questions and issues focusing, if possible, on major areas of concern in regard to implementation of the Convention by States parties. UN قررت اللجنة أن يقوم الفريق العامل لما قبل الدورة، عند وضع قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الدورية، بصياغة قائمة قصيرة بالأسئلة والقضايا تركز، إذا أمكن، على مجالات الاهتمام الرئيسية فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية من جانب الدول الأطراف.
    The Committee decided that in drawing up the list of issues and questions with regard to periodic reports, the pre-session working group should formulate a short list of questions and issues focusing, if possible, on major areas of concern in regard to implementation of the Convention by States parties. UN قررت اللجنة أن يقوم الفريق العامل لما قبل الدورة، عند وضع قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الدورية، بصياغة قائمة قصيرة بالأسئلة والقضايا تركز، إذا أمكن، على مجالات الاهتمام الرئيسية فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية من جانب الدول الأطراف.
    The Committee monitors the implementation of the Convention by examining periodic reports submitted by the States parties and individual communications concerning violations of the Convention by States parties that have accepted the optional procedure under article 22 of the Convention. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية.
    The Committee monitors the implementation of the Convention by examining periodic reports submitted by the 131 States parties and individual communications concerning violations of the Convention by States parties that have accepted the optional procedure under article 22 of the Convention. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف، وعددها 131 دولة، ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية.
    The Committee will monitor the Convention by examining periodic reports submitted by States parties and individual communications concerning violations of the Convention by States parties that had accepted the optional procedure under article 77 of the Convention. UN وسترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف والرسائل الواردة من أفراد والمتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 77 من الاتفاقية.
    [Evaluation of the implementation of the Convention by States parties] UN [تقييم تنفيذ الاتفاقية من جانب الدول الأطراف]()
    With regard to the review mechanism on the implementation of the Convention, it is proposed that the United Nations set up teams of lead examiners comprising nationals from various States who would have the task of reviewing and assessing the implementation of the Convention by States parties. UN 259- فيما يتعلق بآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية، يُقترح أن تنشئ الأمم المتحدة أفرقة من فاحصين رئيسيين، تضمّ مواطنين من مختلف الدول، وتكون مهمتها استعراض وتقييم تنفيذ الاتفاقية من جانب الدول الأطراف.
    The Committee monitors the implementation of the Convention by examining periodic reports submitted by the 138 States parties and individual communications concerning violations of the Convention by States parties that have accepted the optional procedure under article 22 of the Convention. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف، وعددها 138 دولة، ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية.
    E. Mauritius With regard to the review mechanism on the implementation of the Convention, the Government of Mauritius proposes that the United Nations set up teams of lead examiners comprising nationals from various States who would have the task of reviewing and assessing the implementation of the Convention by States parties. UN 21- فيما يتعلق بآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية، تقترح حكومة موريشيوس أن تنشئ الأمم المتحدة أفرقة من كبار الفاحصين تضم مواطنين من مختلف الدول وتكون مهمتها استعراض وتقييم تنفيذ الاتفاقية من جانب الدول الأطراف.
    525. At its forty-second session, the Committee, having emphasized that the delays in reporting by States parties hampered it in monitoring implementation of the Convention, decided that it would continue to proceed with the review of the implementation of the provisions of the Convention by States parties whose reports were overdue by five years or more. UN 525- قررت اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين، بعد أن أكدت أن تأخر الدول الأطراف في تقديم تقاريرها قد أعاقها في رصد تنفيذ الاتفاقية، أن تواصل استعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لمدة خمس سنوات أو أكثر.
    The Committee on Enforced Disappearances had a major role to play in ensuring implementation of the Convention by States parties and promoting universal accession. UN وشددت على الدور الهام للجنة المعنية بالاختفاء القسري في ضمان تنفيذ الدول الأطراف للاتفاقية والترويج لانضمام جميع الدول إليها.
    Tentative schedule of consideration of the implementation of the Convention by States parties at upcoming sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الجدول الزمني المؤقت للنظر في حالة تنفيذ الدول الأطراف للاتفاقية في الدورات المقبلة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    The Conference should adopt, at its third session to be held in Doha in 2009, a resolution establishing a strong, efficient and effective mechanism mandated with reviewing the implementation of the Convention by States parties. UN 216- وينبغي أن يعتمد المؤتمر، في دورته الثالثة المزمع عقدها في الدوحة في عام 2009، قرارا ينشئ آلية قوية وكفؤة وفعالة تُناط بها مهمة استعراض تنفيذ الدول الأطراف للاتفاقية.
    (c) To review the level of compliance with the Convention by States parties and the level of international cooperation provided and received by States parties; UN (ج) استعراض مدى امتثال الدول الأطراف للاتفاقية ومدى التعاون الدولي الذي تتيحه الدول الأطراف وتستفيد منه؛
    The thematic report contains information on, among other things, the implementation of article 46 of the Convention by States parties under review in the first and second years of the first cycle of the Review Mechanism. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن أمور منها تنفيذ المادة 46 من الاتفاقية من قبل الدول الأطراف الخاضعة للاستعراض في السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more