"the convention on biological diversity to" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقية التنوع البيولوجي على
        
    • اتفاقية التنوع البيولوجي إلى
        
    • لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى أن
        
    • اتفاقية التنوع البيولوجي في
        
    • لاتفاقية التنوع البيولوجي كي
        
    • لاتفاقية التنوع البيولوجي أن
        
    • اتفاقية التنوع البيولوجي أن
        
    • اتفاقية التنوع البيولوجي المتمثل في
        
    • اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن
        
    • للاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي إلى
        
    • اتفاقية التنوع البيولوجي لوضع
        
    • اتفاقية التنوع البيولوجي من
        
    • اتفاقية التنوع البيولوجي والمقدم إلى
        
    • لاتفاقية التنوع البيولوجي على
        
    • لاتفاقية التنوع البيولوجي في
        
    4. Urges parties to the Convention on Biological Diversity to facilitate the transfer of technology for the effective implementation of the Convention in accordance with its provisions; UN 4 - تحث الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على تيسير نقل التكنولوجيا لتنفيذ الاتفاقية على نحو فعال وفقا لأحكامها؛
    9. Urges parties to the Convention on Biological Diversity to facilitate the transfer of technology for the effective implementation of the Convention in accordance with its provisions; UN 9 - تحث الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على تيسير نقل التكنولوجيا لتنفيذ الاتفاقية على نحو فعال وفق أحكامها؛
    They also invited the secretariat of the Convention on Biological Diversity to serve as a permanent co-chair of the issue management group with other members serving as co-chairs on a rotational basis. UN ودعوا كذلك أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي إلى القيام بدور نائب الرئيس الدائم لفريق إدارة المسائل مع الأعضاء الآخرين القائمين بأدوار نواب الرئيس على أساس التناوُب.
    Reaffirming the statement on biological diversity and forests contained in the annex to decision II/9 transmitted from the Convention on Biological Diversity to the Intergovernmental Panel on Forests, UN وإذ يؤكد مجددا على البيان المتعلق بالتنوع البيولوجي والغابات، الوارد في مرفق المقرر ٢/٩ المحال من اتفاقية التنوع البيولوجي إلى الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات،
    “9. Invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to report to the General Assembly on the results of future meetings of the Conference of the Parties to the Convention and on the outcome of the consultations carried out with other relevant institutions; UN " ٩ - تدعو اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى أن يبلغ الجمعية العامة بنتائج الاجتماعات المقبلة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية ونتائج المشاورات مع مؤسسات أخرى ذات صلة؛
    1. Contribution of the Convention on Biological Diversity to the World Summit on Sustainable Development UN 1.- مساهمة مؤتمر أطراف اتفاقية التنوع البيولوجي في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Recalling its invitation to the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to report to the General Assembly on the result of future meetings of the Conference of the Parties, UN وإذ تشير إلى دعوتها المقدمة إلى اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي كي يقدم إلى الجمعية العامة تقارير عن نتائج الاجتماعات المقبلة لمؤتمر اﻷطراف،
    Invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to report to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention; UN " ٥١ - تدعـو اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن العمل الجاري فيما يتعلق بالاتفاقية؛
    " 8. Urges parties to the Convention on Biological Diversity to facilitate the transfer of technology for the effective implementation of the Convention in accordance with its provisions; UN " 8 - تحث الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على تيسير نقل التكنولوجيا لتنفيذ الاتفاقية على نحو فعال وفق أحكامها؛
    9. Urges parties to the Convention on Biological Diversity to facilitate the transfer of technology for the effective implementation of the Convention in accordance with its provisions; UN 9 - تحث الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على تيسير نقل التكنولوجيا لتنفيذ الاتفاقية على نحو فعال وفق أحكامها؛
    11. Urges parties to the Convention on Biological Diversity to facilitate the transfer of technology for the effective implementation of the Convention in accordance with its provisions; UN 11 - تحث الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على تيسير نقل التكنولوجيا لتنفيذ الاتفاقية على نحو فعال وفق أحكامها؛
    17. Invites the secretariat of the Convention on Biological Diversity to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-third session on the work of the Conference of the Parties; UN 17 - تدعو أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    17. Invites the secretariat of the Convention on Biological Diversity to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-third session on the work of the Conference of the Parties; UN 17 - تدعو أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    (b) Further guidance by the Convention on Biological Diversity to IFF, other relevant forums and conventions. UN )ب( توجيهات اتفاقية التنوع البيولوجي إلى المحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات والمحافل والاتفاقيات اﻷخرى ذات الصلة.
    12. Invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to report to the General Assembly on the results of future meetings of the Conference of the Parties; UN ١٢ - تدعو اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن نتائج الاجتماعات المقبلة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية؛
    In paragraph 14 of its resolution 57/260 of 20 December 2002, the General Assembly invited the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to report to it on ongoing work regarding the Convention. UN دعت الجمعية العامة، في الفقرة 14 من قرارها 57/260 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى أن يقدم إليها تقريرا عن العمل الجاري بشأن الاتفاقية.
    3. Contribution of the Convention on Biological Diversity to the achievement of the Millennium Development Goals and to the Commission on Sustainable Development process UN 3 - مساهمة اتفاقية التنوع البيولوجي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وفي عملية لجنة التنمية المستدامة
    The secretariat would also continue to cooperate with the Intergovernmental Panel on Forests, to which it had submitted a number of reports as part of the contribution of the Convention on Biological Diversity to other processes under United Nations auspices. UN كما ستواصل اﻷمانة التعاون أيضا مع الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات الذي قدمت له عددا من التقارير كجزء من مساهمة اتفاقية التنوع البيولوجي في العمليات اﻷخرى التي تجري تحت إشراف اﻷمم المتحدة.
    Recalling its invitation to the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to report to the General Assembly on the result of future meetings of the Conference of the Parties to the Convention, UN وإذ تشير إلى دعوتها المقدمة إلى اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي كي يقدم إلى الجمعية العامة تقارير عن نتائج الاجتماعات المقبلة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية،
    The proposals for action also requested the Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity to take note of the work of various existing initiatives on criteria and indicators for sustainable forest management to ensure that the work of the Convention on Biological Diversity on developing and implementing biodiversity indicators would be consistent with and complementary to criteria and indicators initiatives. UN كما أن المقترحات للعمل تطلب إلى مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي أن تحيط علما بأعمال مختلف المبادرات القائمة بشأن معايير ومؤشرات الاتفاقية من أجل اﻹدارة المستدامة للغابات بغية كفالة تساوق العمل في إطار الاتفاقية بشأن تطوير وتنفيذ مؤشرات التنوع البيولوجي مع معايير ومؤشرات المبادرات وتكملتها.
    These islands provide habitats, cover and refuges for beneficial insects and other animals, thus contributing to the goal of the Convention on Biological Diversity to establish a network of connecting corridors of wildlife habitats to ensure biodiversity conservation at a landscape level. UN وهذه الأماكن المعزولة بمثابة موائل وغطاء وملاجئ للحشرات المفيدة وحيوانات أخرى، مما يساهم في تحقيق هدف اتفاقية التنوع البيولوجي المتمثل في إنشاء شبكة من الممرات الرابطة بين موائل الأحياء البرية لضمان الحفاظ على التنوع البيولوجي من حيث المناظر الطبيعية.
    His delegation therefore welcomed the decisions made at the Johannesburg Summit and the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity to negotiate such a regime. UN وإنه لهذا السبب رحب وفد بلده بالقرارات التي اتخذتها قمة جوهانسبرغ ومؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن التفاوض حول هذا النظام.
    In paragraph 13 of its resolution 56/197 of 21 December 2001, the General Assembly invited the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to report to it on ongoing work regarding the Convention. UN دعت الجمعية العامة، في الفقرة 13 من قرارها 56/197 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، الأمين التنفيذي للاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي إلى تقديم تقرير إليها عن العمل الجاري بشأن الاتفاقية.
    (d) Collaboration with the secretariat of the Convention on Biological Diversity to develop and implement a plan of action to enhance through South-South cooperation, the capacity of developing countries, subregional and regional organizations to contribute to the implementation of the three objectives of the Convention and the achievement of its 2010 biodiversity target; UN (د) التعاون مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي لوضع وتنفيذ خطة عمل ترمي من خلال التعاون بين بلدان الجنوب إلى تعزيز قدرات البلدان النامية والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية على الإسهام في تنفيذ الأهداف الثلاثية للاتفاقية وتحقيق هدف التنوع البيولوجي لعام 2010؛
    Enhanced human, technical and financial resources should be provided to developing countries to enable all parties to the Convention on Biological Diversity to implement the Strategic Plan for Biodiversity and meet the Aichi Biodiversity Targets. UN وأشار إلى ضرورة تزويد البلدان النامية بالموارد البشرية والتقنية والمالية المعززة لتمكين جميع الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي من تنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي، وتحقيق أهداف آيتشي للتنوع البيولوجي.
    It also takes into consideration paragraph 13 of the Statement on Biological Diversity and Forests from the Convention on Biological Diversity to the Intergovernmental Panel on Forests (UNEP/CBD/COP/2/19). UN ويراعي التقريـر أيضا الفقـرة ١٣ من البيان المتعلق بالتنوع البيولوجي واﻷحراج المنبثق عن اتفاقية التنوع البيولوجي والمقدم إلى الفريق الدولي الحكومي المعني باﻷحراج (UNEP/CBD/COP/2/19).
    (j) Invite the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to continue to report to the Assembly on the ongoing work regarding the Convention and its Cartagena Protocol on Biosafety. UN (ي) أن تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي على مواصلة تقديم التقارير إلى الجمعية العامة بشأن الأعمال الجارية فيما يتعلق بالاتفاقية وبروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية التابع لها.
    1. In its resolution 60/202 of 22 December 2005, the General Assembly invited the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to continue reporting on the ongoing work regarding the Convention, including the Cartagena Protocol on Biosafety. UN 1 - دعت الجمعية العامة الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي في قرارها 60/202 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عن الأعمال الجارية بشأن الاتفاقية بما في ذلك بروتوكول قرطاجنة المتعلق بالسلامة البيولوجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more