"the convention on prohibition or" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقية حظر أو
        
    Many delegations and organizations called for a total ban on land-mines; most delegations stressed the need to strengthen the provisions of the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects. UN ودعت وفود ومنظمات عديدة إلى فرض حظر شامل على اﻷلغام البرية؛ وشددت أغلب الوفود على الحاجة إلى تعزيز أحكام اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر.
    2001 Head of the Russian delegation to the 2nd Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which May be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects UN رئيس الوفد الروسي إلى المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    During the Second Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibition or Restriction on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, Bulgaria supported all constructive contributions aimed at enhancing the humanitarian effects of that important instrument. UN وأثناء المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، دعمت بلغاريا كل الإسهامات الإيجابية الرامية إلى تعزيز الآثار الإنسانية لذلك الصك الهام.
    96. The Heads of State or Government of States Parties to the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) and its Protocols encouraged States to become parties to it. UN 96- وشجع رؤساء الدول أو حكومات الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر وبروتوكولاتها الدول على الانضمام إليها.
    The progress achieved, as far as the review process of the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects is concerned, in assuring the full protection of civilians from the indiscriminate effects of anti-personnel land-mines and working towards their eventual elimination constitutes a step in the right direction. UN وفيما يتعلق بعملية استعراض اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر، فإن التقدم المحرز في ضمان الحماية التامة للمدنيين من اﻵثار العشوائية لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد، والعمل من أجل القضاء عليها في نهاية المطاف، إنما يشكل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    On 2 October of the same year, it ratified the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, and it participated as a full member in the Review Conference that adopted revised Protocol II on anti-personnel landmines. UN وفي ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر من العام ذاته، صدقت على اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر، كما اشتركت كعضو كامل العضوية في المؤتمر الاستعراضي الذي اعتمد البروتوكول الثاني المنقح بشأن اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    96. The Heads of State or Government of States Parties to the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) and its Protocols encouraged States to become parties to it. UN 96 - وحث رؤساء الدول أو حكومات الدول الأعضاء في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر والبروتوكولات ذات الصلة الدول على الانضمام إلى هذه الاتفاقية.
    114. The Heads of State or Government of States Parties to the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) and its Protocols encouraged States to become parties to the Convention and its additional Protocol on Explosive Remnants of War. UN 114- وشجع رؤساء الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر والبروتوكولات الملحقة بها أو رؤساء حكوماتها، الدول على أن تصبح أطرافاً في هذه الاتفاقية وبروتوكولها الإضافي المتعلق بالمتفجرات المتبقية من الحرب.
    The Ministers of States Parties to the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) and its Protocols encouraged States to become parties to the Convention and its additional Protocol on Explosive Remnants of War. UN 108 - وشجع وزراء الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر والبروتوكولات الملحقة بها، الدول على أن تصبح أطرافا في هذه الاتفاقية وبروتوكولها الإضافي المتعلق بالمتفجرات المتبقية من الحرب.
    The Heads of State or Government of States Parties to the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) and its Protocols encouraged States to become parties to the Convention and its additional Protocol on Explosive Remnants of War. UN 114 - وشجع رؤساء الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر والبروتوكولات الملحقة بها أو رؤساء حكوماتها، الدول على أن تصبح أطرافا في هذه الاتفاقية وبروتوكولها الإضافي المتعلق بالمتفجرات المتبقية من الحرب.
    The Heads of State or Government of States Parties to the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) and its Protocols encouraged States to become parties to the Convention and its additional Protocol on Explosive Remnants of War. UN 45 - وشجع رؤساء الدول أو الحكومات الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر وبروتوكلاتها الدولَ على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية وفي بروتوكولها الإضافي المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب.
    The Ministers of States Parties to the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) and its Protocols encouraged States to become parties to the Convention and its additional Protocol on Explosive Remnants of War. UN 108- وشجع وزراء الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر والبروتوكولات الملحقة بها الدول على الانضمام إليها وإلى البروتوكول الإضافي الملحق بها المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب.
    The Ministers of States Parties to the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) and its Protocols encouraged States to become parties to the Convention and its additional Protocol on Explosive Remnants of War. UN 146 - وشجع وزراء الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر والبروتوكولات الملحقة بها، الدول على أن تصبح أطرافا في هذه الاتفاقية وبروتوكولها الإضافي المتعلق بالمتفجرات المتبقية من الحرب.
    231. The Ministers of NAM States Parties to the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) and its Protocols encouraged States to become parties to the Convention and its Protocols. UN 231- شجع وزراء دول حركة عدم الانحياز الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معيَّنة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، وبروتوكولاتها، الدول على الانضمام إلى أطراف الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    222. The Ministers of NAM States Parties to the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) and its Protocols encouraged States to become parties to the Convention and its Protocols. UN 222- وشجع وزراء دول حركة عدم الانحياز الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر والبروتوكولات الملحقة بها، الدول على أن تصبح أطرافاً في هذه الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    The Heads of State and Government of States Parties to the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) and its Protocols encouraged States to become parties to the Convention and its Protocols. UN 158- وشجع رؤساء دول وحكومات الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر والبروتوكولات الملحقة بها، الدول على أن تصبح أطرافاً في هذه الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    The Ministers of States Parties to the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) and its Protocols encouraged States to become parties to the Convention and its Protocols. UN 158 - وشجع وزراء الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر والبروتوكولات الملحقة بها، الدول على أن تصبح أطرافا في هذه الاتفاقية وبروتوكولها.
    The Heads of State and Government of States Parties to the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) and its Protocols encouraged States to become parties to the Convention and its Protocols. UN 158 - شجع رؤساء الدول والحكومات الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استكمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر والبروتوكولات المحلقة بها، الدول على الانضمام إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    Mr. MOLANDER (Sweden), President of the First Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, declared open the Second Review Conference of the States Parties to the Convention. UN 1- السيد مولاندر (السويد) رئيس المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر. أعلن افتتاح المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more