Mindful of the need to promote universality of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تعزيز عالمية الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، |
Mindful of the need to promote universality of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تعزيز عالمية الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، |
Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | UN | نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها |
Ad Hoc Committee on the Scope of Legal Protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | UN | اللجنة المخصصة لنطاق الحماية القانونية بموجب اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها |
Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | UN | نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها |
56/89 Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | UN | نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها |
Recalling the relevant principles contained in the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, | UN | وإذ يشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، |
Recalling the relevant principles contained in the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, | UN | وإذ يشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، |
167. Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | UN | 167 - نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | UN | نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها |
Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | UN | نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها |
Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | UN | نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها |
All States should sign the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | UN | ومن الواجب على كافة الدول أن توقع الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها. |
His country was in the process of ratifying the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | UN | وأفاد أن جمهورية كوريا تستعد من جانبها للتصديق على الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها. |
Many delegations called for endorsement of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | UN | ودعت وفود عديدة إلى إقرار الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها. |
Ad Hoc Committee on the Scope of Legal Protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | UN | اللجنة المخصصة لنطاق الحماية القانونية بموجب اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة و الأفراد المرتبطين بها |
Recalling the relevant principles contained in the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, | UN | وإذ يشير إلى المبادئ ذات الصلة بالموضوع الواردة في اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، |
Recalling the relevant principles contained in the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, | UN | وإذ يشير إلى المبادئ ذات الصلة بالموضوع الواردة في اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، |
His delegation therefore welcomed the entry into force of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | UN | وينبغي لذلك الترحيب بسريان الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها. |
Optional Protocol to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | UN | البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Optional Protocol to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | UN | البروتوكول الاختياري للاتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Therefore, we have already ratified the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | UN | ولهــا فقد سبق أن صدقنا على اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمــم المتحــدة واﻷفراد المرتبطين بها. |
Ad Hoc Committee on the Convention on the Safety of United Nations and associated personnel [General Assembly resolution 57/28] | UN | اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها [قرار الجمعية العامة 57/28] |
Recently concluded status-of-forces agreements and those under negotiation by the United Nations include references to the Convention on Privileges and Immunities and the Convention on the Safety of United Nations Personnel. | UN | وتتضمّن اتفاقات وضع القوات التي أبرمتها الأمم المتحدة مؤخرا، وكذلك الاتفاقات التي تتفاوض بشأنها، إشارات إلى اتفاقية الامتيازات والحصانات والاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة. |
Optional Protocol to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | UN | البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Recently concluded status-of-forces agreements and those under negotiation by the United Nations include references to the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations and the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | UN | وتتضمن اتفاقات مركز القوات والاتفاقات التي تتفاوض بشأنها الأمم المتحدة، إشارات إلى اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها واتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها. |
The killing of 13 United Nations staff members since the beginning of the year was a reminder of the need for all Member States to ratify the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel and to ensure its implementation. | UN | وقد كان اغتيال 13 موظفا من موظفي الأمم المتحدة في بداية العام تذكيرا بضرورة مصادقة جميع الدول الأعضاء على اتفاقية أمن موظفي الأمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها وكفالة تطبيقها. |
the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel must be put into effect as soon as possible. | UN | ولا بد من العمل بأسرع ما يمكن على أن تدخل حيز النفاذ الاتفاقية الخاصة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة والعاملين فيها. |
Moreover, consideration should be given to extending the jurisdiction of the court to certain treaty-based crimes, such as torture and the offences dealt with by the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | UN | وينبغي بالاضافة الى ذلك التفكير في إمكانية توسيع نطاق اختصاص المحكمة ليشمل ما يعتبر في نظر بعض المعاهدات جرائم مثل التعذيب والجنايات التي تنص عليها الاتفاقية المتعلقة بأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها. |
Noting that the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel has been ratified or acceded to by 63 States, the Committee urges those States that have not yet done so to consider becoming parties to the Convention as soon as possible. | UN | وإذ تلاحظ اللجنة أن 63 دولة انضمت إلى اتفاقية سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، تحث اللجنة الدول التي لم تنضم بعد على النظر في أن تصبح طرفا في هذه الاتفاقية في أقرب وقت ممكن. |