"the convention plus initiative" - Translation from English to Arabic

    • مبادرة تكملة الاتفاقية
        
    • المبادرة المتعلقة بتكملة الاتفاقية
        
    • مبادرة الاتفاقية التكميلية
        
    • لمبادرة تكملة الاتفاقية
        
    • مبادرة الاتفاقية المكملة
        
    • مبادرة تكميل الاتفاقية
        
    the Convention Plus initiative would remain an important vehicle through which to pursue implementation of the Agenda for Protection. UN وستبقى مبادرة تكملة الاتفاقية وسيلة هامة تتيح مواصلة تنفيذ برنامج الحماية.
    He believed that the " Convention Plus " initiative would offer proactive means of addressing the shortcomings of the current asylum systems. UN وفي رأيه أن مبادرة " تكملة الاتفاقية " كفيلة بأن تتيح وسائل إيجابية للتصدي لأوجه القصور في نظم اللجوء الراهنة.
    70. It actively supported the " Convention Plus " initiative launched by the High Commissioner with a view to strengthening international protection. UN 70 - وسويسرا تؤيد تماما مبادرة " تكملة الاتفاقية " ، التي أعلنها المفوض السامي بهدف تعزيز نظام الحماية الدولية.
    26. A large number of interventions expressed support for the Convention Plus initiative which was described as offering significant opportunities. UN 26- وأعرب عدد كبير من المداخلات عن دعم المبادرة المتعلقة بتكملة الاتفاقية التي قيل إنها تقدم فرصاً كبيرة.
    the Convention Plus initiative had provided the Africa Bureau with a methodology for developing comprehensive plans of action (CPAs) for concrete refugee situations through specific agreements. UNHCR had also been developing its own capacity to identify protection needs and measure performance in this area through improved registration data and documentation for refugees. UN وقد زودت مبادرة الاتفاقية التكميلية مكتب أفريقيا بمنهجية لوضع خطط العمل الشاملة لأوضاع اللاجئين الملموسة عن طريق اتفاقات محددة، كما تقوم المفوضية بتنمية قدرتها الخاصة على تحديد احتياجات الحماية وقياس الأداء في هذا المجال عن طريق تحسين بيانات ووثائق لتسجيل اللاجئين.
    In that regard, it supported the Convention Plus initiative, which was intended to complement the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol. UN وهي تساند من هذا المنطلق مبادرة تكملة الاتفاقية التي تستهدف إكمال اتفاقية عام 1951 المتصلة بمركز اللاجئين وبروتوكولها لعام 1967.
    He also highlighted the importance of resettlement as a durable solution which reflected international responsibility sharing, and was following with interest the developments in this respect under the Convention Plus initiative. UN كما أكد أهمية إعادة التوطين كحل مستديم يجسد تقاسم المسؤولية الدولية، وقال إنه يتابع باهتمام ما يحدث في هذا الشأن من تطورات في إطار مبادرة تكملة الاتفاقية.
    He also highlighted the importance of resettlement as a durable solution which reflected international responsibility sharing, and was following with interest the developments in this respect under the Convention Plus initiative. UN كما أكد أهمية إعادة التوطين كحل مستديم يجسد تقاسم المسؤولية الدولية، وقال إنه يتابع باهتمام ما يحدث في هذا الشأن من تطورات في إطار مبادرة تكملة الاتفاقية.
    The progress report on Convention Plus agreements* emphasized that while there were no formal versions of such agreements, there was extensive involvement of States in a range of activities inspired by the Convention Plus initiative. UN وأكد التقرير المرحلي بشأن اتفاقات " تكملة الاتفاقية " * أنه رغم عدم وجود اتفاقات رسمية لتكملة الاتفاقية تشارك الدول على نطاق واسع في طائفة من الأنشطة مستلهمة من مبادرة تكملة الاتفاقية.
    On the issue of targeting of development assistance, UNHCR was working on a statement of best practice within the context of the Convention Plus initiative. UN وفيما يتعلق بمسألة توجيه المساعدة الإنمائية، تعكف المفوضية على إعداد بيان بأفضل الممارسات في سياق مبادرة تكملة الاتفاقية.
    38. The effort to strengthen international cooperation underpins the Convention Plus initiative launched in mid-2003. UN 38- ويدعم الجهد المبذول لتعزيز التعاون الدولي مبادرة " تكملة الاتفاقية " التي بدأ تنفيذها في منتصف عام 2003.
    29. the Convention Plus initiative also elicited a number of comments. UN 29- كما أثارت مبادرة " تكملة الاتفاقية " عدداً من التعليقات.
    In response to one query as to the future of the Convention Plus initiative, she explained that the unit would be mainstreamed at Headquarters with some functions moving into Protection and others to Operations services. UN ورداً على أحد الاستفسارات بخصوص مستقبل `مبادرة تكملة الاتفاقية`، شرحت أن الوحدة المعنية سيجري وضعها في المقر مع نقل بعض الوظائف إلى خدمات الحماية ووظائف أخرى إلى خدمات العمليات.
    The work of the High Commissioner in relation to the " Convention Plus " initiative, which was launched in 2003, has now been mainstreamed into UNHCR operations. UN أصبح العمل الذي يضطلع به المفوض السامي في سياق مبادرة " تكملة الاتفاقية " التي انطلقت في عام 2003 يدخل الآن في صميم عمليات المفوضية.
    One of the indirect outcomes of both " UNHCR 2004 " and the Global Consultations process is the " Convention Plus " initiative. UN وتشكل مبادرة " تكملة الاتفاقية " أحد النواتج غير المباشرة لكل من عملية " مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2004 " وعملية المشاورات العالمية.
    the Convention Plus initiative was also viewed as a good vehicle to help strengthen protection in regions of origin, including through the European Union-funded project in Somalia and the Horn of Africa, which it was hoped could identify practical ways to address capacity-building needs in Africa. UN ورئي كذلك أن المبادرة المتعلقة بتكملة الاتفاقية هي وسيلة جيدة للمساعدة على تعزيز الحماية في البلدان الأصلية، بما في ذلك من خلال مشروع يمولـه الاتحاد الأوروبي في الصومال والقرن الأفريقي، من المؤمل أن يحدد سبلاً ملموسة لمعالجة الاحتياجات في مجال بناء القدرات في أفريقيا.
    Egypt also supported the Convention Plus initiative. UN وتدعم مصر أيضا مبادرة الاتفاقية المكملة.
    52. His delegation recognized the potential of the Convention Plus initiative. UN 52 - وأضاف قائلا إن وفده يعترف بما تمثله مبادرة تكميل الاتفاقية من إمكانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more