"the conventional arms branch" - Translation from English to Arabic

    • فرع الأسلحة التقليدية
        
    • بفرع الأسلحة التقليدية
        
    • لفرع الأسلحة التقليدية
        
    • وفرع الأسلحة التقليدية
        
    3.9 The subprogramme is implemented by the Conventional Arms Branch. UN 3-9 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية.
    3.9 The subprogramme is implemented by the Conventional Arms Branch. UN 3-9 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية.
    3.9 The subprogramme is implemented by the Conventional Arms Branch. UN 3-9 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية.
    3.9 The subprogramme is implemented by the Conventional Arms Branch. UN 3-9 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية.
    4.52 Substantive responsibility for this subprogramme is vested with the Conventional Arms Branch. UN 4-52 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بفرع الأسلحة التقليدية.
    1 The resolution as well as others cited below are available (in Adobe PDF format) on the home page of the Conventional Arms Branch of the Department for Disarmament Affairs (http://www.un.org/Depts/ dda/CAB/index.htm). UN (1) يتوفر هذا القرار وقررات أخرى مذكورة أدناه (بشكل Adobe PDF) في صفحة الاستقبال المخصصة لفرع الأسلحة التقليدية التابع لإدارة شؤون نزع السلاح (http://www.un.org/Depts/dda/CAB/index.htm).
    At the 2nd meeting, the Chief of the Conventional Arms Branch of the Office for Disarmament Affairs gave a presentation on the Programme of Action Implementation Support System. UN وفي الجلسة الثانية، قدم رئيس فرع الأسلحة التقليدية في مكتب شؤون نزع السلاح عرضاً بشأن نظام دعم تنفيذ برنامج العمل.
    3.9 The subprogramme is implemented by the Conventional Arms Branch. UN 3-9 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية.
    The available human resources in the Conventional Arms Branch of the Department for Disarmament Affairs could be sufficient to carry forward the enterprise. UN ويمكن أن تكون الموارد البشرية المتاحة في فرع الأسلحة التقليدية بإدارة شؤون نزع السلاح كافية لتنفيذ هذه الخطوة.
    3.9 The subprogramme is implemented by the Conventional Arms Branch. UN 3-9 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية.
    The assistance of the Conventional Arms Branch of the Department for Disarmament Affairs would be appreciated for project design and mobilization of resources. UN ونقدر تقديم المساعدة من فرع الأسلحة التقليدية بإدارة شؤون نزع السلاح فيما يتعلق بتصميم المشاريع وتعبئة الموارد.
    A presentation on the topic was also provided to the Board by Daniel Prins, Chief of the Conventional Arms Branch of the Office for Disarmament Affairs. UN وقام أيضا دانيال برينـز، رئيس فرع الأسلحة التقليدية في مكتب شؤون نزع السلاح، بتقديم عرض عن هذا الموضوع إلى المجلس.
    3.10 The subprogramme is implemented by the Conventional Arms Branch. UN 3-10 يتولى تنفيذ البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية.
    3.10 The subprogramme is implemented by the Conventional Arms Branch. UN 3-10 يتولى تنفيذ البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية.
    3.9 The subprogramme is implemented by the Conventional Arms Branch. UN 3-9 يتولى تنفيذ البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية.
    4.32 the Conventional Arms Branch is responsible for the implementation of the subprogramme. UN 4-32 يضطلع فرع الأسلحة التقليدية بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي.
    (iii) Electronic publications. Posting of information and relevant United Nations documents on the web page of the Conventional Arms Branch; UN ' 3 ' المنشورات الالكترونية: وضع المعلومات ووثائق الأمم المتحدة ذات الصلة في موقع فرع الأسلحة التقليدية على شبكة الانترنت؛
    4.30 the Conventional Arms Branch is responsible for the implementation of the subprogramme and will carry out all activities related to conventional weapons. UN 4-30 يضطلع فرع الأسلحة التقليدية بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي وسيقوم بكافة الأنشطة المتعلقة بالأسلحة التقليدية.
    4.33 Substantive responsibility for this subprogramme is vested with the Conventional Arms Branch. UN 4-33 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق فرع الأسلحة التقليدية.
    4.37 Substantive responsibility for this subprogramme is vested with the Conventional Arms Branch. UN 4-37 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بفرع الأسلحة التقليدية.
    1 A number of upcoming NGO workshops and meetings on small arms are listed under the " Upcoming Events " section (http://www.un.org/Depts/dda/CAB/events.htm) of the home page of the Conventional Arms Branch of the Department for Disarmament Affairs (http://www.un.org/Depts/dda/CAB/index.htm). UN (1) ترد قائمة بعدد من حلقات عمل واجتماعات المنظمات غير الحكومية بشأن الأسلحة الصغيرة تحت قسم " الأحداث القادمة " (http://www.un.org/Depts/dda/CAB/events.htm) من صفحة الاستقبال على الشبكة لفرع الأسلحة التقليدية لإدارة شؤون نزع السلاح (http://www.un.org./Depts/dda/CAB/index.htm).
    4. The Disarmament and Decolonization Affairs Branch of the Department for General Assembly and Conference Management and the Conventional Arms Branch of the Department for Disarmament Affairs served as the secretariat to the Working Group. UN 4 - وعمل فرع نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وفرع الأسلحة التقليدية التابع لإدارة شؤون نزع السلاح كأمانة للفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more