"the cooperation agreement with undp" - Translation from English to Arabic

    • اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • اتفاق التعاون مع اليونديب
        
    • اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي
        
    • لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    The implementation of the Cooperation Agreement with UNDP has been the subject of discussion at recent sessions of the policy-making organs. UN كان تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي موضوع نقاش خلال الدورات الأخيرة لأجهزة تقرير السياسات.
    Implementation of the Cooperation Agreement with UNDP UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The Board will thus have before it: :: Implementation of the Cooperation Agreement with UNDP. UN ● تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Jordan had also been selected for the establishment of a UNIDO Desk under the Cooperation Agreement with UNDP. UN كما تمّ اختيار الأردن لكي يتمّ فيه إنشاء مكتب مصغّر لليونيدو بموجب اتفاق التعاون مع اليونديب.
    Moreover, the number of UNIDO Desks established under the Cooperation Agreement with UNDP, has increased to 16. UN وعلاوة على ذلك، ارتفع إلى 16 عدد مكاتب اليونيدو المصغّرة المنشأة بمقتضى اتفاق التعاون مع اليونديب.
    He welcomed the completion of the pilot phase of implementation of the Cooperation Agreement with UNDP. UN وأعرب عن ترحيبه باستكمال المرحلة التجريبية من تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي.
    In that connection, her delegation agreed with the conclusion of the joint terminal evaluation of the Cooperation Agreement with UNDP that the agreement had been flawed. UN ويوافق وفد بلدها في هذا الصدد على النتيجة التي خلص إليها التقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهي أن الاتفاق كان معيباً.
    8. Implementation of the Cooperation Agreement with UNDP. UN 8- تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    C. Implementation of the Cooperation Agreement with UNDP UN جيم- تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Item 8. Implementation of the Cooperation Agreement with UNDP UN البند 8- تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    8. Implementation of the Cooperation Agreement with UNDP. UN 8- تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    It hoped that the Cooperation Agreement with UNDP and UNIDO's Long-term Strategic Vision would increase the field presence of the Organization and focus on poverty reduction, improving industry and strengthening trade capabilities. UN ويأمل بلده أن يؤدِّي اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأجل إلى تعزيز حضور المنظمة الميداني والتركيز على الحد من الفقر وتحسين الصناعة وتعزيز القدرات التجارية.
    7. Implementation of the Cooperation Agreement with UNDP. UN 7- تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The African Group asked the Secretariat to elaborate further on the relationship between the regional bureaux and the Desks and on the means of support to be extended to the regional bureaux to help them respond more effectively to the new tasks under the Cooperation Agreement with UNDP. UN وقالت إن المجموعة الأفريقية تطلب إلى الأمانة أن تقدّم مزيدا من المعلومات عن العلاقة بين المكاتب الإقليمية وهذه المكاتب وعن وسائل الدعم المزمع تقديمه إلى المكاتب الإقليمية لمساعدتها على أداء المهام الجديدة بموجب اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمزيد من الفعالية.
    It would be impossible to make any assessment of the outcome of the Cooperation Agreement with UNDP until the pilot phase had ended. UN وسيكون من المستحيل إجراء أي تقييم لنتيجة اتفاق التعاون مع اليونديب قبل انتهاء المرحلة التجريبية.
    Afghanistan had benefited from the Cooperation Agreement with UNDP with the establishment of a UNIDO Desk in Kabul. UN وقد استفادت أفغانستان من اتفاق التعاون مع اليونديب بإنشاء مكتب صغير لليونيدو في كابول.
    The conclusion also took note of the intention of the Director-General to conclude the Cooperation Agreement with UNDP. UN كما جاء في الاستنتاج أن اللجنة أحاطت علما بأن المدير العام يعتزم إبرام اتفاق التعاون مع اليونديب.
    The UNIDO Desk established under the Cooperation Agreement with UNDP contributed to a significant participation by UNIDO in the Rwandan One Programme. UN فقد أسهم مكتب اليونيدو المصغّر الذي أُنشئ بموجب اتفاق التعاون مع اليونديب في تقوية مشاركة اليونيدو في البرنامج الموحّد الخاص برواندا.
    Switzerland continued to follow the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP, and urged UNIDO to keep Member States informed of future developments in its cooperation with that Programme. UN وتتابع سويسرا تنفيذ اتفاق التعاون مع اليونديب وتحث اليونيدو على إطلاع الدول الأعضاء على التطورات المقبلة في تعاونها مع اليونديب.
    Mr. Zagrekov (Russian Federation) noted that the initial results of the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP could generally be regarded as positive. UN 81- السيد زاغريكوف (الاتحاد الروسي): نوّه بأن النتائج الأوّلية لتنفيذ اتفاق التعاون مع اليونديب يمكن أن تُعتبر إيجابية.
    Implementation of the Cooperation Agreement with UNDP. UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي.
    Venezuela endorsed the conclusion of the joint terminal evaluation of the Cooperation Agreement with UNDP that it was not incumbent on either UNDP or UNIDO to promote private enterprise. UN وتؤيد فنـزويلا ما خلص إليه التقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أن تشجيع المشروعات الخاصة ليس من صلاحيات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولا اليونيدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more