"the cooperation of the government of" - Translation from English to Arabic

    • تعاون حكومة
        
    • بتعاون حكومة
        
    • وتعاون حكومة
        
    • معه حكومة
        
    The Council members also stressed the importance of the cooperation of the Government of Iraq in the implementation of the programme. UN وأكد أعضاء المجلس أيضاً أهمية تعاون حكومة العراق في تنفيذ البرنامج.
    This makes it possible to have the viewpoint of bodies which, unlike the Special Rapporteur, enjoy the cooperation of the Government of Cuba. UN ويتيح هذا دراسة وجهة نظر تلك الهيئات والتي تشير إلى تعاون حكومة كوبا خلافا لما يقوله المقرر الخاص.
    The Independent Expert also greatly values the cooperation of the Government of Canada which transmitted extensive documents to her. UN كما تقدر الخبيرة المستقلة تعاون حكومة كندا التي أحالت إليها عدداً كبيراً من الوثائق.
    Council members welcomed the cooperation of the Government of Angola and encouraged the Government to pursue in that vein. UN ورحب أعضاء المجلس بتعاون حكومة أنغولا وشجعوها على الاستمرار في هذا النهج.
    The Working Group would have welcomed the cooperation of the Government of Saudi Arabia. UN وكان الفريق العامل سيرحب بتعاون حكومة المملكة العربية السعودية.
    Through the cooperation of the Government of Iraq, United Nations observers have been able to follow up any apparent anomalies in the registration list. UN وقد تمكن مراقبو اﻷمم المتحدة، من خلال تعاون حكومة العراق، من متابعة أية حالات خروج عن القاعدة في قائمة التسجيل.
    The Council members also stressed the importance of the cooperation of the Government of Iraq in the implementation of the programme. UN وأكد أعضاء المجلس أيضاً أهمية تعاون حكومة العراق في تنفيذ البرنامج.
    With respect to Uganda, it is worth stressing the importance of the cooperation of the Government of that country towards the success of the initiatives. UN وفيما يتعلق بأوغندا، من الجدير بالتأكيد أهمية تعاون حكومة هذا البلد من أجل نجاح المبادرات.
    Once again I would like to assure you of the cooperation of the Government of Uganda. UN وأود أن أؤكد لكم مرة أخرى تعاون حكومة أوغندا.
    The Committee therefore decided to address a letter to the Minister for Foreign Affairs, seeking the cooperation of the Government of India in providing the requested information. UN وقررت اللجنة لذلك توجيه رسالة إلى وزير الخارجية، تطلب فيها تعاون حكومة الهند في تقديم المعلومات المطلوبة.
    The Working Group would have welcomed the cooperation of the Government of Saudi Arabia. UN وكان الفريق العامل يأمل في تعاون حكومة المملكة العربية السعودية.
    In particular, he has sought to enlist the cooperation of the Government of Belarus. UN وسعـى بالأخص إلى التماس تعاون حكومة بيلاروس.
    As requested by the Council, I endeavoured to seek, in consultation with OAU, the cooperation of the Government of the Sudan in the implementation of that resolution. UN ووفقا لطلب المجلس، سعيت، بالتشاور مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، إلى التماس تعاون حكومة السودان في مجال تنفيذ هذا القرار.
    My delegation gives its full support to operative paragraph 7 of the draft resolution, which requests the Secretary-General to seek the cooperation of the Government of the Sudan. UN ويعرب وفد بلدي عن تأييده التام للفقرة ٧ من منطوق مشروع القرار التي تطلب الى اﻷمين العام أن يلتمس تعاون حكومة السودان.
    This makes it possible to have the viewpoint of bodies which, unlike the Special Rapporteur, enjoy the cooperation of the Government of Cuba. UN ويتيح هذا دراسة وجهة نظر تلك الهيئات والتي تشير إلى تعاون حكومة كوبا خلافا لما يقوله المقرر الخاص.
    the cooperation of the Government of Albania in keeping its citizens at home was fostered by Italy's provision of considerably more aid to that country. UN وقد وفرت ايطاليا زيادة كبيرة في المعونة المقدمة إلى ألبانيا فعززت بذلك تعاون حكومة ذلك البلد في العمل على إبقاء مواطنيها في وطنهم.
    Canada appreciates the cooperation of the Government of the People's Republic of China in ensuring effective implementation of resolution 46/215. UN وترحب كندا بتعاون حكومة جمهورية الصين الشعبية في ضمان التنفيذ الفعال للقرار ٤٦/٢١٥.
    " The Security Council takes note with satisfaction of the cooperation of the Government of Nicaragua in itemizing and disposing of the war matériel found. UN " ويحيط مجلس اﻷمن علما مع الارتياح بتعاون حكومة نيكاراغوا في تحديد العتاد الحربي والتخلص منه.
    " The Security Council takes note with satisfaction of the cooperation of the Government of Nicaragua in itemizing and disposing of the war matériel found. UN " ويحيط مجلس اﻷمن علما مع الارتياح بتعاون حكومة نيكاراغوا في تحديد العتاد الحربي والتخلص منه.
    10. Welcomes the cooperation of the Government of Ukraine with the special procedures of the Human Rights Council, in line with its standing invitation, and encourages continued cooperation in this regard; UN 10- يرحب بتعاون حكومة أوكرانيا مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، وفقاً للدعوة الدائمة الموجهة إليهم، ويشجعها على مواصلة التعاون في هذا الصدد؛
    The Commission supports the role of the United Nations and the cooperation of the Government of Colombia in drawing up the United Nations System Humanitarian Action Plan to assist internally displaced persons. UN وتساند اللجنة دور الأمم المتحدة وتعاون حكومة كولومبيا في وضع خطة العمل الإنساني المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة لمساعدة المشردين داخلياً.
    The Special Rapporteur regrets that his efforts to obtain the cooperation of the Government of Myanmar and to visit the country have so far failed. UN ١٠١- يأسف المقرر الخاص ﻷن جهوده من أجل أن تتعاون معه حكومة ميانمار ولزيارة البلد لم تكلل بالنجاح حتى اﻵن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more