"the coordination of operational activities" - Translation from English to Arabic

    • بتنسيق الأنشطة التنفيذية
        
    • تنسيق اﻷنشطة التنفيذية من
        
    • تنسيق اﻷنشطة التشغيلية
        
    • في ذلك تنسيق أنشطة العمليات
        
    • لتنسيق اﻷنشطة التنفيذية
        
    Conference room paper: Consolidated list of issues related to the coordination of operational activities UN ورقة اجتماع: القائمة الموحدة للمسائل ذات الصلة بتنسيق الأنشطة التنفيذية
    Finally, UNDP will be ready to provide increasing support to UNAMA in the coordination of operational activities among United Nations agencies and in the provision of common services. UN وأخيرا فإن البرنامج الإنمائي سيكون مستعدا لتقديم دعم متزايد للبعثة فيما يختص بتنسيق الأنشطة التنفيذية بين وكالات الأمم المتحدة وفي توفير الخدمات المشتركة.
    Consolidated list of issues related to the coordination of operational activities (Council resolution 1998/27, para. 4) UN القائمة الموحدة للمسائل ذات الصلة بتنسيق الأنشطة التنفيذية (قرار المجلس 1998/27، الفقرة 4)
    I have decided to entrust the Administrator of UNDP, Mr. James Gustave Speth, with overall responsibility for assisting me in improving the coordination of operational activities for development, including the strengthening of the resident coordinator system. UN وقد قررت أن أسند إلى السيد جيمس غوستاف سبيت، مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، كامل المسؤولية عن معاونتي على تحسين تنسيق اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك تعزيز نظام المنسقين المقيمين.
    I have decided to entrust the Administrator of UNDP, Mr. James Gustave Speth, with overall responsibility for assisting me in improving the coordination of operational activities for development, including the strengthening of the resident coordinator system. UN وقد قررت أن أسند إلى السيد جيمس غوستاف سبيت، مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، كامل المسؤولية عن معاونتي على تحسين تنسيق اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك تعزيز نظام المنسقين المقيمين.
    In another area, the delegation of Uruguay supports the Secretary-General's initiative for the appointment of an adviser whose purpose would be to improve the coordination of operational activities in the field of development. UN وفــي مجــال آخــر، يؤيد وفد أوروغواي مبادرة اﻷمين العام بتعيين مستشــار تكون مهمته تحسين تنسيق اﻷنشطة التشغيلية في ميدان التنمية.
    Consolidated list of issues related to the coordination of operational activities (E/2007/CRP.1) UN القائمة الموحدة بالمسائل المتصلة بتنسيق الأنشطة التنفيذية (E/2007/CRP.1)
    Consolidated list of issues related to the coordination of operational activities (Council resolution 1998/27, para. 4) UN القائمة الموحدة بالمسائل المتصلة بتنسيق الأنشطة التنفيذية (قرار المجلس 1998/27، الفقرة 4)
    Consolidated list of issues related to the coordination of operational activities (Council resolution 1998/27, para. 4) UN القائمة الموحدة بالمسائل المتصلة بتنسيق الأنشطة التنفيذية (قرار المجلس 1998/27، الفقرة 4)
    (f) Consolidated list of issues related to the coordination of operational activities for development, 2006 (E/2006/CRP.1). UN (و) قائمة موحدة بالقضايا ذات الصلة بتنسيق الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية، 2006 (E/2006/CRP.1).
    (d) Consolidated list of issues related to the coordination of operational activities for development, 2005-2007 (E/2007/CRP.3). UN (د) القائمة الموحدة للمسائل ذات الصلة بتنسيق الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية، 2005-2007 (E/2007/CRP.3).
    5. Takes note of the work programme related to the coordination of operational activities for development for 2005; UN 5 - يحيط علما ببرنامج العمل المتصل بتنسيق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2005()؛
    Consolidated list of issues related to the coordination of operational activities (E/2006/CRP.1) UN القائمة الموحدة بالمسائل المتصلة بتنسيق الأنشطة التنفيذية (E/2006/CRP.1)
    Consolidated list of issues related to the coordination of operational activities (Council resolution 1998/27, para. 4) UN القائمة الموحدة بالمسائل المتصلة بتنسيق الأنشطة التنفيذية (قرار المجلس 1998/27، الفقرة 4)
    Consolidated list of issues related to the coordination of operational activities (Council resolution 1998/27, para. 4) UN القائمة الموحدة للمسائل ذات الصلة بتنسيق الأنشطة التنفيذية (قرار المجلس 1998/27، الفقرة 4)
    Consolidated list of issues related to the coordination of operational activities (Council resolution 1998/27, para. 4) UN القائمة الموحدة بالمسائل المتصلة بتنسيق الأنشطة التنفيذية (قرار المجلس 1998/27، الفقرة 4)
    The Secretary-General also decided to entrust the Administrator with overall responsibility for assisting him in improving the coordination of operational activities for development, including the strengthening of the resident coordinator system. UN كذلك، قرر اﻷمين العام أن يخول مدير البرنامج المسؤولية الكاملة لمساعدته على تحسين تنسيق اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك تعزيز شبكة المنسقين المقيمين.
    In July 1994, the Secretary-General entrusted the Administrator with overall responsibility for assisting him in improving the coordination of operational activities for development, including the strengthening of the resident coordinator system. UN ٥٩ - في تموز/يوليه ١٩٩٤، كلف اﻷمين العام مدير البرنامج بالمسؤولية العامة عن مساعدته في تحسين تنسيق اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك تعزيز نظام المنسق المقيم.
    In order to provide more coherent support to the resident coordinator system, the Secretary-General decided to entrust the Administrator of UNDP with overall responsibility for assisting him in improving the coordination of operational activities for development, including the strengthening of the resident coordinator system. UN ولتوفير دعم أكثر انسجاما لنظام المنسقين المقيمين، قرر اﻷمين العام أن ينيط بمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المسؤولية العامة عن مساعدته على تحسين تنسيق اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما فيها تعزيز نظام المنسقين المقيمين.
    In order to provide more coherent support to the resident coordinator system, the Secretary-General decided to entrust the Administrator of UNDP with overall responsibility for assisting him in improving the coordination of operational activities for development, including the strengthening of the resident coordinator system. UN ولتوفير دعم أكثر انسجاما لشبكة المنسقين المقيمين، قرر اﻷمين العام أن ينيط بمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المسؤولية العامة عن مساعدته على تحسين تنسيق اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما فيها تعزيز شبكة المنسقين المقيمين.
    The decision of the Secretary-General to mandate the Administrator of the United Nations Development Programme with responsibility to enhance the coordination of operational activities for development was a direct response to such appeals. UN وأن قرار اﻷمين العام بتفويض المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بمسؤولية تعزيز تنسيق اﻷنشطة التشغيلية المتعلقة بالتنمية جاء استجابة مباشرة لتلك النداءات.
    It will promote closer cooperation between all concerned and will facilitate the transition from UNMIH to continuing peace-building activities by the United Nations in accordance with the established procedures for the coordination of operational activities for development. UN وذلك من شأنه أن يحقق تعاونا أوثق بين جميع اﻷطراف المعنية ويسهل عملية الانتقال من عملية البعثة إلى أنشطة بناء السلم المستمرة التي تقوم بها اﻷمم المتحدة وفقا لﻹجراءات المتبعة لتنسيق اﻷنشطة التنفيذية للتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more