"the cop also requested" - Translation from English to Arabic

    • وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً
        
    • طلب مؤتمر الأطراف أيضاً
        
    • كما طلب مؤتمر الأطراف
        
    • كذلك طلب مؤتمر الأطراف
        
    • طلب أيضاً مؤتمر الأطراف
        
    • وطلب المؤتمر أيضاً
        
    the COP also requested the secretariat to compile the views submitted by Parties and to prepare a synthesis report, for consideration by the SBI at its twenty-eighth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تقوم بتجميع الآراء المقدمة من الأطراف وإعداد تقرير توليفي لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والعشرين.
    the COP also requested the CST to submit recommendations for consideration by the COP at its tenth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تقدم توصيات من أجل أن ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    By the same decision, the COP also requested the Executive Secretary to prepare a background paper, drawing attention in particular to the outcomes of the third and fifth sessions of the CRIC, for discussion at COP 8. UN وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يُعد ورقة معلومات أساسية يوجه فيها الانتباه بخاصة إلى نتائج الدورتين الثالثة والخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وذلك كي يناقش مؤتمر الأطراف هذه الورقة في دورته الثامنة.
    In this decision, the COP also requested SBSTA to complete work on the methodologies for adjustment to be incorporated into this draft decision for adoption by the COP/MOP. UN وفي هذا المقرر، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تستكمل الأعمال بشأن منهجيات التعديل لإدراجها في مشروع المقرر كي يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باعتمادها.
    the COP also requested the secretariat to include additional disciplines in the roster of experts, including, but not limited to, environmental monitoring and assessment. UN كما طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تدرج اختصاصات إضافية في قائمة الخبراء، بما في ذلك، على سبيل الذكر لا الحصر، الرصد والتقييم البيئيّان.
    the COP also requested the secretariat to prepare a plan for facilitating capacity-building. UN كذلك طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تعد خطة لتيسير بناء القدرات.
    In paragraph 6 of the same decision, the COP also requested the GM to prepare and submit for consideration at the intersessional sessions of the CRIC, for onward transmission to the COP, a compilation of data and information on the financial resources mobilized and technology transferred. UN وفي الفقرة 6 من المقرر نفسه، طلب أيضاً مؤتمر الأطراف إلى الآلية العالمية أن تعد تجميعاً للبيانات والمعلومات المتعلقة بالموارد المالية المعبأة والتكنولوجيا المنقولة وأن تقدمها لكي تنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دوراتها التي تُعقد فيما بين دورات المؤتمر، وإحالتها فيما بعد إلى مؤتمر الأطراف.
    the COP also requested the Bureau to decide on the venue of COP 8. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً من المكتب أن يبت في مسألة مكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    the COP also requested the GM and the secretariat to prepare costed two-year work programmes, building on the four-year workplans, and a draft joint work programme. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الآلية العالمية والأمانة أن تُعدّا برامج عمل لفترة سنتين تكون محددة التكاليف، استنادا إلى خطط العمل للسنوات الأربع، وتقدما مشروع برنامج عمل مشترك.
    the COP also requested the secretariat to prepare a synthesis of such reports for consideration at the sixth session of the CST. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة إعداد ملخص توليفي لهذه التقارير للنظر فيها في الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    the COP also requested the secretariat to report on the progress of these two initiatives at the next session of the Committee on Science and Technology (CST). UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها المقبلة تقريراً عن التقدم المحرز في هاتين المبادرتين.
    the COP also requested the CST Bureau, with the support of the secretariat, to select the lead institution or consortium at least two years prior to each future UNCCD scientific conference. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى مكتب اللجنة أن يقوم، بدعم من الأمانة، باختيار المؤسسة الرائدة أو الاتحاد الرائد قبل سنتين على الأقل من موعد انعقاد كل مؤتمر علمي مقبل للاتفاقية.
    the COP also requested the secretariat to include in this report information on its inventory review training programme, in particular on examination procedures and on selection of trainees and instructors. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تدرج في تقريرها معلومات عن برنامج التدريب في مجال استعراض قوائم الجرد، وبخاصة عن إجراءات الاختبار واختيار المتدربين والمدربين.
    In paragraph 4 of the same decision, the COP also requested the secretariat to facilitate active participation of CSOs in the process of preparation for the meetings of the COP and its subsidiary bodies, with a view to enhancing the effectiveness of input from civil society. UN وفي الفقرة 4 من المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة تيسير مشاركة منظمات المجتمع المدني مشاركة نشطة في عملية التحضير لاجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، بغية تحسين فعالية الإسهام الذي يقدمه المجتمع المدني.
    In paragraph 3 of the same decision, the COP also requested the secretariat to examine and analyse the current procedures and criteria for the nomination of experts to the roster of independent experts, and to make recommendations to COP 10 regarding improvements. UN وفي الفقرة 3 من المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً من الأمانة أن تبحث وتحلل الإجراءات الحالية والمعايير الخاصّة بترشيح الخبراء الذين ستدرَج أسماؤهم في قائمة الخبراء المستقلين وأن تتقدم بتوصيات إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بشأن إدخال تحسينات.
    5. By the same decision, the COP also requested the Executive Secretary of the UNCCD and the Managing Director of the Global Mechanism to continue to cooperate actively in the GEF secretariat's work on modalities for designating land degradation as a focal area. UN 5- وبموجب المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر وإلى مدير الآلية العالمية أن يواصلا التعاون النشط في أعمال أمانة مرفق البيئة العالمية المتعلقة بطرائق تحديد تدهور الأراضي كمجال من مجالات تركيز المرفق.
    100. In order to enable the tracking of progress made towards the goal of gender balance in advancing gender-sensitive climate policy, the COP also requested the secretariat to report on the gender composition of constituted bodies established under the Convention and the Kyoto Protocol. UN 100- وكي يتسنى تعقب التقدم المحرز في بلوغ هدف إقامة توازن بين الجنسين للنهوض بسياسة مناخية مراعية للاعتبارات الجنسانية، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تقدّم تقريراً عن التركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة بمقتضى الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    36. In paragraph 5 of decision 3/COP.9, the COP also requested the Executive Secretary to review the current hosting arrangements of the existing regional coordination units, and to conclude, where appropriate, new memorandums of understanding with host institutions and host countries. UN 36- وفي الفقرة 5 من المقرر 3/م أ-9 طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يستعرض الترتيبات الحالية لاستضافة وحدات التنسيق الإقليمي القائمة وأن يوقّع، حسبما يكون مناسباً، مذكرات تفاهم جديدة مع المؤسسات المضيفة والبلدان.
    the COP also requested the SBI to consider the issue of the host, in preparation for a draft decision on this matter for consideration and adoption at its eighteenth session. UN كما طلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، أن تنظر في مسألة البلد المضيف، تحضيراً لوضع مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    the COP also requested the secretariat to prepare a compilation and synthesis report on capacity-building activities in EIT countries. UN كما طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة إعداد تقرير جامع وشامل عن أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    the COP also requested the CST Bureau to develop the terms of reference for the CST meeting referred to in paragraph 1 (a) of decision 13/COP.8, in consultation with the lead institution/consortium. UN 4- كذلك طلب مؤتمر الأطراف إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يضع الاختصاصات المتعلقة باجتماع اللجنة، المشار إليه في الفقرة 1(أ) من المقرر 13/م أ-8، بالتشاور مع المؤسسة الرائدة/الاتحاد الرائد.
    the COP also requested the GM and the secretariat to prepare costed two-year work programmes, building on the four-year workplans, and a draft joint work programme. UN وطلب المؤتمر أيضاً إلى الآلية العالمية وإلى الأمانة أن تعدا برامج عمل لفترة سنتين محددة التكاليف، استناداً إلى خطط العمل ذات الأربع سنوات، ومشروع برنامج عمل مشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more