"the cop at its seventh session" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر الأطراف في دورته السابعة
        
    The President recalled that the CDM Executive Board had been instituted by the COP at its seventh session and had so far functioned under its authority. UN وذكر الرئيس بأن المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة قد أنشأه مؤتمر الأطراف في دورته السابعة وما برح يعمل حتى الآن تحت إشراف المؤتمر.
    The documents submitted for consideration by the COP at its seventh session are listed in annex V. UN 38- ترد في المرفق الخامس الوثائق التي قدمت لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    It also organized two workshops on technical guidance on adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol that resulted in completion of this guidance, as mandated by the COP at its seventh session. UN كما نظم حلقتي عمل حول الإرشادات التقنية بشأن التعديلات في إطار الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو، مما أفضى إلى استكمال هذه الإرشادات حسبما طلبه مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    The Conference therefore decided to request the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider the issue at its next session and make a recommendation to the COP at its seventh session for definitive action. UN لذا، قرر المؤتمر أن يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المسألة في دورتها التالية وأن تقدم توصية إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة لكي يتخذ إجراءً نهائياً.
    Any matters other than those listed above which have been referred by the COP at its seventh session to the SBI for consideration at its fifteenth session will be taken up under this item. UN 28- ستدرج في إطار هذا البند أي مسائل أخرى غير المسائل المبينة أعلاه يكون قد أحالها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيها في دورتها الخامسة عشرة.
    Decision 29/COP.6 included this item in the programme of work of the COP at its seventh session. UN وتم بموجب المقرر 29/م أ-6 إدراج هذا البند في برنامج عمل مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    21. As a result of its deliberations, the COP at its seventh session may wish: UN 21- قد يرغب مؤتمر الأطراف في دورته السابعة أن يقوم، نتيجة لمداولاته، بما يلي:
    4. The COP requested the Executive Secretary to report to the COP at its seventh session on measures taken to implement this decision, and the present document is prepared in response to that request. UN 4- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة تقريراً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر، وقد أعدّت هذه الوثيقة استجابة إلى ذلك الطلب.
    44. In accordance with decision 23/COP.6, a comprehensive review of the activities of the secretariat was undertaken by the Joint Inspection Unit (JIU) of the United Nations and submitted to the COP at its seventh session for consideration. UN 44- وفقاً للمقرر 23/م أ-6، أجرت وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة استعراضاً شاملاً لأنشطة الأمانة، وقدمت هذا الاستعراض إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة للنظر فيه.
    7. The Committee will have before it for adoption the provisional agenda contained in this document, prepared by the secretariat on the basis of the relevant decisions adopted by the COP at its seventh session. UN 7- سيُعرض على اللجنة جدول الأعمال المؤقت لاعتماده وهو الجدول الوارد في هذه الوثيقة والذي أعدته الأمانة على أساس المقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    The representative of Jamaica then stated that after careful consideration of the proposal put forward to include an item on the agenda on the procedure for the appointment of an Executive Secretary of the Convention, the Group of 77 and China were convinced that the inclusion of such an item would not advance the work of the COP at its seventh session, nor that of the Convention in general. UN وصرح ممثل جامايكا بعد ذلك بأن مجموعة ال77 والصين قد درست بعناية الاقتراح المطروح لإدراج بند في جدول الأعمال بشأن إجراء تعيين أمين تنفيذي للاتفاقية وخلصت إلى أن إدراج بند كهذا لن يساعد في تقدم عمل مؤتمر الأطراف في دورته السابعة ولا في تقدم عمل الاتفاقية عموماً.
    With regard to the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), the Council, heeding an invitation by the COP at its seventh session to the GEF to consider supporting activities, within its mandate, undertaken in the framework of the International Year of Deserts and Desertification (IYDD), adopted a decision on the support the GEF should provide to the celebration of the IYDD. UN وفيما يتعلق باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، استجاب المجلس لدعوة وجهها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة إلى المرفق للنظر في دعم الأنشطة الجارية في إطار السنة الدولية للصحارى والتصحر، في حدود ولايته، فاعتمد مقرراً بشأن الدعم الذي ينبغي أن يقدمه المرفق في سياق الاحتفال بالسنة الدولية.
    [5. Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to consider the above-mentioned views, at its fourteenth session, and to elaborate reporting requirements on matters related to Article 3.2, with a view to adoption of a decision on this matter by the COP at its seventh session.]] UN [5- يطلب من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تدرس وجهات النظر المشار إليها أعلاه، في دورتها الرابعة عشرة، وأن تتوسع في تفصيل شروط الإبلاغ بشأن المسائل ذات الصلة بالمادة 3-2، وذلك بغية قيام مؤتمر الأطراف في دورته السابعة باعتماد مقرر بشأن هذه المسألة.]]
    The SBI is invited to consider the issue and make a recommendation to the COP at its seventh session for definitive action. Background information UN 5- الهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة للنظر في المسألة وتقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة لكي يتخذ إجراءً نهائياً.
    Background: The COP, at its seventh session, considered a letter to the Executive Secretary from the countries of Central Asia and the Caucasus and the Republic of Moldova seeking clarification on their status under the Convention. UN 64- معلومات أساسية: نظر مؤتمر الأطراف في دورته السابعة في رسالة موجهة إلى الأمين التنفيذي من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيا وجمهورية مولدوفا تطلب إيضاحاً بشأن مركزها في إطار الاتفاقية.
    Ms. Pipatti focused her presentation on the requests made to the IPCC by the COP at its seventh session to the IPCC, emphasizing the request on for the development of good practice guidance for LULUCF activities. UN وركزت السيدة بيباتي في عرضها على الطلبات التي قدمها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة إلى الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ مشددة على الطلب فيما يخص وضع إرشادات عن الممارسات الجيدة فيما يخص الأنشطة المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    29. In accordance with decision 23/COP.6, a comprehensive review of the activities of the secretariat was undertaken by the JIU and submitted to the COP at its seventh session for consideration. UN 29- عملاً بالمقرر 23/م أ-6، أجرت وحدة التفتيش المشتركة استعراضاً شاملاً لأنشطة الأمانة وقدمته إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة لكي ينظر فيه.
    29. In accordance with decision 23/COP.6, a comprehensive review of the activities of the secretariat was undertaken by the JIU and submitted to the COP at its seventh session for consideration. UN 29- عملاً بالمقرر 23/م أ-6، أجرت وحدة التفتيش المشتركة استعراضاً شاملاً لأنشطة الأمانة وقدمته إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة لكي ينظر فيه.
    The options available within the Convention process include the three new climate change funds established by the COP at its seventh session in 2001 and the imminent operationalization of the CDM, also agreed at COP 7. UN والخيارات المتاحة في إطار عملية الاتفاقية تشمل الصناديق الاستئمانية الجديدة الثلاثة المتعلقة بتغير المناخ التي أنشأها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة في عام 2001، والتشغيل الوشيك لآلية التنمية النظيفة التي اتُفِق عليها أيضا خلال مؤتمر الأطراف 7.
    29. By decision 23/COP.6, the Executive Secretary was requested to submit to the COP at its seventh session a programme and budget for the biennium 2006-2007. UN 29- طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي، بموجب مقرره 23/م أ-6، أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة برنامجاً وميزانية لفترة السنتين 2006-2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more