"the cop requested the executive secretary" - Translation from English to Arabic

    • طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي
        
    • رجا مؤتمر الأطراف من الأمين التنفيذي
        
    In paragraph 11 of the same decision the COP requested the Executive Secretary to report on the progress of the implementation of the comprehensive communication strategy at COP 10. UN وفي الفقرة 11 من المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إليه في دورته العاشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الاتصال الشاملة.
    By the same decision, the COP requested the Executive Secretary to continue consultations with the Government of Denmark and to negotiate a Host Country Agreement for convening the sessions, with a view to concluding and signing the Host Country Agreement no later than at the twenty-eighth sessions of the subsidiary bodies. UN وفي المقرر ذاته، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يواصل مشاوراته مع حكومة الدانمرك وأن يتفاوض على اتفاق مع البلد المضيف بشأن عقد الدورتين من أجل إبرام هذا الاتفاق والتوقيع عليه في مدة لا تتجاوز موعد انعقاد الدورة الثامنة والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    28. By the same decision, the COP requested the Executive Secretary to report on the financial performance of the Convention. UN 28- وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة الثالثة للمؤتمر تقريراً عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية.
    32. In paragraph 23 of decision 3/COP.8 the COP requested the Executive Secretary to report to CRIC 7 and COP 9 on the implementation of The Strategy. UN 32- في الفقرة 23 من المقرر 3/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن تنفيذ الاستراتيجية إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    By its decision 4/COP.5, the COP requested the Executive Secretary to submit to the COP at its sixth session a programme and budget for the biennium 2004-2005. UN 2- وفي المقرر 4/م أ-5، رجا مؤتمر الأطراف من الأمين التنفيذي أن يقدم إليه في دورته السادسة برنامجاً وميزانية لفترة السنتين 2004-2005.
    32. In paragraph 23 of decision 3/COP.8 the COP requested the Executive Secretary to report to CRIC 7 and COP 9 on the implementation of The Strategy. UN 32- في الفقرة 23 من المقرر 3/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن تنفيذ الاستراتيجية إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    47. In decision 9/COP.9, the COP requested the Executive Secretary to report to COP 10 on the status of the Convention trust funds established under the financial rules of the COP. UN 47- في المقرر 9/م أ-9، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة عن حالة الصناديق الاستئمانية المنشأة بموجب القواعد المالية لمؤتمر الأطراف.
    By its financial rules (decision 2/COP.1), the COP requested the Executive Secretary to prepare and present to the Parties budget estimates for the following biennium. UN وبمقتضى القواعد المالية لمؤتمر الأطراف (المقرر 2/م أ-1، المرفق، الفقرة 3)، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يعد تقديرات الميزانية لفترة السنتين التالية وأن يعرضها على الأطراف.
    46. In paragraph 27 of decision 9/COP.9, the COP requested the Executive Secretary to prepare results-based budget and work programmes for the biennium 2012 - 2013, in line with decision 1/COP.9, including budget scenarios reflecting zero nominal growth and zero real growth. UN 46- وفي الفقرة 27 من المقرر 9/م أ-9، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي إعداد ميزانية قائمة على النتائج وبرامج عمل لفترة السنتين 2012-2013، تمشياً مع المقرر 1/م أ-9، بما يشمل وضع سيناريوهات للميزانية تعكس النمو الإسمي الصفري والنمو الحقيقي الصفري.
    8. By the same decision, paragraph 10, the COP requested the Executive Secretary and the Managing Director of the GM to jointly prepare and submit an update to the intersessional session of the CRIC on progress made on the implementation of paragraphs 1 to 3 and 5 to 8 of that decision. UN 8- وفي الفقرة 10 من المقرر ذاته، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي والمدير العام للآلية العالمية أن يتعاونا على إعداد تقرير يتضمن آخر ما استجد من تقدم في تنفيذ الفقرات من 1 إلى 3 ومن 5 إلى 8 من ذلك المقرر وأن يقدماه إلى اجتماع لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الذي يتخلل دوراتها.
    Furthermore, the COP requested the Executive Secretary, when preparing the programme budget for the biennium 2010 - 2011, to take into consideration ways to minimize the effects of exchange rate fluctuations on the core budget, including measures suggested in document FCCC/SBI/2005/8. UN وعلاوة على ذلك، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يضع في الاعتبار، عند إعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، سبل التقليل إلى أدنى حد من تأثيرات تقلُّبات سعر الصرف على الميزانية الأساسية، بما في ذلك التدابير المقترحة في الوثيقة FCCC/SBI/2005/8.
    In addition, in decision 3/COP.8 the COP requested the Executive Secretary " to take into account input from civil society organizations when formulating the selection criteria for financial support for their participation at UNCCD meetings and processes, consistent with the established rules of procedure of the COP. " UN 6- وإضافة إلى ذلك، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي في المقرر 3/م أ-8 " مراعاة المساهمات المقدمة من منظمات المجتمع المدني عند إعداد معايير الاختيار الواجب استيفاؤها لحصول هذه المنظمات على الدعم المالي اللازم لمشاركتها في اجتماعات الاتفاقية وأعمالها وفقاً للنظام الداخلي لمؤتمر الأطراف " ().
    To that end, the COP requested the Executive Secretary to include an item on the preparation of the sixteenth and seventeenth sessions of the CSD in the agenda of the eighth session of the COP, and to prepare a background paper, drawing in particular on the outcomes of the third and fifth sessions of the CRIC, for discussion at COP 8. UN وسعيا إلى ذلك، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يدرج بنداً بشأن التحضير للدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة في جدول أعمال الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، وأن يُعِدّ ورقة عمل، مستندا بوجه خاص إلى نتائج الدورتين الثالثة والخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، لمناقشتها في دورته الثامنة.
    10. By decision 4/COP.5, the COP requested the Executive Secretary to submit to the COP at its sixth session a programme and budget for the biennium 2004-2005, and to include in the proposed programme and budget detailed tables and narrative of the proposed expenditures, and resource requirements for each subsidiary body under the budget line for substantive support to the COP and its subsidiary bodies. UN 10- وبموجب المقرر 4/م أ-5، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى المؤتمر في دورته السادسة مشروع البرنامج والميزانية لفترة السنتين 2004-2005، وأن يدرج في مشروع البرنامج والميزانية جداول ونصوصاً مفصلة بأوجه الإنفاق المقترحة والاحتياجات من الموارد لكل هيئة فرعية تحت بند الميزانية المتعلق بالدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين.
    57. In paragraph 10 of the same decision, the COP requested the Executive Secretary and the Managing Director of the GM to prepare and submit to COP 10 a jointly-agreed integrated report on progress made on the implementation of paragraphs 1 to 3 and 5 to 8 of decision 6/COP.9, for consideration by Parties. UN 57- وفي الفقرة 10 من المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي والمدير العام للآلية العالمية أن يعدا معاً تقريراً متكاملاً متفقاً عليه فيما بينهما عن التقدم المحرز في تنفيذ الفقرات 1 إلى 3 والفقرات 5 إلى 8 من المقرر 6/م أ-9 وأن يقدماه إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة لكي تنظر فيه الأطراف.
    31. By its decision 14/COP.10, the COP requested the Executive Secretary to submit an overall report on the fourth reporting and review process to CRIC 12, including on its procedures and outcomes, human and financial resource requirements, and the lessons learned and feedback received from Parties and other reporting entities through their reports. UN 31- وفقاً للمقرر 14/م أ-10، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً شاملاً عن عملية الإبلاغ والاستعراض الرابعة إلى الدورة الثانية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن إجراءاتها ونتائجها، وعن احتياجاتها من الموارد البشرية والمالية، والدروس المستفادة والتعليقات التي وردت من الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة من خلال تقاريرها.
    42. By its decision 11/COP.10, the COP requested the Executive Secretary to consult with the Chief Executive Officer of the GEF on whether amendments to the existing Memorandum of Understanding between the UNCCD and the GEF are required, and on possible proposals in the light of recent developments, and to report to the eleventh session of the COP. UN 42- بموجب المقرر 11/م أ-10، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يتشاور مع كبير الموظفين التنفيذيين في مرفق البيئة العالمية بشأن ما إذا كان يتعين إدخال تعديلات على مذكرة التفاهم القائمة بين الاتفاقية ومرفق البيئة العالمية، وبشأن المقترحات الممكنة في ضوء التطورات الأخيرة، وأن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    38. In decision 8/COP.8, the COP requested the Executive Secretary, taking into account the views of the GM, to develop draft reporting guidelines for six reporting entities as well as for reports on the implementation of subregional and regional action programmes, before the seventh session of the CRIC. UN 38- في المقرر 8/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقوم، واضعاً في اعتباره آراء الآلية العالمية، بوضع مشروع مبادئ توجيهية متعلقة بالإبلاغ لكي تأخذ بها ستة من كيانات الإبلاغ، إلى جانب مبادئ توجيهية لوضع التقارير بشأن تنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية، وذلك قبل انعقاد الدورة السابعة للجنة.
    45. In decision 7/COP.8, the COP requested the Executive Secretary, in collaboration with the GM, to bring to the attention of donors the importance of financial support for national reporting, particularly from the GEF and other financial institutions, in order to achieve monitoring capacity at the national level in affected country Parties and a consequent higher quality of national reports. UN 45- وفي المقرر 7/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقوم، بالتعاون مع الآلية العالمية، بتوجيه انتباه المانحين إلى أهمية الدعم المالي المقدم لإعداد التقارير الوطنية، لا سيما من مرفق البيئة العالمية وغيره من المؤسسات المالية، بغية تحقيق القدرة على الرصد على المستوى الوطني في البلدان الأطراف المتأثرة، ومن ثم تحسين نوعية التقارير الوطنية.
    By its decision 23/COP.6, the COP requested the Executive Secretary to submit to the COP at its seventh session (COP 7) a programme and budget for the biennium 2006-2007. UN 2- وفي المقرر 23/م أ-6، رجا مؤتمر الأطراف من الأمين التنفيذي أن يقدم إليه في دورته السابعة برنامجاً وميزانية لفترة السنتين 2006-2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more