Solomon Islands is one of the six countries of the Coral Triangle Initiative. | UN | وجزر سليمان واحدة من البلدان الستة الأعضاء في مبادرة المثلث المرجاني. |
We also partner with the Coral Triangle Initiative on coral reefs, fisheries and food security, and the Forest-11 Group, launched last year by His Excellency the President of Indonesia. | UN | ولدينا شراكات أيضا مع " مبادرة المثلث المرجاني " المعنية بالشعب المرجانية ومصايد الأسماك والأمن الغذائي، ومع مجموعة الغابة - 11، التي أطلقها في العام الماضي فخامة رئيس جمهورية إندونيسيا. |
Those include the Coral Triangle Initiative and the Micronesia Challenge, representing ambitious regional conservation goals that protect coastal areas from climate impacts, such as erosion pressures, while also building our traditional communities and sustaining our biodiversity. | UN | ومن ضمن تلك الاستراتيجيات مبادرة المثلث المرجاني ومبادرة تحدي ميكرونيزيا، اللتان تمثلان أهدافا إقليمية طموحة في مجال حماية وحفظ المناطق الساحلية من آثار تغير المناخ مثل عوامل التآكل، مع مساهمتهما في ذات الوقت في بناء مجتمعاتنا التقليدية وكفالة استدامة التنوع البيولوجي في مناطقنا. |
136. Acknowledges the Micronesia Challenge, the Eastern Tropical Pacific Seascape project, the Caribbean Challenge and the Coral Triangle Initiative, which in particular seek to create and link domestic marine protected areas to better facilitate ecosystem approaches, and reaffirms the need for further international cooperation in support of such initiatives; | UN | 136 - تعترف بتحدي ميكرونيزيا وبمشروع المناظر البحرية للمناطق الاستوائية الشرقية من المحيط الهادئ والتحدي الكاريبي ومبادرة المثلث المرجاني التي تسعى بصورة خاصة إلى إنشاء وربط مناطق بحرية محمية وطنية من أجل زيادة تيسير نهج النظم الإيكولوجية، وتعيد تأكيد ضرورة تعزيز التعاون الدولي لدعم هذه المبادرات؛ |
230. Acknowledges the Micronesia Challenge, the Eastern Tropical Pacific Seascape project, the Caribbean Challenge and the Coral Triangle Initiative, which in particular seek to create and link domestic marine protected areas to better facilitate ecosystem approaches, and reaffirms the need for further international cooperation, coordination and collaboration in support of such initiatives; | UN | ٢٣٠ - تقر بتحدي ميكرونيزيا وبمشروع المناظر البحرية للمناطق الاستوائية الشرقية من المحيط الهادئ والتحدي الكاريبي ومبادرة المثلث المرجاني التي تسعى بصورة خاصة إلى إنشاء وربط مناطق بحرية محمية محلية من أجل زيادة تيسير النهج المراعية للنظام الإيكولوجي، وتعيد تأكيد ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق والتضافر على الصعيد الدولي لدعم هذه المبادرات؛ |
214. Acknowledges the Micronesia Challenge, the Eastern Tropical Pacific Seascape project, the Caribbean Challenge and the Coral Triangle Initiative, which in particular seek to create and link domestic marine protected areas to better facilitate ecosystem approaches, and reaffirms the need for further international cooperation, coordination and collaboration in support of such initiatives; | UN | 214 - تقر بتحدي ميكرونيزيا وبمشروع المناظر البحرية للمناطق الاستوائية الشرقية من المحيط الهادئ والتحدي الكاريبي ومبادرة المثلث المرجاني التي تسعى بصورة خاصة إلى إنشاء وربط مناطق بحرية محمية محلية من أجل زيادة تيسير النهج المراعية للنظام الإيكولوجي، وتعيد تأكيد ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق والتضافر على الصعيد الدولي لدعم هذه المبادرات؛ |
31. Asian Development Bank. In 2007, six core member countries of the Coral Triangle Initiative requested ADB to help facilitate financing for the Initiative in cooperation with the Global Environment Facility. | UN | 31 - مصرف التنمية الآسيوي - في عام 2007، طلبت ستة من البلدان الرئيسية الأعضاء في مبادرة المثلث المرجاني من مصرف التنمية الآسيوي المساعدة في تسهيل تقديم التمويل للمبادرة بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية. |
The initiative follows similar commitments in other regions, such as the Micronesia Challenge (see www.metconservation.org) and the Coral Triangle Initiative (see www.cti-secretariat.net). | UN | وتتبع هذه المبادرة التزامات مشابهة متعهد بها في مناطق أخرى مثل " تحدي ميكرونيزيا " (انظر www.metconservation.org) و " مبادرة المثلث المرجاني " (انظر www.cti-secritariat.net). |
79. the Coral Triangle Initiative on Coral Reefs, Fisheries, and Food Security is a multilateral partnership of six countries working together to sustain their marine and coastal resources by addressing crucial issues such as food security, climate change and marine biodiversity. | UN | 79 - وتشكل مبادرة المثلث المرجاني المتعلقة بالشعاب المرجانية ومصائد الأسماك والأمن الغذائي شراكة متعددة الأطراف بين ستة بلدان تعمل معا للحفاظ على مواردها البحرية والساحلية وذلك من خلال معالجة قضايا حاسمة، كالأمن الغذائي وتغير المناخ والتنوع البيولوجي البحري. |
54. Wan Izatul Asma binti Wan Talaat, of Universiti Malaysia Terengganu, Institute of Oceanography and Environment, highlighted efforts to enhance the role of seafood in food security and address threats facing the coastal and marine resources, including in the context of the Coral Triangle Initiative. | UN | ٥٤ - وأبرزت وان إيزاتول أسماء بنتي وان طلعت، من معهد علوم المحيطات والبيئة بجامعة ولاية تيرينغانو، ماليزيا، الجهود المبذولة لتعزيز دور الأغذية البحرية في تحقيق الأمن الغذائي ومواجهة المخاطر التي تتهدد الموارد الساحلية والبحرية، في سياقات من بينها مبادرة المثلث المرجاني. |
" Welcoming regional initiatives including the Coral Triangle Initiative on Coral Reefs, Fisheries and Food Security, the Micronesia Challenge, the Caribbean Challenge, the Eastern Tropical Pacific Seascape Project, and the Indian Ocean Challenge, | UN | " وإذ ترحب بالمبادرات الإقليمية، بما في ذلك مبادرة المثلث المرجاني المعنية بالشعاب المرجانية ومصائد الأسماك والأمن الغذائي، وتحدي ميكرونيزيا، والتحدي الكاريبي، ومشروع المناظر البحرية للمناطق الاستوائية الشرقية من المحيط الهادئ، ومبادرة تحدي المحيط بجزر الهند الغربية، |
284. A recent example of the use of area-based management in a multilateral context is provided by the launch, at the Coral Triangle Summit in May 2009, of the Coral Triangle Initiative on coral reefs, fisheries and food security. | UN | 284 - ومن الأمثلة الحديثة على استخدام الإدارة على أساس المنطقة في سياق متعدد الأطراف إطلاق مبادرة المثلث المرجاني المتعلقة بالشعب المرجانية ومصائد الأسماك والأمن الغذائي، وذلك إبان قمة المثلث المرجاني التي عقدت في أيار/مايو 2009. |
Welcoming regional initiatives, including the Coral Triangle Initiative on Coral Reefs, Fisheries and Food Security, the Micronesia Challenge, the Caribbean Challenge, the Eastern Tropical Seascape Project, the West Indian Ocean Partnership, the West African Conservation Challenge and the Regional Initiative for the Conservation and Wise Use of Mangroves and Coral Reefs in the Americas Region, | UN | وإذ ترحب بالمبادرات الإقليمية، بما في ذلك مبادرة المثلث المرجاني المعنية بالشعاب المرجانية ومصائد الأسماك والأمن الغذائي، وتحدي ميكرونيزيا، والتحدي الكاريبي، ومشرع المناظر البحرية للمناطق المدارية الشرقية، وشراكة غرب المحيط الهندي، وتحدي المحافظة على الموارد الطبيعية في غرب أفريقيا، والمبادرة الإقليمية للمحافظة على أشجار المنغروف والشعاب المرجانية واستغلالها استغلالا رشيدا في منطقة الأمريكتين، |
Two other programmes are the Coral Triangle Initiative, involving GEF and the Asian Development Bank (see para. 173 below) and the " Sustainable Med " (Mediterranean) programme, involving GEF and the World Bank. | UN | وهناك برنامجان آخران هما مبادرة المثلث المرجاني بمشاركة مصرف التنمية الآسيوي ومرفق البيئة العالمية (انظر الفقرة 173 أدناه) وبرنامج " البحر الأبيض المتوسط المستدام " المشترك بين مرفق البيئة العالمية والبنك الدولي. |
180. Acknowledges the Micronesia Challenge, the Eastern Tropical Pacific Seascape project, the Caribbean Challenge and the Coral Triangle Initiative, which in particular seek to create and link domestic marine protected areas to better facilitate ecosystem approaches, and reaffirms the need for further international cooperation, coordination and collaboration in support of such initiatives; | UN | 180 - تقر بتحدي ميكرونيزيا وبمشروع المناظر البحرية للمناطق الاستوائية الشرقية من المحيط الهادئ والتحدي الكاريبي ومبادرة المثلث المرجاني التي تسعى بصورة خاصة إلى إنشاء وربط مناطق بحرية محمية وطنية من أجل زيادة تيسير النهج المراعية للنظام الإيكولوجي، وتعيد تأكيد ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق والتضافر على الصعيد الدولي لدعم هذه المبادرات؛ |
198. Acknowledges the Micronesia Challenge, the Eastern Tropical Pacific Seascape project, the Caribbean Challenge and the Coral Triangle Initiative, which in particular seek to create and link domestic marine protected areas to better facilitate ecosystem approaches, and reaffirms the need for further international cooperation, coordination and collaboration in support of such initiatives; | UN | 198 - تقر بتحدي ميكرونيزيا وبمشروع المناظر البحرية للمناطق الاستوائية الشرقية من المحيط الهادئ والتحدي الكاريبي ومبادرة المثلث المرجاني التي تسعى بصورة خاصة إلى إنشاء وربط مناطق بحرية محمية وطنية من أجل زيادة تيسير النهج المراعية للنظام الإيكولوجي، وتعيد تأكيد ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق والتضافر على الصعيد الدولي لدعم هذه المبادرات؛ |
157. Acknowledges the Micronesia Challenge, the Eastern Tropical Pacific Seascape project, the Caribbean Challenge and the Coral Triangle Initiative, which in particular seek to create and link domestic marine protected areas to better facilitate ecosystem approaches, and reaffirms the need for further international cooperation, coordination and collaboration in support of such initiatives; | UN | 157 - تعترف بتحدي ميكرونيزيا وبمشروع المناظر البحرية للمناطق الاستوائية الشرقية من المحيط الهادئ والتحدي الكاريبي ومبادرة المثلث المرجاني التي تسعى بصورة خاصة إلى إنشاء وربط مناطق بحرية محمية وطنية من أجل زيادة تيسير نهج النظم الإيكولوجية، وتعيد تأكيد ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق والتضافر على الصعيد الدولي لدعم هذه المبادرات؛ |
181. Acknowledges the Micronesia Challenge, the Eastern Tropical Pacific Seascape project, the Caribbean Challenge and the Coral Triangle Initiative, which in particular seek to create and link domestic marine protected areas to better facilitate ecosystem approaches, and reaffirms the need for further international cooperation, coordination and collaboration in support of such initiatives; | UN | 181 - تقر بتحدي ميكرونيزيا وبمشروع المناظر البحرية للمناطق الاستوائية الشرقية من المحيط الهادئ والتحدي الكاريبي ومبادرة المثلث المرجاني التي تسعى بصورة خاصة إلى إنشاء وربط مناطق بحرية محمية وطنية من أجل زيادة تيسير النهج المراعية للنظم الإيكولوجية، وتعيد تأكيد ضرورة تعزيز التعاون والتنسيق والتضافر على الصعيد الدولي لدعم هذه المبادرات؛ |