"the core budget in" - Translation from English to Arabic

    • الميزانية الأساسية في
        
    • الميزانية الأساسية لفترة
        
    5. Expresses its appreciation to Parties that have paid their contributions to the core budget in a timely manner; UN 5- يعرب عن تقديره للأطراف التي سددت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الوقت المناسب؛
    26. Expresses appreciation to Parties that have paid their contributions to the core budget in a timely manner; UN 26- يُعرب عن تقديره للأطراف التي دفعت مساهمتها في الميزانية الأساسية في الوقت المحدد؛
    5. Expresses its appreciation to Parties that have paid their contributions to the core budget in a timely manner; UN 5- يُعرب عن تقديره للأطراف التي دفعت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الوقت المناسب؛
    2. Expresses appreciation to Parties that made contributions to the core budget in a timely manner; UN 2- يُعرب عن تقديره للأطراف التي سددت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في حينها؛
    21. Expresses appreciation to Parties that have paid their contributions to the core budget in a timely manner; UN 21- يعرب عن تقديره للأطراف التي دفعت مساهماتها في الميزانية الأساسية في الوقت المحدد؛
    Expresses appreciation to Parties that have paid their contributions to the core budget in a timely manner; UN 3- يُعرب عن تقديره للأطراف التي سددت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في حينها؛
    Expresses appreciation to Parties that have paid their contributions to the core budget in a timely manner; UN 3- يعرب عن تقديره للأطراف التي سددت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الوقت المناسب؛
    Expresses appreciation to Parties that have paid their contributions to the core budget in a timely manner; UN 7- يُعرب عن تقديره للأطراف التي دفعت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الموعد المحدّد؛
    Expresses appreciation to Parties that have paid their contributions to the core budget in a timely manner; UN 5- يُعرب عن تقديره للأطراف التي دفعت مساهماتها في الميزانية الأساسية في الوقت المحدد؛
    Expresses appreciation to Parties that have paid their contributions to the core budget in a timely manner; UN 5- يعرب عن تقديره للأطراف التي سددت مساهماتها في الميزانية الأساسية في الوقت المناسب؛
    Expresses appreciation to Parties that have paid their contributions to the core budget in a timely manner; UN 2- يُعرب عن تقديره للأطراف التي سددت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الوقت المناسب؛
    Expresses appreciation to Parties that have paid their contributions to the core budget in a timely manner; UN 8- يُعرب عن تقديره للأطراف التي دفعت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الوقت المناسب؛
    39.5 General Service (GS) posts under the core budget in 2003. UN و39.5 وظيفة من فئة الخدمات العامة (خ ع) تمول من الميزانية الأساسية في عام 2003.
    The two OECD/DAC donors unable to fulfill their commitment towards the core budget in 2006 were able to resume their contributions in 2007. UN أما الدولتان العضوان في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي اللتان لم تتمكنا من الوفاء بالتزاماتهما في الميزانية الأساسية في عام 2006، فقد استـأنفتا مساهمتهما في عام 2007.
    119. This means that by the third quarter of 2010 approximately $1.7 million must be raised, of which approximately $1.3 million is needed to secure the core budget in 2010. UN 119 - ويعني هذا أنه بحلول الربع الثالث من عام 2010، يجب جمع مبلغ 1.7 مليون دولار تقريبا، ومنه مبلغ 1.3 مليون دولار هناك حاجة إليه لتأمين الميزانية الأساسية في عام 2010.
    2002 - 2003, listing 71 Professional (P) and 39.5 General Service (GS) posts under the core budget in UN 2002-2003 المؤلف من 71 وظيفة من الفئة الفنية و39.5 وظيفة من فئة الخدمات العامة تموَّل من الميزانية الأساسية في الفترة 2004-2005.
    Expresses its appreciation to the Parties that made their indicative contributions to the core budget in a timely manner, as well as those that made additional voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities of the UNFCCC; UN 2- يعرب عن تقديره للأطراف التي سددت اشتراكاتها الإرشادية في الميزانية الأساسية في الوقت المناسب، وكذلك الأطراف التي قدمت تبرعات إضافية للصندوق الاستئماني للاشتراك في عملية الاتفاقية والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية للاتفاقية؛
    Expresses its appreciation to the Parties that made their contributions to the core budget in a timely manner, as well as to those that made additional voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities of the UNFCCC; UN 3- يعرب عن تقديره للأطراف التي قدمت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الوقت المناسب، وللأطراف التي قدمت تبرعات إضافية للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية للاتفاقية؛
    The SBI expressed its appreciation to Parties that paid their contributions to the core budget in a timely manner, and expressed concern over the outstanding contributions and urged those Parties that have not yet paid their contributions to do so as soon as possible. UN 154- وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تقديرها للأطراف التي دفعت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الموعد المحدد، وأعربت عن قلقها إزاء الاشتراكات غير المسددة وحثت الأطراف التي لم تدفع اشتراكاتها بعد على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
    3. Expresses its appreciation to the Parties that made their contributions to the core budget in a timely manner, and to those that made additional voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities; UN 3- يعرب عن تقديره للأطراف التي سددت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الوقت المناسب، وللأطراف التي قدمت تبرعات إضافية إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛
    The number of Parties which have paid their indicative contributions to the core budget in full for this biennium stands at 79, or 42 per cent of the Parties to the Convention. UN ويبلغ عدد الأطراف التي دفعت كامل اشتراكاتها الارشادية في الميزانية الأساسية لفترة السنتين هذه 79 طرفاً، أو 42 في المائة من عدد أطراف الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more