"the core group of" - Translation from English to Arabic

    • المجموعة الأساسية من
        
    • للمجموعة الأساسية من
        
    • نواة
        
    • المجموعة الرئيسية
        
    • مجموعة أساسية من
        
    • للمجموعة الرئيسية
        
    • الفريق اﻷساسي
        
    • بمجموعة أساسية من
        
    • للفريق الأساسي
        
    We'll continue to expand the core group of PSI countries. UN وسوف نواصل توسيع نطاق المجموعة الأساسية من البلدان المشاركة في مبادرتنا.
    Work of the core group of experts on identity-related crime UN عمل المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية
    The delegation expressed appreciation for the resettlement of refugees to third countries by the core group of countries. UN وأعرب الوفد عن تقديره للمجموعة الأساسية من البلدان لإعادتها توطين اللاجئين في بلدان ثالثة.
    In coordination with the Secretary-General of OAS, I have decided to redeploy the core group of MICIVIH which had been temporarily evacuated to the Dominican Republic. UN ولقد قررت، بالتنسيق مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، أن أعيد وزع نواة الموظفين الذي تتألف منهم هذه البعثة والذين تم إجلاؤهم مؤقتا الى الجمهورية الدومينيكية.
    This is only an administrative and procedural draft resolution, which has been put forward by Ireland on behalf of a number of members of the core group of the Oslo process. UN وهو مشروع قرار إداري وإجرائي فحسب، قدمته أيرلندا نيابة عن عدد من أعضاء المجموعة الرئيسية في عملية أوسلو.
    69. Thailand was honoured to be part of the core group of countries organizing the High-level Meeting of the General Assembly on the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Convention on the Rights of the Child. UN 69 - وقال إن تايلند تتشرف بأن تكون من ضمن مجموعة أساسية من الدول المنظمة للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة في الذكرى الخامسة والعشرين لاعتماد اتفاقية حقوق الطفل.
    There will be a meeting of the core group of the Group of 77 on Habitat on draft resolutions under agenda item 102 on Monday, 26 November 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 8. UN سيعقد اجتماع للمجموعة الرئيسية بالمجموعة 77 والصين المعنية بالموئل فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 102 من جدول الأعمال، وذلك يوم الاثنين، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 8.
    the core group of experts on identity-related crime provided input on a draft of the manual. UN وقدَّمت المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية مدخلات بشأن مسودة للدليل.
    Efforts to resolve the situation of refugees from Bhutan in Nepal provided a good example of the strategic use of resettlement, supported by the core group of Resettlement Countries. UN وشكلت الجهود الرامية إلى تسوية وضع اللاجئين من بوتان في نيبال مثالاً جيداً على الاستعمال الاستراتيجي لخيار إعادة التوطين بدعم من المجموعة الأساسية من بلدان إعادة التوطين.
    It was suggested that the Secretariat should endeavour to schedule meetings of the expert group to conduct a comprehensive study of cybercrime and of the core group of experts on identity-related crime consecutively. UN واقتُرح أن تسعى الأمانة إلى تحديد مواعيد اجتماعات فريق الخبراء لإجراء دراسة شاملة للجريمة السيبرانية واجتماعات المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية، تِباعاً.
    III. Work of the core group of experts on identity-related crime UN ثالثا- عمل المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية
    In addition, the core group of experts held in-depth and focused discussions on the use of forensics to combat and prevent identity-related crime and on the most effective means of protecting the rights of victims. UN وعلاوة على ذلك، أجرت المجموعة الأساسية من الخبراء مناقشات متعمقة وركزت على الاستعانة بعلم التحليل الجنائي لمكافحة الجرائم المتصلة بالهوية ومنعها وعلى أنجع الأساليب لحماية حقوق الضحايا.
    The Commission may wish to consider the work of the core group of experts on identity-related crime when discussing elements of a multi-disciplinary approach to preventing and combating identity-related crime. UN وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في عمل المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية لدى مناقشة عناصر نهج متعدد الاختصاصات لمنع الجرائم المتصلة بالهوية ومكافحتها.
    No meeting of the core group of experts on identity-related crime was held in 2011. UN ولم يُعقد أيُّ اجتماع في عام 2011 للمجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية.
    The focus of this phase will be on determining the mission action plans and establishing the foundations for the eventual deployment of the core group of civilian police to assist the interim police force in their law and order functions. UN وجوهر هذه المرحلة سوف يتمثل في تحديد خطط عمل البعثة وإرساء الأسس اللازمة من أجل النشر النهائي للمجموعة الأساسية من الشرطة المدنية لمساعدة قوة الشرطة المؤقتة في وظائفها الخاصة بإقرار القانون والنظام.
    (h) Report on the meeting of the core group of experts on identity-related crime, held in Vienna from 6 to 8 December 2010 (E/CN.15/2011/CRP.3); UN (ح) تقرير عن الاجتماع الخامس للمجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية الذي عقد في فيينا من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 (E/CN.15/2011/CRP.3)؛
    Nevertheless the Commission decided that Messrs. Albuquerque, Astiz, Awosika, Carrera, Charles, Croker, Jaafar, Kalngui, Kazmin, Lu, Oduro, Park, Rajan and Rosette would form the core group of the Editorial Committee and that Messrs. Awosika, Brekke, Carrera, Charles, German, Kalngui, Oduro, Park, Rosette and Tamaki would form the core group of the Training Committee. UN إلا أن اللجنة قررت أن يشكل السادة ألبوكيرك واستيز وأووسيكا وكاريرا وتشارلز وكروكر وجعفر وكالنغي وكازمين ولو وأودورو وبارك وراجان وروزيت نواة فريق لجنة التحرير وأن يشكل السادة أووسسيكا وبريكي وكاريرا وتشارلز وجرمان وكالنغي وأودورو وبارك وروزيت وتاماكي نواة فريق لجنة التدريب.
    (b) The Board selects both representatives who have never participated in a session of a working group and representatives who have already participated and could develop specialized capacity and strengthen the core group of participants in a working group; UN (ب) يختار المجلس، على حد سواء، ممثلين لم يسبق لهم أن شاركوا من قبل في دورة لفريق عامل وممثلين شاركوا من قبل، ممّن يكون بإمكانهم تطوير قدرات متخصصة وتعزيز نواة المشاركين في الفريق العامل المعني؛
    (b) The Board selects both representatives who have never participated in a session of a working group and representatives who have already participated and could develop a specialized capacity and strengthen the core group of participants in a working group; UN (ب) يختار المجلس، على حد سواء، ممثلين لم يسبق لهم أن شاركوا من قبل في دورة لفريق عامل وممثلين شاركوا من قبل، ممن بإمكانهم اكتساب قدرات متخصصة وتعزيز نواة المشاركين في الفريق العامل المعني؛
    We thank Pakistan, the principal sponsor, as well as the core group of sponsors and the nearly 50 other sponsors for their sustained partnership. UN نشكر باكستان، المشارك الرئيسي في تقديم مشروع القرار، بالإضافة إلى المجموعة الرئيسية من مقدّميه البالغ عددهم نحو 50 مشاركاً على تواصل شراكتهم.
    The feedback received in these meetings will be incorporated into the catalogue development and discussed by the core group of experts (target group 1). UN وسوف تُدرج التغذية المرتدة التي ترد أثناء هذه الاجتماعات في تطوير القائمة وتناقش بواسطة مجموعة أساسية من الخبراء (المجموعة المستهدفة 1).
    There will be a meeting of the core group of the Group of 77 on Habitat on draft resolutions under agenda item 102 on Monday, 26 November 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 8. UN يعقد اجتماع للمجموعة الرئيسية بمجموعة الـ 77 المعنية بالموئل فيما يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 102 من جدول الأعمال، وذلك يوم الاثنين، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 8.
    With this resolution, UNOMSA assumed coordination of the core group of electoral observers provided by the Organization of African Unity (150), the Commonwealth (120), the European Union (326) and other intergovernmental organizations or Governments. UN وبهذا القرار، تولت البعثة تنسيق الفريق اﻷساسي لمراقبي الانتخابات الذين وفرتهم منظمة الوحدة الافريقية )١٥٠( والكمنولث )١٢٠( والاتحاد اﻷوروبي )٣٢٦( ومنظمات حكومية دولية أو حكومات أخرى.
    He misuses the term " Turkish " and applies it as a synonym for an established expression with a negative meaning ( " with respect to the core group of Yugoslavs, you can see " Turkish " problems " ). UN وهو يسيء استخدام مصطلح " تركي " ويستخدمه كمرادف لتعبير مستقر له معنى سلبي ( " فيما يتعلَّق بمجموعة أساسية من اليوغوسلاف، يمكن ملاحظة مشاكل تركية " ).
    It expressed appreciation to the core group of countries that have generously offered third country resettlement programme for refugees. UN وأعربت عن تقديرها للفريق الأساسي من البلدان التي عرضت بسخاء برنامجاً لإعادة توطين اللاجئين في بلدان ثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more