"the core mandate" - Translation from English to Arabic

    • الولاية الأساسية
        
    • بالولاية الأساسية
        
    • الولاية الرئيسية
        
    • بالولاية الرئيسية
        
    • جوهر ولاية
        
    • للولاية الأساسية
        
    • والولاية الأساسية
        
    • ولايته الأساسية
        
    • ولايتها الأساسية
        
    • ولايتها الرئيسية
        
    Each initiative falls within the core mandate of UNDP. UN وتندرج كلا المبادرتين ضمن الولاية الأساسية للبرنامج الإنمائي.
    This represents improved alignment of programme resources within the core mandate of UNDP. UN ويعبر هذا عن تحسن مواءمة موارد البرنامج مع الولاية الأساسية للبرنامج الإنمائي.
    Function 2: Representation and advancement of the core mandate UN الوظيفة 2: التمثيل والنهوض بالولاية الأساسية
    Function 2: Representation and advancement of the core mandate UN الوظيفة 2: التمثيل والنهوض بالولاية الأساسية
    Result: Ensure UNFPA response to humanitarian and post-crisis situations, consistent with the core mandate of UNFPA UN النتيجة: ضمان استجابة الصندوق للظروف الإنسانية والظروف التي تتبع الأزمات بما يتفق مع الولاية الرئيسية للصندوق
    Function 2: Representation and advancement of the core mandate UN المهمة 2: التمثيل والنهوض بالولاية الرئيسية
    Result: Ensure UNFPA response to humanitarian and post-crisis situations, consistent with the core mandate of UNFPA UN النتيجة: ضمان استجابة الصندوق للحالات الإنسانية وحالات ما بعد الأزمة بما يتفق مع الولاية الأساسية للصندوق
    Each initiative falls within the core mandate of UNDP. UN وتندرج كل مبادرة من هاتين المبادرتين ضمن الولاية الأساسية للبرنامج الإنمائي.
    In addition to fulfilling the core mandate of his Office, the Ombudsman focused on three main priorities, namely: UN وبالإضافة إلى تحقيق الولاية الأساسية لمكتبه، ركّز أمين المظالم على ثلاث أولويات رئيسية هي:
    Thought will also be given to possible follow-up arrangements to address residual tasks once the core mandate is implemented. UN وسيجري التفكير أيضا في إمكانية إحداث ترتيبات متابعة لمعالجة المهام المتبقية بعدما تُنفذ الولاية الأساسية.
    Related activities carried out in country offices are covered under function 2, representation and advancement of the core mandate. UN وتندرج الأنشطة المرتبطة بذلك والتي يجري القيام بها في المكاتب القطرية ضمن المهمة 2، التمثيل وتعزيز الولاية الأساسية.
    Related functions carried out in country offices are covered under function 2, representation and advancement of the core mandate. UN وتندرج المهام المرتبطة بها والتي يجري القيام بها في المكاتب القطرية ضمن المهمة 2، التمثيل وتعزيز الولاية الأساسية.
    Function 2: Representation and advancement of the core mandate UN المهمة 2: التمثيل والنهوض بالولاية الأساسية
    Function 2: Representation and advancement of the core mandate UN الوظيفة 2: التمثيل والنهوض بالولاية الأساسية
    Function 2: Representation and advancement of the core mandate UN الوظيفة 2: التمثيل والنهوض بالولاية الأساسية
    2. Representation and advancement of the core mandate UN التمثيل والنهوض بالولاية الأساسية
    Representation and advancement of the core mandate UN المهمة - 2 التمثيل والنهوض بالولاية الأساسية
    Protecting the rights of children was the core mandate of UNICEF and he was committed to ensuring that UNICEF would do everything possible to fulfil the rights of every child. UN وتعتبر حماية حقوق الطفل الولاية الرئيسية لليونيسيف وهو ملتزم بكفالة أن يبذل اليونيسيف كل جهد ممكن لإعمال حقوق كل طفل.
    The most obvious example is function 2: representation and advancement of the core mandate. UN وأوضح مثال على ذلك هو المهمة 2: التمثيل والنهوض بالولاية الرئيسية.
    It failed to acknowledge the State's obligations towards its citizens, which was the core mandate of the Third Committee and the Human Rights Council. UN وأخفق مشروع القرار في الاعتراف بالتزامات الدولة تجاه مواطنيها، وهو جوهر ولاية اللجنة الثالثة ومجلس حقوق الإنسان.
    36. The draft resolution addressed the relationship between States and did not consider the core mandate of the Third Committee and the Commission on Human Rights, namely the relationship between the State and its citizens and the exercise by individuals of their human rights. UN 36 - وذكرت أن مشروع القرار يتناول العلاقة بين الدول دون اعتبار للولاية الأساسية للجنة الثالثة ولجنة حقوق الإنسان، ألا وهي العلاقة بين الدولة ومواطنيها وممارسة الأفراد لحقوق الإنسان الخاصة بهم.
    25. the core mandate of the Information and Evidence Support Section is to manage information and evidence of the Office of the Prosecutor throughout their life cycle. UN 25 - والولاية الأساسية لقسم دعم المعلومات والأدلة هي إدارة المعلومات والأدلة المتوفرة لدى مكتب المدعي العام على مدى دورة حياتها.
    The Working Group is strongly of the view that the core mandate remains valid: serving as a channel of communication between distraught family and friends of the disappeared and Governments. UN ويعتقد الفريق العامل اعتقاداً راسخاً أن ولايته الأساسية لا تزال صحيحة: وهي أن يعمل كقناة اتصال بين أفراد الأسر والأصدقاء المكلومين للأشخاص المختفين من جهة، والحكومات، من الجهة الأخرى.
    Apart from its involvement in whistle-blowers protection, the core mandate of the Agency is of preventive nature, but channels of mutual cooperation with law enforcement bodies do exist. UN وإضافة إلى مشاركة هذه الهيئة في حماية المبلّغين، تتسم ولايتها الأساسية بطابع وقائي، وإن كانت هناك أيضاً قنوات للتعاون المتبادل مع أجهزة إنفاذ القانون.
    Despite that progress, Canada, Australia and New Zealand have been disappointed by the overemphasis placed on procedural matters by some members of the Commission, at the expense of substantive peacebuilding issues -- the core mandate of the Commission. UN وبالرغم من هذا التقدم، فقد شعرت كندا واستراليا ونيوزيلندا بالإحباط بسبب التشديد الزائد على الأمور الإجرائية من جانب بعض أعضاء اللجنة، على حساب المسائل الموضوعية المتعلقة ببناء السلام، وهي ولايتها الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more