"the cost estimate provides for the" - Translation from English to Arabic

    • يغطي تقدير التكاليف
        
    • تغطي تقديرات التكاليف
        
    • تغطي تقديرات التكلفة
        
    • تغطي التكاليف التقديرية
        
    • يغطي تقدير التكلفة
        
    • ويغطي تقدير التكاليف
        
    • يشتمل تقدير التكاليف على
        
    • يشمل تقدير التكلفة
        
    • ويشمل تقدير التكلفة
        
    • وتغطي تقديرات التكلفة
        
    • يشمل تقدير التكاليف
        
    • يغطي هذا التقدير تكلفة
        
    • تتيح تقديرات التكلفة
        
    • وتشمل تقديرات التكلفة
        
    • ويوفر تقدير التكلفة
        
    the cost estimate provides for the related freight charges only. UN ولا يغطي تقدير التكاليف سوى رسوم الشحن ذات الصلة.
    the cost estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere in the budget. UN يغطي تقدير التكاليف تكاليف شحن ومناولة اللوازم والمعدات التي لم يرصد لها اعتماد تحت أي بند آخر في الميزانية.
    92. the cost estimate provides for the phased deployment of 20 United Nations Volunteers, with a delayed deployment factor of 20 per cent. UN 92 - تغطي تقديرات التكاليف النشر التدريجي لـ 20 من متطوعي الأمم المتحدة، مع عامل تأخر في النشر بنسبة 20 في المائة.
    the cost estimate provides for the positioning by air of two helicopters that are scheduled for rotation during the period. UN ٤١- تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء - تغطي تقديرات التكلفة احضار طائرتي هليكوبتر جوا ومن المقرر أن يبدأ تناوبهما خلال الفترة.
    3. Clothing and equipment allowance. the cost estimate provides for the payment of a clothing and equipment allowance at the rate of $200 per person per annum for a total of 1,588 person/months, in accordance with the phased repatriation schedule. UN ٣ - بدل الملابس والمعدات - تغطي التكاليف التقديرية دفع بدل الملابس والمعدات بمعدل قدره ٠٠٢ دولار لكل شخص سنويا لما مجموعه ٨٨٥ ١ شخصا/شهرا، وفقا للجدول الزمني لﻹعادة التدريجية إلى الوطن.
    the cost estimate provides for the acquisition of office furniture such as desks, chairs, computer tables, etc. UN ٧٠ - يغطي تقدير التكلفة حيازة أثاث مكتبي، من قبيل طاولات وكراسي ومناضد للحاسوب وما الى ذلك.
    the cost estimate provides for the following types of helicopters with deployment dates to the mission area as indicated below: UN ويغطي تقدير التكاليف اﻷنواع التالية من طائرات الهليكوبتر، وتبين أدناه تواريخ الوزع في منطقة البعثة:
    the cost estimate provides for the payment of accommodation and food allowance to the hired aircraft air and ground crews, and is based on existing contractual arrangements which average $100,000 per month. UN يشتمل تقدير التكاليف على دفع بدل اﻹيواء ووجبات الطعام ﻷطقم الطائرات المستأجرة واﻷطقم اﻷرضية استنادا الى الترتيبات التعاقدية الحالية التي تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ١٠٠ دولار في الشهر الواحد.
    the cost estimate provides for the travel of seven military observers to the mission area at the rate mentioned in paragraph 2 above. UN ١٣ - يغطي تقدير التكاليف سفر سبعة مراقبين عسكريين الى منطقة البعثة بالمعدل المذكور في الفقرة ٢ أعلاه.
    the cost estimate provides for the rotation travel of 255 military observers, at the rate mentioned in paragraph 3 above. UN ١٢ - يغطي تقدير التكاليف ٢٥٥ مراقبا عسكريا ﻷغراض التناوب، بالمعدل المذكور في الفقرة ٣ أعلاه.
    the cost estimate provides for the following types of aircraft with deployment dates to the mission area as indicated below: UN يغطي تقدير التكاليف الاعتماد اللازم لتوفير اﻷنواع التالية من الطائرات مع تواريخ الوزع إلى منطقة البعثة على النحو المبين أدناه:
    64. the cost estimate provides for the rental of 13 helicopters for a total of 39.1 aircraft-months, as detailed in annex XXII. UN ٦٤ - يغطي تقدير التكاليف استئجار ١٣ طائرة هليكوبتر لمجموع ٣٩,١ شهر/طائرة، على النحو المفصل في المرفق الثاني والعشرين.
    32. Repair of bridges. the cost estimate provides for the repair and maintenance of bridges along MONUA supply routes at an average cost of $2,500 per month and takes into account recent actual expenditure. UN ٣٢ - إصلاح الجسور - تغطي تقديرات التكاليف إصلاح وصيانة الجسور الموجودة على طول طرق إمداد البعثة بمتوسط تكلفة يبلغ ٥٠٠ ٢ دولار شهريا وتأخذ في الحسبان آخر نفقات فعلية.
    15. Clothing and equipment allowance. the cost estimate provides for the payment of a clothing and equipment allowance to 345 civilian police at the rate of $200 per person per annum for a total of 4,140 person-months. UN ١٥ - بدل الملابس والمعدات - تغطي تقديرات التكاليف دفع بدل ملابس ومعدات ﻟ ٣٤٥ من أفراد السلطة المدنية بمعدل ٢٠٠ دولار لكل شخص سنويا لما مجموعه ١٤٠ ٤ شخصا/شهرا.
    87. the cost estimate provides for the painting and preparation of fixed-wing aircraft, as indicated in annex VIII. UN ٨٧ - تغطي تقديرات التكلفة طلاء الطائرات الثابتة اﻷجنحة وتحضيرها، حسبما يرد في المرفق الثامن.
    95. the cost estimate provides for the painting of the three patrol boats at a cost of $20,000 per boat. UN ٩٥ - تغطي تقديرات التكلفة طلاء زوارق الدورية الثلاث بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار للزورق الواحد.
    (e) Daily allowance. the cost estimate provides for the requirements of 20 medical support personnel at the rate of $1.28 per person/day. UN )ﻫ( البدل اليومي - تغطي التكاليف التقديرية احتياجات ٢٠ فردا من أفراد الدعم الطبي بمعدل ١,٢٨ دولار للشخص الواحد في اليوم.
    36. the cost estimate provides for the continuation of required road repairs to enable UNAMIR to execute its mandate. UN ٣٦ - يغطي تقدير التكلفة مواصلة عمليات إصلاح الطرق اللازمة لتمكين البعثة من تنفيذ ولايتها.
    the cost estimate provides for the phased deployment of 6,900 contingent personnel, 350 military observers, 260 civilian police observers, 714 international and local civilian staff and 75 United Nations Volunteers, as well as additional requirements for accommodation, transport, communications and other equipment. UN ويغطي تقدير التكاليف الوزع التدريجي ﻟ ٩٠٠ ٦ من أفراد الوحدات، و ٣٥٠ من المراقبين العسكريين، و ٢٦٠ من مراقبي الشرطة المدنية، و ٧١٤ من الموظفين المدنيين الدوليين والمحليين، و ٧٥ من متطوعي اﻷمم المتحدة، وكذلك الاحتياجات الاضافية لﻹقامة والنقل والاتصالات والمعدات اﻷخرى.
    the cost estimate provides for the payment of landing, parking, passenger and air navigation fees for all aircraft. UN يشتمل تقدير التكاليف على دفع رسوم الهبوط ووقوف الطائرات في المرآب ورسوم الركاب والطيران بالنسبة لجميع الطائرات
    the cost estimate provides for the purchase of spare parts and supplies required to establish communications facilities at new locations and to maintain United Nations-owned communications and UN ٧٤ - يشمل تقدير التكلفة شراء قطع غيار ولوازم تدعو اليها الحاجة ﻹقامة مرافق للاتصالات في المواقع الجديدة ولصيانة معدات الاتصالات واللاسلكي التي تمتلكها اﻷمم المتحدة وفقا لمواصفات الصنع.
    50. the cost estimate provides for the emplacement of 75 volunteers in the Mission area, at a monthly cost of $4,500 per volunteer, for a total of 103.5 person-months in accordance with the revised deployment schedule contained in annex IV. UN ٥٠ - ويشمل تقدير التكلفة وزع ٧٥ من المتطوعين في منطقة البعثة بتكلفة شهرية تبلغ ٥٠٠ ٤ دولار للمتطوع الواحد وبما مجموعه ١٠٣,٥ شخص - شهر وفقا لجدول الوزع المنقح الوارد في المرفق الرابع.
    the cost estimate provides for the salaries of 500 locally recruited staff, as well as for a temporary increase of 107 local staff to provide support to the civilian police component ($2,498,300). UN وتغطي تقديرات التكلفة فيما يتعلق بمرتبات ٥٠٠ موظفا معينين محليا وكذلك فيما يتعلق بإجراء زيادة مؤقتة قدرها ١٠٧ موظفا محليا لتقديم الدعم لعنصر الشرطة المدنية )٣٠٠ ٤٩٨ ٢ دولار(.
    60. the cost estimate provides for the charter of 10 fixed-wing aircraft for a total of 22.5 aircraft months, as detailed in annex VIII. Charter costs include charges for liability insurance. UN ٦٠ - يشمل تقدير التكاليف تغطية تكلفة ١٠ طائرات ثابتة الجناحين لما مجموعه ٢٢,٥ شهرا/طائرة، على النحو المفصل في المرفق الثامن. وتشمل تكاليف الاستئجار تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية.
    the cost estimate provides for the cost of aviation fuel as indicated in annex XIV.B ($2,627,000), plus the cost of lubricants ($262,700). UN ٥٠ - يغطي هذا التقدير تكلفة وقود الطائرات على النحو المبين في المرفق الرابع عشر - باء )٠٠٠ ٦٢٧ ٢ دولار(، مضافة اليها تكاليف مواد التشحيم )٧٠٠ ٢٦٢ دولار(.
    the cost estimate provides for the painting of one Antonov AN-32. UN ٤٧- الطلاء/اﻹعداد - تتيح تقديرات التكلفة طلاء طائرة واحدة من طراز أنتينوف AN-32.
    the cost estimate provides for the phased deployment of 7,000 contingent personnel, 350 military observers, 260 civilian police observers, 714 international and local civilian staff and 75 United Nations Volunteers. UN وتشمل تقديرات التكلفة الوزع التدريجي ﻟ ٠٠٠ ٧ من أفراد الوحدات، و ٣٥٠ مراقبا عسكريا و ٢٦٠ مراقب شرطة مدنية، و ٧١٤ موظفا دوليا ومحليا و ٧٥ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    the cost estimate provides for the emplacement of 74 volunteers, who will be working as support staff in administrative and technical positions, at an average monthly cost of $4,500 per volunteer in accordance with the deployment schedule shown in annex VI. UN ويوفر تقدير التكلفة اعتمادا لتوظيف ٧٤ متطوعا، سيعملون كموظفي دعم في المناصب الادارية والتقنية، بتكلفة شهرية متوسطها ٥٠٠ ٤ دولار لكل متطوع وفقا لجدول الوزع الوارد في المرفق السادس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more