"the cost estimates are based on" - Translation from English to Arabic

    • وتستند تقديرات التكاليف
        
    • تستند تقديرات التكاليف
        
    • وتستند تقديرات التكلفة
        
    • تستند التكاليف التقديرية إلى
        
    • وتقديرات التكاليف مبنية على
        
    • وتستند التكاليف التقديرية
        
    • وتقوم تقديرات التكلفة على أساس
        
    • يستند تقدير التكاليف الى
        
    • تستند تقديرات التكلفة
        
    the cost estimates are based on the concept of a gradual build-up of the Mission and its progressive deployment to the country and locations within Iraq. UN وتستند تقديرات التكاليف إلى مفهوم التدرج في تعزيز قوام البعثة ونشرها على مراحل إلى العراق وفي مواقع داخله.
    the cost estimates are based on the cost parameters set out below. UN وتستند تقديرات التكاليف الى بارامترات التكاليف الواردة أدناه.
    the cost estimates are based on the deployment of the following helicopters: UN تستند تقديرات التكاليف إلى وزع الطائرات العمودية التالية:
    the cost estimates are based on the continuing charter of the following helicopters: UN تستند تقديرات التكاليف إلى استمرار الاستئجار التعاقدي للطائرات العمودية التالية:
    the cost estimates are based on the continued accommodation of 144 international contractual personnel in rent-free facilities and 120 personnel in containers. UN وتستند تقديرات التكلفة إلى استمرار إقامة ١٤٤ من الموظفين التعاقديين الدوليين في مرافق بدون إيجار و ١٢٠ موظفا في حاويات.
    8. the cost estimates are based on the phased deployment of 1,350 civilian police by April 2000. UN 8 - تستند التكاليف التقديرية إلى عملية نشر تدريجي لعدد 350 1 فردا من أفراد الشرطة المدنية بحلول نيسان/أبريل 2000.
    the cost estimates are based on requirements for an average strength of 6,966 contingent personnel ($1,044,800). UN وتقديرات التكاليف مبنية على الاحتياجات اللازمة لعدد متوسطه ٩٦٦ ٦ من أفراد الوحدات )٨٠٠ ٠٤٤ ١ دولار(.
    the cost estimates are based on the national salary scales effective 1 September 2008 and on the 2011 World Bank exchange rate of 1,507.50 Lebanese pounds per United States dollar. UN وتستند التكاليف التقديرية إلى جداول المرتبات الوطنية السارية اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2008 وإلى سعر صرف دولار الولايات المتحدة الذي حدده البنك الدولي لعام 2011 والذي يساوي 507.50 1 ليرات لبنانية.
    the cost estimates are based on salary scales (gross and net emoluments) established for the mission area. UN وتقوم تقديرات التكلفة على أساس جداول المرتبات )اﻷجور اﻹجمالية والصافية( المقدرة لمنطقة البعثة.
    the cost estimates are based on the parameters provided below. UN وتستند تقديرات التكاليف الى المعالم الواردة أدناه.
    the cost estimates are based on current known plant hire rates and the present unit costs of materials in the UNPAs. UN وتستند تقديرات التكاليف إلى المعدلات الحالية المعروفة لﻷجور التي تدفع في المصانع وإلى التكاليف الحالية للمواد، محسوبة للوحدة، في المناطق المشمولة بالحماية.
    the cost estimates are based on an average daily fuel consumption of 10 gallons per vehicle per day for the contingent-owned vehicles, 5 gallons per vehicle per day for United Nations-owned vehicles and 15 gallons per vehicle per day for armoured personnel carriers, at a cost of $1.48 per gallon. UN وتستند تقديرات التكاليف على استهلاك وسطي يومي للوقود يبلغ ١٠ غالونات لكل مركبة من المركبات التي تملكها الوحدات، و ٥ غالونات في اليوم لكل مركبة تملكها اﻷمم المتحدة، و ١٥ غالون في اليوم لكل مركبة من ناقلات اﻷفراد المصفحة بتكلفة تبلغ ١,٤٨ دولار لكل غالون.
    the cost estimates are based on the deployment of the temporary positions for a six-month period from 1 January to 30 June 2011. UN وتستند تقديرات التكاليف إلى نشر الوظائف المؤقتة لفترة ستة أشهر من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    The cost estimates provide for 28 military observers, 5 military liaison officers, 1,721 civilian police, 372 international staff and 968 locally recruited staff. the cost estimates are based on the assumption of full deployment of all personnel. UN وتوفر تقديرات التكاليف ما يلزم ﻟ ٢٨ مراقبا عسكريا، و ٥ ضباط اتصال عسكريين، و ٧٢١ ١ شرطيا مدنيـــا، و ٣٧٢ موظفا دوليا، و ٩٦٨ موظفا محليا، وتستند تقديرات التكاليف إلى افتراض الانتشار الكامل لجميع اﻷفراد.
    87. the cost estimates are based on the assumption of full deployment for military contingents, formed police units and Government-provided personnel in the 2009/10 period, taking into account recent deployment patterns. UN 87 - تستند تقديرات التكاليف إلى افتراض الانتشار كامل للوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة والأفراد المقدمين من الحكومات في الفترة 2009/2010، مع مراعاة أنماط الانتشار في الفترة الأخيرة.
    5. the cost estimates are based on the deployment of 3,558 civilian police and 1,160 members of the formed police units, including a canine unit. UN 5 - تستند تقديرات التكاليف إلى الاحتياجات المتعلقة بنشر 558 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 160 1 فردا من أفراد وحدات الشرطة المدربة، بما فيها وحدة تستخدم الكلاب.
    the cost estimates are based on environmental components of existing frameworks and United Nations systemwide capacity-development interventions over the past two bienniums. UN وتستند تقديرات التكلفة إلى مكونات بيئية في الأطر القائمة وإلى تدخلات لتطوير القدرات على نطاق منظومة الأمم المتحدة خلال فترتي السنتين السابقتين.
    the cost estimates are based on the assumption of the full deployment of the authorized 11,100 military personnel during the period ending 30 June 2000. UN وتستند تقديرات التكلفة إلى افتراض النشر الكامل للأفراد العسكريين المأذون بهم وعددهم 100 11 فرد خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000.
    the cost estimates are based on budgetary assumptions that are refined to reflect the most realistic vacancy rates, delayed deployment factors and ratios. UN تستند التكاليف التقديرية إلى افتراضات الميزانية التي تدقق لتعكس أكثر معدلات الشواغر وعوامل التأخر في النشر والنسب واقعية.
    the cost estimates are based on requirements for an average strength of 39,025 contingent personnel ($2,341,500), less an amount of $200,900 in respect of laundry service included in the rental cost for troops accommodated in low-cost hotels. UN وتقديرات التكاليف مبنية على الاحتياجات اللازمة لقوة متوسطها ٠٢٥ ٣٩ من أفراد الوحدات )٥٠٠ ٣٤١ ٢ دولار(، مطروحا منها مبلغ ٩٠٠ ٢٠٠ دولار لخدمات غسل الملابس المشمولة في تكلفة الايجار المتعلقـــة بالقوات المقيمة في فنـــادق منخفضـــة التكلفة.
    50. the cost estimates are based on the charter of 13 helicopters, to be used primarily for the transport of personnel, as shown below: UN ٥٠ - يستند تقدير التكاليف الى أن التعاقد لاستئجار ١٣ طائرة عمودية، ستستخدم أساسا لنقل اﻷفراد، على النحو المبين أدناه:
    the cost estimates are based on the deployment of the following fixed-wing aircraft: UN تستند تقديرات التكلفة الى وزع الطائرات الثابتة الجناحين التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more