"the council's prior" - Translation from English to Arabic

    • المجلس السابقة
        
    • السابقة للمجلس
        
    • سابقة للمجلس
        
    • السابقة التي أجراها المجلس
        
    • مجلس الأمن السابقة
        
    • سابقة أجراها المجلس
        
    • مسبقة للمجلس
        
    The Permanent Observer of Switzerland to the United Nations was also invited, at his request, in accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, to participate without the right to vote. UN ودعي أيضا المراقب الدائم عن سويسرا لدى اﻷمم المتحدة، بناء على طلبه، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة إلى المشاركة دون أن يكون له الحق في التصويت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1994/1360, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس النظر الى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1360 الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to draft resolution S/25803, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار S/25803، الذي كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a draft resolution (S/25876), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/25876، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    The Permanent Observer of Switzerland to the United Nations was also invited, at his request, in accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, to participate without the right to vote. UN ودعي أيضا المراقب الدائم عن سويسرا لدى اﻷمم المتحدة، بناء على طلبه، ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة للمجلس إلى المشاركة دون أن يكون له الحق في التصويت.
    Members of the Council have before them document S/2011/417, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2011/417، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِدَّ أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2008/610, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2008/610، والذي أُعِدَّ خلال مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2008/771, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2008/771، أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2008/780, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2008/780، أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2008/798, prepared in the course of the Council's prior consultation. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2008/798، الذي جرى إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Members of the Council have before them document S/2008/618, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2008/618، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِـد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2007/548, prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2007/548، الذي أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2007/549, prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2007/549، التي تم إعدادها خلال مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2007/563 prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2007/563، الذي اُعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Members also have before them document S/2006/232, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ومعروض على الأعضاء أيضا الوثيقة S/2006/232، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعـِــد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2007/673, prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2007/673، والذي أُعِدَّ خلال مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2007/683, prepared in the course of the Council's prior consultations UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2007/683، والذي أُعِدَّ خلال مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2007/740, prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2007/740 كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2007/742, prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2007/742 ، كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of the draft resolution contained in document S/1994/1334, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس النظر إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1334، الذي كان قد أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2007/729, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2007/729، الذي أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس.
    Members of the Council have before them document S/2005/493*, which contains the text of a draft resolution prepared in the Council's prior consultations. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2005/493*، التي تتضمن مشروع قرار أُعد في سياق المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2000/867, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2000/867 الذي أعد في أثناء مشاورات سابقة أجراها المجلس.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1994/1419, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1419 الذي أعد في أثناء مشاورات مسبقة للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more