"the council also welcomed the" - Translation from English to Arabic

    • ورحب المجلس أيضا
        
    • كما رحب المجلس
        
    • كما رحب القرار
        
    • ورحب المجلس أيضاً
        
    • وأعرب المجلس أيضا عن ترحيبه
        
    the Council also welcomed the willingness of regional and subregional organizations to contribute to the ongoing process of stabilization. UN ورحب المجلس أيضا باستعداد المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية للمساهمة في العملية الجارية لتحقيق الاستقرار.
    the Council also welcomed the progress achieved by the Special Court for Sierra Leone and reiterated its support for that body. UN ورحب المجلس أيضا بالتقدم الذي أحرزته المحكمة الخاصة لسيراليون وأكد مجددا دعمه لتلك الهيئة.
    the Council also welcomed the appointment of a new Special Representative of the Secretary-General for children and armed conflict, Radhika Coomaraswamy. UN ورحب المجلس أيضا بتعيين ممثلة خاصة جديدة للأمين العام معنية بالأطفال والصراعات المسلحة، هي راديكا كوماراسوامي.
    the Council also welcomed the international support for the electoral process, including the contribution of election observers. UN كما رحب المجلس بالدعم الدولي للعملية الانتخابية، بما في ذلك المساهمة بمراقبين للانتخابات.
    the Council also welcomed the formation of a national unity government and looked forward to the day Iraqi forces would assume full responsibility for the maintenance of security and stability in their country. UN كما رحب القرار بتشكيل حكومة وحدة وطنية، وعبر عن تطلعه إلى اليوم الذي تضطلع فيه القوات العراقية بمسؤوليتها الكاملة نحو صون أمن واستقرار بلدها.
    the Council also welcomed the steps taken by KFOR and all relevant international organizations in cooperation with the Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia to remedy the situation and promote stability. UN ورحب المجلس أيضاً بالخطوات التي اتخذتها القوة الأمنية الدولية في كوسوفو وجميع المنظمات الدولية ذات الصلة بالتعاون مع حكومة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لإصلاح الوضع وإشاعة الاستقرار.
    the Council also welcomed the determination of the Government of Lebanon to bring the perpetrators of the assassination to justice. UN ورحب المجلس أيضا بتصميم حكومة لبنان على تقديم مرتكبي هذا الاغتيال للمحاكمة.
    the Council also welcomed the decision of Germany and the Netherlands to jointly assume from Turkey the lead in commanding ISAF. UN ورحب المجلس أيضا بقرار ألمانيا وهولندا أن تتوليا معا قيادة تلك القوة خلفا لتركيا.
    the Council also welcomed the preparation of a regional human rights report on LRA. UN ورحب المجلس أيضا بإعداد تقرير إقليمي لحقوق الإنسان عن جيش الرب للمقاومة.
    the Council also welcomed the proposal of the Commission to recommend standards and guidelines that could assist sponsoring States in adopting laws, regulations and administrative measures to fulfil their obligations and responsibilities. UN ورحب المجلس أيضا باقتراح اللجنة التوصية بمعايير ومبادئ توجيهية يمكن أن تساعد الدول الراعية في اعتماد قوانين وأنظمة وتدابير إدارية للوفاء بالتزاماتها ومسؤولياتها.
    the Council also welcomed the proposal of the Commission to recommend revisions to Nodules Regulations in order to bring them in line with the Sulphides Regulations, in particular with respect to best environmental practices and the protection of the biodiversity of the Area. UN ورحب المجلس أيضا باقتراح اللجنة التوصية بإدخال تنقيحات على نظام العقيدات بغية جعله متسقا مع نظام الكبريتيدات، ولا سيما فيما يتعلق بأفضل الممارسات البيئية وحماية التنوع البيولوجي في المنطقة.
    the Council also welcomed the commitment of the Government to work with the United Nations and the appointment of an officer to liaise with Daw Aung San Suu Kyi, and stressed the importance of such commitments being followed by action. UN ورحب المجلس أيضا بالتزام الحكومة بالعمل مع الأمم المتحدة وتعيين مسؤول للاتصال مع داو أونغ سان سوكيي، وأكد المجلس على أهمية أن يعقب هذه الالتزامات اتخاذ إجراءات فعلية.
    the Council also welcomed the determination and commitment of the Government of Lebanon to bring to justice the perpetrators, organizers and sponsors of this and other assassinations and underlined the determination to support the Government of Lebanon in its efforts to this end. UN ورحب المجلس أيضا بتصميم حكومة لبنان والتزامها بأن تقدم إلى العدالة من ارتكبوا ونظموا ودعموا هذا الاغتيال وغيره من الاغتيالات، وأكد تصميمه على دعم حكومة لبنان في مساعيها لهذا الغرض.
    the Council also welcomed the formation of a national unity government and looked forward to the day when Iraqi forces would assume full responsibility for the maintenance of security and stability in their country. UN ورحب المجلس أيضا بتشكيل حكومة وحدة وطنية وأعلن أنه يتطلع إلى اليوم الذي تتولى فيه القوات العراقية كامل المسؤولية عن حفظ الأمن والاستقرار في بلدها.
    the Council also welcomed the appointment by the United Nations Secretary-General of two Special Representatives for the Kosovo crisis, former Prime Minister Carl Bildt of Sweden and Foreign Minister Milan Kukan of Slovakia. UN ورحب المجلس أيضا بقيام اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتعيين ممثلين خاصين معنيين باﻷزمة في كوسوفو هما رئيس وزراء السويد السابق، السيد كارل بيلت، ووزير خارجية سلوفاكيا السيد ميلان كوكان.
    the Council also welcomed the initiative of the Secretary-General to develop accurate information regarding the events in the Jenin refugee camp through a fact-finding team. UN ورحب المجلس أيضا بمبادرة الأمين العام الرامية إلى استقاء معلومات دقيقة بشأن ما وقع في مخيم جنين للاجئين عن طريق فريق لتقصي الحقائق.
    the Council also welcomed the efforts of the Secretary-General's Special Representative and of those working in support of his efforts to prepare the ground for open-ended direct negotiations in the first half of 1997 between the leaders of the two Cypriot communities in order to secure an overall settlement. UN ورحب المجلس أيضا بجهود الممثل الخاص لﻷمين العام وبجهود العاملين لدعم جهوده للتمهيد ﻹجراء مفاوضات مباشرة مفتوحة في النصف اﻷول من عام ١٩٩٧ بين زعيمي الطائفتين القبرصيتين بهدف التوصل الى تسوية شاملة.
    the Council also welcomed the assistance given by the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) to the Government in preparing the electoral process and strengthening security. UN ورحب المجلس أيضا بالمساعدة المقدمة من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى الحكومة في التحضير للعملية الانتخابية وتعزيز الأمن.
    the Council also welcomed the practice adopted by the Expert Mechanism at its third session to devote specific time to discussion of past mandated thematic studies of Expert Mechanism. UN كما رحب المجلس بالممارسة التي اتّبعتها آلية الخبراء في دورتها الثالثة فيما يتعلق بتخصيص وقت محدّد لمناقشة الدراسات المواضيعية التي كُلِّفت آلية الخبراء بإجرائها في السابق.
    the Council also welcomed the establishment, on 13 July 2003, of the broadly representative Governing Council of Iraq, as an important step towards the formation of an internationally recognized, representative and sovereign Government of Iraq. UN كما رحب المجلس بما تم في 13 تموز/يوليه 2003 من إنشاء مجلس الحكم الذي يمثل القطاع العريض بوصفـه خطوة هامة نحو تشكيل حكومة للعراق معترف بها دوليا وتتمتع بالسيادة فيـه.
    the Council also welcomed the intention of the Secretary-General to establish a United Nations office to replace the mission by the end of the six-month period and extended until 30 September 2006 the Secretary-General's authority to temporarily redeploy capacity from ONUB to the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. UN كما رحب القرار باعتزام الأمين العام أن ينشئ في نهاية فترة الستة أشهر مكتبا للأمم المتحدة ليحل محل البعثة، كما مدد حتى 30 أيلول/سبتمبر 2006 الإذن الصادر للأمين العام بأن ينقل مؤقتا عناصر من عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    the Council also welcomed the steps taken by KFOR and all relevant international organizations in cooperation with the Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia to remedy the situation and promote stability. UN ورحب المجلس أيضاً بالخطوات التي اتخذتها القوة الأمنية الدولية في كوسوفو وجميع المنظمات الدولية ذات الصلة بالتعاون مع حكومة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لإصلاح الوضع وإشاعة الاستقرار.
    the Council also welcomed the redeployment of UNPREDEP in the light of the situation in Albania and encouraged me to continue further redeployment, taking into consideration the situation in the region, consistent with the mandate of UNPREDEP. UN وأعرب المجلس أيضا عن ترحيبه بإعادة نشر القوة في ضوء الحالة في ألبانيا وشجعني على مواصلة إعادة النشر ... آخذا في الاعتبار الحالة في المنطقة، بما يتفق مع ولاية القوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more