"the council decided that the theme for" - Translation from English to Arabic

    • قرر المجلس أن يكون موضوع
        
    16. At the same meeting, the Council decided that the theme for the 2007 annual ministerial review would be " Strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development " . UN 16 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس أن يكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2007هو " تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع، بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية " .
    16. At the same meeting, the Council decided that the theme for the 2007 annual ministerial review would be " Strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development " . UN 16 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس أن يكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2007هو " تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع، بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية " .
    4. At its 41st meeting, on 21 October 2005, the Council decided that the theme for the high-level segment of the Economic and Social Council would be as follows: UN 4 - في الجلسة 41 المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قرر المجلس أن يكون موضوع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي هو التالي:
    17. At its 5th meeting, the Council decided that the theme for the item on regional cooperation at its substantive session of 2004 should be: " Information technology for development: a regional perspective " . UN 17 - في الجلسة الخامسة، قرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورته الموضوعية لعام 2004: " تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية: منظور إقليمي " .
    3. In its decision 2007/207, the Council decided that the theme for the 2007 annual ministerial review would be " Strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development " (item 2 (b)). UN 3 - وفي المقرر 2007/207، قرر المجلس أن يكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2007هو " تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع، بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية " (البند 2 (ب)).
    17. At its 5th meeting, the Council decided that the theme for the item on regional cooperation at its substantive session of 2004 should be: " Information technology for development: a regional perspective " . UN 17 - في الجلسة الخامسة، قرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورته الموضوعية لعام 2004: " تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية: منظور إقليمي " .
    3. In its decision 2007/207, the Council decided that the theme for the 2007 annual ministerial review would be " Strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development " (item 2 (b)). UN 3 - وفي المقرر 2007/207، قرر المجلس أن يكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2007هو " تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع، بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية " (البند 2 (ب)).
    15. At its 3rd meeting, on 26 March, the Council decided that the theme for the item on regional cooperation of its substantive session for 2009 would be " Regional perspectives on the global economic and financial crisis, including the impact on global public health " . UN 15 - في الجلسة الثالثة المعقودة في 26 آذار/مارس 2009، قرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي من دورته الموضوعية لعام 2009 " منظور إقليمي للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة في العالم " .
    15. At its 3rd meeting, on 26 March, the Council decided that the theme for the item on regional cooperation of its substantive session for 2009 would be " Regional perspectives on the global economic and financial crisis, including the impact on global public health " . UN 15 - في الجلسة الثالثة المعقودة في 26 آذار/مارس 2009، قرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي من دورته الموضوعية لعام 2009 " منظور إقليمي للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة في العالم " .
    At its organizational session for 2001, the Council decided that the theme for the operational activities segment of its substantive session of 2001 would be " Triennial policy review of operational activities for development " (Council decision 2001/205). UN وفي دورة المجلس التنظيمية لعام 2001، قرر المجلس أن يكون موضوع الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2001 هو " الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " (مقرر المجلس 2001/205).
    21. At its 3rd meeting, on 10 February, the Council decided that the theme for the item on regional cooperation at its substantive session of 2006 would be " The regional dimension of creating an environment conducive to generating full and productive employment, and decent work for all, and its impact on sustainable development " . UN 21 - في الجلسة الثالثة المعقودة في 10 شباط/فبراير، قرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورته الموضوعية لعام 2006 " البعد الإقليمي لتهيئة بيئة مواتية لتوليد العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع، وتأثير ذلك على التنمية المستدامة " .
    2. In its decision 2007/206, the Council decided that the theme for its 2007 thematic discussion would be " Strengthening efforts at all levels to promote pro-poor sustained economic growth, including through equitable macroeconomic policies " (item 2 (a)). UN 2 - وفي المقرر 2007/206، قرر المجلس أن يكون موضوع المناقشة المواضيعية لعام 2007 هو " تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات من أجل تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة " (البند 2 (أ)).
    2. In its decision 2007/206, the Council decided that the theme for its 2007 thematic discussion would be " Strengthening efforts at all levels to promote pro-poor sustained economic growth, including through equitable macroeconomic policies " (item 2 (a)). UN 2 - وفي المقرر 2007/206، قرر المجلس أن يكون موضوع المناقشة المواضيعية لعام 2007 هو " تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات من أجل تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة " (البند 2 (أ)).
    21. At its 3rd meeting, on 10 February, the Council decided that the theme for the item on regional cooperation at its substantive session of 2006 would be " The regional dimension of creating an environment conducive to generating full and productive employment, and decent work for all, and its impact on sustainable development " . UN 21 - في جلسة الثالثة المعقودة في 10 شباط/فبراير، قرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورته الموضوعية لعام 2006 " البعد الإقليمي لتهيئة بيئة مواتية لتوليد العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع، وتأثير ذلك على التنمية المستدامة " .
    17. At its 4th meeting, on 20 April, the Council decided that the theme for the thematic discussion of the high-level segment of its substantive session for 2010 would be " Current global and national trends and challenges and their impact on gender equality and empowerment of women " . UN 17 - في الجلسة الرابعة المعقودة في 20 نيسان/أبريل 2009، قرر المجلس أن يكون موضوع المناقشة المواضيعية للجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2010 هو " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " .
    17. At its 4th meeting, on 20 April, the Council decided that the theme for the thematic discussion of the high-level segment of its substantive session for 2010 would be " Current global and national trends and challenges and their impact on gender equality and empowerment of women " . UN 17 - في الجلسة الرابعة المعقودة في 20 نيسان/أبريل 2009، قرر المجلس أن يكون موضوع المناقشة المواضيعية للجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2010 هو " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " .
    27. At its 8th meeting, on 18 March, the Council decided that the theme for the thematic discussion during its 2014 session would be " Effective governance, policymaking and planning for sustainable urbanization " and that the thematic discussion would take place during the integration segment that would be held from 27 to 29 May 2014 (E/2014/L.5). UN ٢٧ - في الجلسة 8 المعقودة في 18 آذار/مارس، قرر المجلس أن يكون موضوع المناقشة المواضيعية التي ستجرى في دورته لعام 2014 " فعالية الحوكمة وتقرير السياسات والتخطيط من أجل التحضر المستدام " وأن تجري المناقشة المواضيعية خلال الجزء المتعلق بالتكامل الذي سيعقد في الفترة من 27 إلى 29 أيار/مايو 2014 (E/2014/L.5).
    27. Also at its 11th meeting, the Council decided that the theme for the item on regional cooperation of the 2007 substantive session of the Council would be " Regional aspects of the themes of the high-level segment of the Economic and Social Council 2007 substantive session " . UN 28 - في الجلسة 11 أيضا، قرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورة المجلس الموضوعية لعام 2007هو " الجوانب الإقليمية لموضوعي الجزء الرفيع المستوى() للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 " .
    27. Also at its 11th meeting, the Council decided that the theme for the item on regional cooperation of the 2007 substantive session of the Council would be " Regional aspects of the themes of the high-level segment of the Economic and Social Council 2007 substantive session " . UN 27 - في الجلسة 11 أيضا، قرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورة المجلس الموضوعية لعام 2007هو " الجوانب الإقليمية لموضوعي الجزء الرفيع المستوى() للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 " .
    17. At its 2nd meeting, on 7 February 2012, the Council decided that the theme for the thematic discussion of the high-level segment of its substantive session of 2012 would be " Macroeconomic policies for productive capacity, employment creation, sustainable development and the achievement of the Millennium Development Goals, in the context of sustained, inclusive and equitable economic growth in pursuit of poverty eradication " . UN 17 - في الجلسة الثانية، المعقودة في 7 شباط/فبراير، قرر المجلس أن يكون موضوع المناقشة المواضيعية التي ستجرى في إطار الجزء الرفيع المستوى في دورته الموضوعية لعام 2012 هو " سياسات الاقتصاد الكلي من أجل بناء القدرات الإنتاجية، وإيجاد فرص العمل، وتحقيق التنمية المستدامة، وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، في سياق تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والشامل والمنصف سعيا إلى القضاء على الفقر " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more