"the council decided to establish" - Translation from English to Arabic

    • قرر المجلس بموجبه إنشاء
        
    • قرر المجلس إنشاء
        
    • قرر فيه المجلس أن ينشئ
        
    • قرر المجلس أن ينشئ
        
    • وقرر المجلس إنشاء
        
    • قرر فيه المجلس إنشاء
        
    • قرر المجلس أن يشكل
        
    • قرر المجلس بمقتضاه إنشاء
        
    • قرر المجلس فيه انشاء
        
    • قرر فيه المجلس انشاء
        
    • قرر به المجلس إنشاء
        
    Reaffirming Human Rights Council resolution 18/7 of 29 September 2011, in which the Council decided to establish the mandate of Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, UN وإذ يؤكد من جديد قرار مجلس حقوق الإنسان 18/7 المؤرخ 29 أيلول/ سبتمبر 2011 الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر، وضمانات عدم التكرار،
    Reaffirming Human Rights Council resolution 18/7 of 29 September 2011, in which the Council decided to establish the mandate of Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, UN وإذ يؤكد من جديد قرار مجلس حقوق الإنسان 18/7 المؤرخ 29 أيلول/ سبتمبر 2011 الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر، وضمانات عدم التكرار،
    I have the honour to refer to Security Council resolution 858 (1993) adopted on 24 August 1993, by which the Council decided to establish a United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). UN يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٨٥٨ المتخذ في ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    By the same resolution, the Council decided to establish the Counter-Terrorism Committee (CTC) to monitor the implementation of those obligations. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس إنشاء لجنة مكافحة الإرهاب لرصد تنفيذ تلك الالتزامات.
    The present report, the first annual report to be submitted by a mandate holder, was prepared in accordance with Human Rights Council resolution 24/20, in which the Council decided to establish the mandate of Independent Expert on the enjoyment of all human rights by older persons. UN أُعد هذا التقرير، وهو التقرير السنوي الأول المقدم من صاحبة الولاية، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 24/20، الذي قرر فيه المجلس أن ينشئ ولاية لخبير مستقل معني بمسألة تمتع المسنين بجميع حقوق الإنسان.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 867 of 23 September 1993 by which the Council decided to establish a United Nations Mission in Haiti (UNMIH). UN أتشرف بالاشارة إلى قرار مجلس اﻷمن ٨٦٧ المؤرخ ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة لﻷمم المتحدة في هايتي.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1118 (1997) of 30 June 1997 by which the Council decided to establish the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA). UN أتشرف بأن أشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١١١٨ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ والذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1063 (1996) of 28 June 1996, by which the Council decided to establish the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH). UN يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٦٣ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي.
    bearing in mind Security Council resolution 880 (1993) of 4 November 1993, by which the Council decided to establish the Team, and recalling its decision 48/480 of 23 December 1993 and its resolution 48/257 of 26 May 1994 on the financing of the Team, decides: UN وقد وضعت في الاعتبار قرار مجلس اﻷمن ٨٨٠ )١٩٩٣( المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء ذلك الفريق، وإذ تشير إلى مقررها ٤٨/٤٨٠ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وقرارها ٤٨/٢٥٧ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤ بشأن تمويل الفريق، تقرر:
    bearing in mind Security Council resolution 880 (1993) of 4 November 1993, by which the Council decided to establish the Team, and recalling its decision 48/480 of 23 December 1993 and its resolution 48/257 of 26 May 1994 on the financing of the Team, decided: UN وقد وضعت في الاعتبار قرار مجلس اﻷمن ٨٨٠ )١٩٩٣( المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء ذلك الفريق، وإذ تشير إلى مقررها ٤٨/٤٨٠ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وقرارها ٤٨/٢٥٧ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤ بشأن تمويل الفريق، قررت:
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1141 (1997) of 28 November 1997, by which the Council decided to establish the United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH). UN أتشرف بأن أشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١١٤١ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي.
    I have the honour to refer to paragraph 2 of Security Council resolution 1123 (1997) of 30 July 1997, by which the Council decided to establish the United Nations Transition Mission in Haiti (UNTMIH). UN أتشرف بأن أشير الى الفقرة ٢ من قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 743 (1992) of 21 February 1992 by which the Council decided to establish a United Nations Protection Force (UNPROFOR). UN أتشرف باﻹشارة الى قرار مجلس اﻷمن ٧٤٣ )١٩٩٢( المؤرخ ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٢ الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء قوة لﻷمم المتحدة للحماية.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 797 (1992) of 16 December 1992, by which the Council decided to establish a United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ), and to my previous letters concerning the composition of the military component of ONUMOZ. UN يشرفني أن أشير الى قرار مجلس اﻷمن ٧٩٧ )١٩٩٢( المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، والى رسائلي السابقة بشأن تكوين العنصر العسكري للعملية.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1244 (1999) of 10 June 1999, by which the Council decided to establish the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/ يونيه 1999، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    At its resumed substantive session of 2000, the Council decided to establish an intergovernmental body called the United Nations Forum on Forests as a subsidiary body of the Council. UN في دورة المجلس الموضوعية المستأنفة لعام 2000، قرر المجلس إنشاء هيئة حكومية دولية تسمى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بوصفه هيئة فرعية تابعة للمجلس.
    To address both generic peacekeeping issues relevant to the responsibilities of the Council and technical aspects of individual peacekeeping operations, the Council decided to establish a working group on United Nations peacekeeping operations. UN ولمعالجة قضايا حفظ السلام العامة المتعلقة بمسؤوليات المجلس وبالجوانب التقنية لكل عملية من عمليات حفظ السلام، قرر المجلس إنشاء فريق عامل يعنى بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Recalling its decision S4/101 of 13 December 2006, adopted by consensus, in which the Council decided to establish a HighLevel Mission to assess the human rights situation in Darfur and the needs of the Sudan in this regard, and to report to the Human Rights Council at its fourth session, UN إذ يشير إلى مقرره دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، المعتمد بتوافق الآراء، والذي قرر فيه المجلس أن ينشئ بعثة رفيعة المستوى لتقييم حالة حقوق الإنسان في دارفور وحاجات السودان في هذا الصدد، وأن يطلب إلى البعثة أن تقدم تقريراً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة،
    the Council decided to establish under its authority the United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia which would be known as UNCRO, for a period terminating on 30 November 1995. UN قرر المجلس أن ينشئ تحت سلطته عملية اﻷمم المتحدة ﻹعادة الثقة في كرواتيا التي ستعرف بعملية " أنكرو " لفترة تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    the Council decided to establish UNAMIR subject to the proviso that it would be extended beyond the initial 90 days only upon a review by the Council based on a report from the Secretary-General as to whether or not substantive progress had been made towards the implementation of the Arusha peace agreement. UN وقرر المجلس إنشاء البعثة شريطة ألا تمدد ولايتها بعد التسعين يوما اﻷولى إلا بعد استعراض يضطلع به المجلس استنادا الى تقرير من اﻷمين العام يبين ما إذا كان قد أحرز تقدم جوهري أم لا نحو تنفيذ اتفاق أروشا للسلم.
    Recalling also Security Council resolution 1509 (2003) of 19 September 2003, by which the Council decided to establish the United Nations Mission in Liberia for a period of twelve months, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1509 (2003) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2003 والذي قرر فيه المجلس إنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لفترة اثني عشر شهرا،
    In this resolution, the Council decided to establish and dispatch a Commission of Inquiry on Lebanon. UN وفي هذا القرار، قرر المجلس أن يشكل ويوفد لجنة تحقيق معنية بلبنان.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1123 (1997) of 30 July 1997, by which the Council decided to establish the United Nations Transition Mission in Haiti (UNTMIH). UN أتشرف بأن أشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي قرر المجلس بمقتضاه إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 872 (1993) of 5 October by which the Council decided to establish the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR). UN يشرفني أن أشير الى قرار مجلس اﻷمن ٨٧٢ )١٩٩٣( المؤرخ ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر الذي قرر المجلس فيه انشاء بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا.
    Recalling further Security Council resolution 866 (1993) of 22 September 1993, by which the Council decided to establish the United Nations Observer Mission in Liberia under its authority to, inter alia, monitor compliance with other elements of the Peace Agreement, S/26272. including at points on Liberia's borders with Sierra Leone and other neighbouring countries, UN وإذ تشير أيضا الى قرار مجلس اﻷمن ٨٦٦ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الذي قرر فيه المجلس انشاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا للاضطلاع تحت اشرافه بجملة أمور، من بينها، رصد الامتثال للعناصر اﻷخرى لاتفاق السلم)٩(، بما في ذلك النقاط الواقعة على حدود ليبريا مع سيراليون والبلدان المجاورة اﻷخرى،
    Bearing in mind Security Council resolution 880 (1993) of 4 November 1993, by which the Council decided to establish the United Nations Military Liaison Team in Cambodia, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٠٨٨ )٣٩٩١( المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١، الذي قرر به المجلس إنشاء فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more