"the council for the month of" - Translation from English to Arabic

    • المجلس لشهر
        
    • مجلس الأمن لشهر
        
    • لمجلس الأمن خلال شهر
        
    The PSC delegation was led by Djibouti's Permanent Representative to the AU in his capacity as Chairperson of the Council for the month of October 2013. UN وترأس وفد مجلس السلم والأمن ممثل جيبوتي لدى الاتحاد الأفريقي بصفته رئيس المجلس لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    8. A draft introduction to the report should continue to be prepared under the leadership and responsibility of the President of the Council for the month of July of each calendar year. UN 8 - ينبغي الاستمرار في إعداد مسودة مقدمة للتقرير تحت إشراف ومسؤولية رئيس المجلس لشهر تموز/يوليه في كل سنة تقويمية.
    The work of the Council for the month of June included important matters pertaining to its subsidiary bodies. UN وشملت إعمال المجلس لشهر حزيران/يونيه مسائل هامة تتصل اتصالا وثيقا بعمل هيئاته الفرعية.
    I also express my delegation's appreciation to the representative of Germany for the introduction to the report prepared in his capacity as President of the Council for the month of July. UN كما أود أن أعرب عن تقدير وفدي لممثل ألمانيا على عرضه للتقرير الذي أعده بصفته رئيس مجلس الأمن لشهر تموز/يوليه.
    and President of the Council for the month of June 2001 UN ورئيس مجلس الأمن لشهر حزيران/يونيه 2001
    During the private meeting of the Security Council on 31 May 2002 to wrap up the work of the Council, many participants responded positively to the suggestion made by the Singapore Presidency of the Council for the month of May that it would proceed to prepare, under its own responsibility, a summary paper on the main points raised at the meeting. UN خلال الجلسة الخاصة التي عقدها مجلس الأمن في 31 أيار/مايو 2002 لاختتام أعمال المجلس، استجاب كثير من المشاركين بصورة إيجابية للاقتراح الذي قدمته سنغافورة بصفتها رئيسا لمجلس الأمن خلال شهر أيار/مايو بالمضي قدما، تحت مسؤوليته، في إعداد موجز للنقاط الرئيسية المطروحة في الجلسة.
    I should like to thank the Permanent Representative of the United Kingdom, who is presiding over the Council for the month of October, for following the healthy practice of personally introducing the report. UN وأود أن أشكر الممثل الدائم للمملكة المتحدة الذي يرأس المجلس لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر، على اتباع الممارسة الصحية المتمثلة في تقديم التقرير شخصيا.
    My delegation would like to thank Ambassador Sir Jeremy Greenstock of the United Kingdom, President of the Council for the month of October 1998, for introducing the report. UN ويود وفد بلدي أن يشكر السفير السير جرمي غرينستوك ممثل المملكة المتحدة، ورئيس المجلس لشهر تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨، على تقديم هذا التقرير.
    The revised note also clarifies the guidelines for the preparation of the annual report under the leadership of the President of the Council for the month of July of each calendar year. UN توضح المذكرة المنقحة أيضا المبادئ التوجيهية لإعداد التقرير السنوي في ظل قيادة رئيس المجلس لشهر تموز/يوليه من كل سنة تقويمية.
    First of all, Mr. President, I would like to congratulate the United Kingdom on its accession to the presidency of the Council for the month of March. UN بادئ ذي بدء، سيدي الرئيس، أود أن أهنئ المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على اضطلاعها برئاسة المجلس لشهر آذار/مارس.
    The document prepared by the President of the Council for the month of June on the proceedings of the wrap-up session held on 28 June 2002 was circulated in document S/2002/759 of 16 July 2002. UN وقد صدرت الوثيقة التي أعدتها رئاسة المجلس لشهر حزيران/يونيه والمتعلقة بما دار من مناقشات في الجلسة الختامية التي انعقدت في 28 حزيران/يونيه 2002 برقم (S/2002/759) بتاريخ 16 تموز/يوليه 2002.
    I wish, first, to touch briefly upon the report of the Security Council (A/61/2), while thanking Ambassador Al-Nasser of Qatar, President of the Council for the month of December, for having presented it to the General Assembly. UN أود، أولا، أن تطرق بإيجاز إلى تقرير مجلس الأمن (A/61/2)، مع تقديم الشكر للسفير النصر، ممثل قطر، رئيس المجلس لشهر كانون الأول/ديسمبر، على عرضه التقرير أمام الجمعية العامة.
    On 5 May 2006, the Council heard a briefing by the President of the Council for the month of May, Basile Ikouebe, in his capacity as representative of the current Chairman of the African Union, on the signing of the Darfur Peace Agreement at Abuja between the Government of the Sudan and the Sudan Liberation Movement/Army. UN في 5 أيار/مايو 2006، استمع المجلس إلى بيان للسيد بازيل إيكووبي رئيس المجلس لشهر أيار/مايو بصفته ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، حول توقيع اتفاق السلام في دارفور في أبوجا بين الحكومة السودانية وحركة تحرير السودان/جيش تحرير السودان.
    On 31 January, the Council held a wrap-up session on the work of the Council for the month of January, in pursuance of the note of 12 December 2012 by the President of the Security Council (S/2012/922). UN في 31 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس جلسة اختتامية بشأن أعمال المجلس لشهر كانون الثاني/يناير، وفقا للمذكرة الصادرة عن رئيس مجلس الأمن، المؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 (S/2012/922).
    Ms. Ojiambo (Kenya): I thank the presidency of the Council for the month of March for arranging this debate and for according Kenya the opportunity to share its views. UN السيدة أوجيامبو (كينيا) (تكلمت بالإنكليزية): أشكر رئاسة المجلس لشهر آذار/مارس على الترتيب لهذه المناقشة وعلى منح كينيا الفرصة لتشاطر آرائها.
    In his capacity as President of the Council for the month of March, Ambassador Sardenberg transmitted to you the terms of reference of the mission (S/2005/220). UN وقد أحال اختصاصات البعثة إليكم السفير ساردنبرغ، بوصفه رئيس مجلس الأمن لشهر آذار/مارس (S/2005/220).
    The letters that the President of the Council for the month of September addressed to the chairs of the country configurations for Liberia and Sierra Leone, indicating what they were asked to report on to the Council last month, for example, gave a practical effect to this idea. UN وتمثل الرسائل التي وجهها رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر إلى رئيسي التشكيلتين القطريتين لكل من ليبريا وسيراليون، مما يشير إلى أنه قد طلب إليهما تقديم تقرير إل المجلس في الشهر الماضي، تطبيقا عمليا لهذه الفكرة.
    70. The Security Council's visit to Ethiopia was co-led by the Permanent Representative of Azerbaijan to the United Nations, Ambassador Mehdiyev (President of the Council for the month of October 2013), and the Permanent Representative of Rwanda to the United Nations, Ambassador Gasana. UN 70 - ترأس وفد مجلس الأمن إلى إثيوبيا كل من الممثل الدائم لأذربيجان لدى الأمم المتحدة، السفير مهدييف (رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر2013)، والممثل الدائم لرواندا لدى الأمم المتحدة، السفير غاسانا.
    The President: As this is the first meeting of the Council for the month of March 2012, I should like to take this opportunity to pay tribute, on behalf of the Council, to His Excellency Mr. Kodjo Menan, Permanent Representative of Togo, for his service as President of the Security Council for the month of February 2012. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بما أن هذه الجلسة هي أول جلسة للمجلس لشهر آذار/مارس 2012، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد، بالنيابة عن المجلس، بسعادة السيد كودجو مينان، الممثل الدائم لتوغو، لاضطلاعه بمهام رئيس مجلس الأمن لشهر شباط/فبراير 2012.
    (a) The draft introduction to the report should continue to be prepared under the leadership and responsibility of the President of the Council for the month of July of each calendar year and should continue to be approved by all current members of the Council and the immediate past elected members who served on the Council during the reporting period covered; UN (أ) ينبغي أن يستمر إعداد مشروع مقدمة التقرير تحت قيادة ومسؤولية رئيس مجلس الأمن لشهر تموز/يوليه من كل سنة تقويمية، وأن يستمر حصوله على موافقة جميع الأعضاء الحاليين في المجلس والأعضاء المنتخبين في الماضي القريب الذين خدموا في المجلس خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more