"the council held informal consultations" - Translation from English to Arabic

    • أجرى المجلس مشاورات غير رسمية
        
    • عقد المجلس مشاورات غير رسمية
        
    After the meeting, the Council held informal consultations. UN وبعد الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية.
    Following the meeting, the Council held informal consultations in which members exchanged views. UN وعقب الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية تبادل خلالها الأعضاء الآراء.
    Following the meeting, the Council held informal consultations in which the members exchanged views. UN وعقب الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية تبادل خلالها الأعضاء الآراء.
    Following the open briefing, the Council held informal consultations. UN وعقب جلسة الإحاطة الإعلامية المفتوحة، عقد المجلس مشاورات غير رسمية.
    Also on 3 July, the Council held informal consultations on the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). UN وفي 3 تموز/يوليه أيضا، عقد المجلس مشاورات غير رسمية بشأن بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. وقدمت هيلده ف.
    After the meeting, the Council held informal consultations. UN وبعد الجلسة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية.
    22. the Council held informal consultations on the situation in Timor-Leste on 10 August, followed by an open debate on 15 August. UN 22 - أجرى المجلس مشاورات غير رسمية بشأن الحالة في تيمور - ليشتي في 10 آب/ أغسطس، أعقبتها مناقشة مفتوحة في 15 آب/أغسطس.
    On 20 February, the Council held informal consultations on the sanctions regime in the Democratic Republic of the Congo. UN وفي 20 شباط/فبراير، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية بشــأن نظــام الجزاءات في كوت ديفوار.
    On 13 February, the Council held informal consultations. UN وفي 13 شباط/فبراير، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية.
    On 11 July, the Council held informal consultations in which members considered the latest proposal of the Special Envoy. UN وفي 11 تموز/يوليه، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية نظر فيها الأعضاء في المقترح الأخير للمبعوث الخاص.
    On 3 December 2003, the Council held informal consultations to discuss the report of the Panel of Experts and to hear the report of the Chairman of the Committee. UN وفي 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية لمناقشة تقرير فريق الخبراء والاستماع إلى تقرير اللجنة.
    On 5 April, the Council held informal consultations to discuss the missile launch by the Democratic People's Republic of Korea. UN في 5 نيسان/أبريل، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية لمناقشة مسألة إطلاق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للصواريخ.
    On 11 April, the Council held informal consultations to consider a draft presidential statement, following which the President briefed the press. UN وفي 11 نيسان/أبريل، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية للنظر في إعداد مشروع بيان رئاسي، ثم قدم الرئيس إحاطة إلى الصحافة.
    On 30 April, the Council held informal consultations to consider the situation in Cyprus. UN في 30 نيسان/أبريل، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية لدراسة الحالة في قبرص.
    On 20 July, the Council held informal consultations on the situation in Nepal, including the work of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN). UN في 20 تموز/يوليه، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية بشأن الحالة في نيبال، بما في ذلك أعمال بعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    On 27 May, the Council held informal consultations on Burundi. UN وفي 27 أيار/مايو، عقد المجلس مشاورات غير رسمية بشأن بوروندي.
    On 21 December, at the request of one delegation, the Council held informal consultations on the situation in Guinea. UN في 21 كانون الأول/ديسمبر، وبناء على طلب أحد الوفود، عقد المجلس مشاورات غير رسمية بشأن الحالة في غينيا.
    On 6 March, the Council held informal consultations on the situation in the Sudan. UN وفي 6 آذار/مارس، عقد المجلس مشاورات غير رسمية عن الحالة في السودان.
    On 13 May, the Council held informal consultations, under " Other matters " , on the situation in Sri Lanka. UN وفي 13 أيار/مايو، عقد المجلس مشاورات غير رسمية في إطار بند " مسائل أخرى " بشأن الحالة في سري لانكا.
    On 5 April, the Council held informal consultations to discuss the launch by the Democratic People's Republic of Korea. UN وفي 5 نيسان/أبريل، عقد المجلس مشاورات غير رسمية لمناقشة مسألة إطلاق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للصواريخ.
    On 15 May, the Council held informal consultations to consider the rapid deterioration of the situation in Somalia following an escalation in fighting by insurgent groups in Mogadishu and other parts of the country. UN وفي 15 أيار/مايو، عقد المجلس مشاورات غير رسمية للنظر في التدهور السريع للحالة في الصومال بعد تصاعد القتال من جانب الجماعات المتمردة في مقديشو وأنحاء أخرى من البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more