"the council is drawn to" - Translation from English to Arabic

    • المجلس إلى
        
    • المجلس الى
        
    • المجلس موجه الى
        
    In regard to the theme " Science and technology for development " , the attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 48/179. UN وفيما يتعلق بموضوع " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " ، يلفت انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٩.
    The attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 48/195 on the subject. UN ويوجﱠه اهتمام المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٨٤/٥٩١ بشأن هذا الموضوع؛
    The attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 48/195 on the subject. UN ويوجﱠه اهتمام المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٨٤/٥٩١ بشأن هذا الموضوع؛
    2. The attention of the Council is drawn to the following decisions adopted by the Commission: UN ٢ - يوجه انتباه المجلس الى المقررات التالية المعتمدة من اللجنة:
    The attention of the Council is drawn to Assembly resolution 49/111. UN ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٩/١١١.
    The attention of the Council is drawn to the following elements, which, in my view, deserve particular attention and subsequent interaction between the two bodies: UN وأرجو توجيه انتباه المجلس إلى العناصر التالية التي تستحق، في نظري، أن تولى اهتماما خاصا وأن يُجرى بشأنها تفاعلا فيما بعد بين الجهازين، وهي:
    The attention of the Council is drawn to Assembly resolution 55/209 on the subject. UN ويوجه انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة 55/209 بشأن هذا الموضوع.
    The attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 55/84. UN ويوجه انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة 55/84.
    The attention of the Council is drawn to Assembly resolution 54/230 on the subject. UN وتوجه عناية المجلس إلى قرار الجمعية العامة 54/230 في هذا الشأن.
    The attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 54/154. UN ويوجه انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة 54/154.
    The attention of the Council is drawn to Assembly resolution 53/196 on the subject. UN وتوجه عناية المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٦ في هذا الشأن.
    4. The attention of the Council is drawn to the following decisions adopted by the Commission: UN ٤ - يوجه اهتمام المجلس إلى المقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة:
    The attention of the Council is drawn to Assembly resolution 52/207 on the subject. UN ويُلفت انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٠٧ في هذا الشأن.
    The attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 52/111. UN ويوجه انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/١١١.
    The attention of the Council is drawn to General Assembly resolutions 55/84 and 57/195. UN يلفت اهتمام المجلس إلى قراري الجمعية العامة 55/84 و 57/195.
    The attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 49/132 on the subject. UN ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٣٢ في هذا الموضوع.
    80. The attention of the Council is drawn to Assembly resolution 49/111. UN ٨٠ - ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٩/١١١.
    82. The attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 49/99 on international trade and development. UN ٨٢ - ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٩/٩٩ بشأن التجارة الدولية والتنمية.
    The attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 49/132 on the subject. UN ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٣٢ في هذا الموضوع.
    3. The attention of the Council is drawn to the following resolutions and decisions adopted by the Commission: UN ٣ - يوجه انتباه المجلس الى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة:
    The attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 48/212 on the subject. UN واهتمام المجلس موجه الى قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٢ في هذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more