The Secretary-General shall be appointed by decision of the Council for a period of three years, on the recommendation of the Council of Ministers for Foreign Affairs, from among the nationals of the member States. | UN | يُعين الأمين العام من بين رعايا الدول الأعضاء بقرار من المجلس لفترة ثلاث سنوات، بناء على توصية من مجلس وزراء الخارجية. |
Mr. I. M. Korotchenya, shall inform the Council of Heads of State of the Commonwealth of this decision of the Council of Ministers for Foreign Affairs. | UN | م. كاروتشيني مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة على هذا القرار الذي اتخذه مجلس وزراء الخارجية. |
On the intergovernmental level, the Council of Ministers for Foreign Affairs is the highest decision-making organ. | UN | فعلى المستوى الحكومي الدولي، يعتبر مجلس وزراء الخارجية أعلى جهاز لصنع القرارات. |
the Council of Ministers for Foreign Affairs was instructed to study the possibility of establishing a GUAM common market. | UN | وأُوعز إلى مجلس وزراء الخارجية ببحث إمكانية إقامة سوق مشتركة لمجموعة غوام. |
" The organs of the Organization " -- the Council on Collective Security, the Council of Ministers for Foreign Affairs, the Council of Ministers of Defence, and the Committee of Secretaries of the Security Councils of the member States of the Organization; | UN | " هيئات المنظمة " - وهي مجلس الأمن الجماعي ومجلس وزراء الخارجية ومجلس وزراء الدفاع ولجنة أمانات مجالس الأمن في الدول الأعضاء بالمنظمة؛ |
the Council of Ministers for Foreign Affairs of the States Members of the Commonwealth of Independent States, | UN | إن مجلس وزراء خارجية رابطة الدول المستقلة، |
Such studies and recommendations shall be submitted to the Council of Ministers for Foreign Affairs for approval; | UN | وتحال تلك الدراسات والتوصيات إلى مجلس وزراء الخارجية ﻹقرارها؛ |
They may also refer the matter directly to the Council of Ministers for Foreign Affairs. | UN | ويمكنها كذلك أن تحيلها مباشرة إلى مجلس وزراء الخارجية. |
To these ends, the Security Commission shall report to the Council of Ministers for Foreign Affairs, in particular on the following: | UN | ويتطلب ذلك من لجنة اﻷمن إطلاع مجلس وزراء الخارجية على أعمالها ولا سيما فيما يتعلق بالجوانب التالية: |
The said amendments shall be submitted to the Meeting of Presidents, through the Council of Ministers for Foreign Affairs for consideration. | UN | وتعرض هذه التعديلات للنظر على اجتماع الرؤساء عن طريق مجلس وزراء الخارجية. |
This report shall be submitted to the Council of Ministers for Foreign Affairs in order that the Ministers may make recommendations to the Central American Council for Sustainable Development at the sixteenth meeting of Central American Presidents. | UN | وسوف يقدم ذلك التقرير إلى مجلس وزراء الخارجية ليرفعوا، بدورهم، توصياتهم إلى مجلس أمريكا الوسطى للتنمية المستدامة في الاجتماع السادس عشر لرؤساء دول أمريكا الوسطى. |
It implements the decisions on security matters entrusted to it by the Meeting of Presidents or the Council of Ministers for Foreign Affairs and any decisions that it adopts itself, including in the following areas: | UN | وهي تنفِّذ القرارات المتعلقة بالأمن التي يحيلها إليها اجتماع الرؤساء أو مجلس وزراء الخارجية أو القرارات التي تتخذها بذاتها والتي منها: |
Decisions of the Council, the Council of Ministers for Foreign Affairs, the Council of Ministers of Defence and the Committee of Secretaries of the Security Councils concerning issues other than procedural questions shall be taken by consensus. | UN | تُعتمد بتوافق الآراء قرارات المجلس، وقرارات مجلس وزراء الخارجية ومجلس وزراء الدفاع ولجنة الأمناء، المتعلقة بمسائل أخرى بخلاف المسائل الإجرائية. |
the Council of Ministers for Foreign Affairs shall act as the Organization's advisory and executive organ on questions of the coordination of the joint activities of the member States in the field of foreign policy. | UN | يقوم مجلس وزراء الخارجية بعمل الهيئة الاستشارية والتنفيذية للمنظمة، في المسائل المتعلقة بتنسيق التعاون بين الدول الأعضاء في ميدان السياسة الخارجية. |
The Secretary-General shall be answerable to the Council and shall participate in the meetings of the Council, the Council of Ministers for Foreign Affairs, the Council of Ministers of Defence, the Committee of Secretaries of the Security Councils and the Permanent Council. | UN | يكون الأمين العام مسؤولا أمام المجلس، ويشارك في اجتماعات المجلس، واجتماعات مجلس وزراء الخارجية ومجلس وزراء الدفاع ولجنة الأمناء والمجلس الدائم. |
the Council of Ministers for Foreign Affairs is hard at work. | UN | ويعمل مجلس وزراء الخارجية بنشاط. |
It instructed both the Council of Ministers for Foreign Affairs and the Council of Ministers of Defence of the States members of Commonwealth to pursue their efforts, together with the parties, to amplify the mandate of the force. | UN | وقد أصدر تعليماته إلى كل من مجلس وزراء الخارجية ومجلس وزراء الدفاع في الدول اﻷعضاء في الرابطة بمواصلة جهودهما، إلى جانب جهود الطرفين، من أجل توسيع ولاية القوة. |
The process of talks to prevent and settle conflicts shall be directed by the Council of Ministers for Foreign Affairs, which shall keep the Council of Heads of State of CIS regularly informed concerning the progress of such talks. | UN | ويتولى توجيه عملية المفاوضات بشأن منع المنازعات وتسويتها مجلس وزراء الخارجية الذي يطلع مجلس رؤساء الدول اﻷطراف في الرابطة بصورة منتظمة على سير المفاوضات. |
Coordination and monitoring of the implementation of the measures for the selection and training of the personnel of the Collective Peace-keeping Forces shall be entrusted to the Council of Ministers for Foreign Affairs and the Council of Ministers of Defence in their areas of competence. | UN | وسيعهد إلى مجلس وزراء الخارجية ومجلس وزراء الدفاع، كل في مجال اختصاصه، بتنسيق ورصد تنفيذ تدابير اختيار وتدريب أفراد قوات حفظ السلام الجماعية. |
Article 41. The Meeting of Presidents, the Council of Ministers for Foreign Affairs and the Security Commission shall adopt their decisions by consensus on all issues relating to the peace and security of the region. | UN | المادة ٤١ - يتخذ اجتماع الرؤساء ومجلس وزراء الخارجية ولجنة اﻷمن قراراتهم باﻹجماع، في جميع الشؤون المتعلقة بسلام وأمن المنطقة. |
Statement by the Council of Ministers for Foreign Affairs of the Commonwealth of Independent States | UN | بيان مجلس وزراء خارجية رابطة الدول المستقلة |