"the council on the situation" - Translation from English to Arabic

    • المجلس بشأن الحالة
        
    • المجلس عن الحالة
        
    • للمجلس بشأن الحالة
        
    • المجلس على الحالة
        
    • للمجلس عن الحالة
        
    • المجلس بشأن الوضع
        
    • المجلس بشأن حالة
        
    • مجلس الأمن بشأن الحالة
        
    • مجلس الأمن عن الحالة
        
    • المجلس بالحالة
        
    • المجلس بحالة
        
    • حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن حالة
        
    • لمجلس اﻷمن بشأن الحالة
        
    • المجلس علما بالوضع
        
    131. On 7 August 2013, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation in Abyei. UN ١٣١ - في 7 آب/أغسطس 2013، قدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في أبيي.
    On 6 February, the Assistant Secretary-General for Political Affairs briefed the Council on the situation in Mali in closed consultations. UN في 6 شباط/فبراير، قدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في مالي في إطار مشاورات مغلقة.
    The debate was followed by a private meeting, during which the Special Representative of the Secretary-General briefed the Council on the situation and the implementation of standards in Kosovo. UN وأعقبت المناقشة جلسة خاصة قدم خلالها الممثل الخاص للأمين العام إحاطة إلى المجلس عن الحالة وعن تنفيذ المعايير في كوسوفو.
    The Minister for Foreign Affairs of Bulgaria, Solomon Passy, presided over the meetings of the Council on the situation in Kosovo and the Democratic Republic of the Congo. UN وترأس وزير خارجية بلغاريا، سولومون باسي، اجتماعات المجلس عن الحالة في كوسوفو وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    5. At the 1st meeting, on 19 January, the Director, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, New York, briefed the Council on the situation in Haiti. UN 5 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير، قدم مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، نيويورك، إحاطة للمجلس بشأن الحالة في هايتي.
    On 23 November, the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe, briefed the Council on the situation in the Middle East. UN لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، المجلس على الحالة في الشرق الأوسط.
    On 21 March 2013, the Special Representative of the Secretary-General for Iraq briefed the Council on the situation concerning the country. UN وفي 21 آذار/مارس 2013، قدم الممثل الخاص للأمين العام للعراق إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في البلد.
    On 23 August, the Under-Secretary-General for Political Affairs briefed the Council on the situation in Nepal. UN وفي 23 آب/أغسطس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في نيبال.
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of MINUSTAH, Mariano Fernández, briefed the Council on the situation in Haiti and on the work of the Mission. UN وقدم ماريانو فرنانديز، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في هايتي، وعن أعمال البعثة.
    The Special Representative briefed the Council on the situation and on the activities of both UNMIK and the European Union Rule of Law Mission (EULEX). UN وقدم الممثل الخاص إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة والأنشطة التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأوروبي لسيادة القانون على حد سواء.
    On 22 April the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, briefed the Council on the situation in Burundi. UN في 22 نيسان/أبريل، قدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية السيد دانيلو تيرك، إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في بوروندي.
    44. On 16 June, the Special Representative briefed the Council on the situation in Côte d'Ivoire. UN ٤٤ - وفي 16 حزيران/يونيه، قدمت الممثلة الخاصة إحاطة إلى المجلس عن الحالة في كوت ديفوار.
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of UNAMI, Nickolay Mladenov, briefed the Council on the situation in Iraq and the work of UNAMI during the past four months. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، نيكولاي ملادينوف، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في العراق وعمل البعثة خلال الأشهر الأربعة الماضية.
    On 14 June, the Special Representative briefed the Council on the situation in Kosovo. UN وفي 14 حزيران/يونيه، قدم الممثل الخاص إحاطة إلى المجلس عن الحالة في كوسوفو.
    The Joint Special Representative of the African Union and the United Nations, Ibrahim Gambari, briefed the Council on the situation in Darfur and the implementation of the mandate of UNAMID. UN وقدم الممثل الخاص المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، إبراهيم غمبري، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في دارفور وتنفيذ ولاية العملية المختلطة.
    On 22 January, I myself reported to the Council on the situation in Burundi. UN وفي ٢٢ كانون الثاني/يناير، قمت شخصيا بتقديم تقرير إلى المجلس عن الحالة في بوروندي.
    During the consultations held on 31 March, the Under-Secretary-General, Jean-Marie Guéhenno, briefed the Council on the situation in Côte d'Ivoire. UN وخلال المشاورات المعقودة في 31 آذار/مارس، قدم السيد جان - ماري غيهينو، وكيل الأمين العام، إحاطة للمجلس بشأن الحالة في كوت ديفوار.
    Mr. Mahiga: I thank you, Sir, for giving me this opportunity to update the Council on the situation in Somalia. UN السيد ماهيغا (تكلم بالإنكليزية): شكرا لكم، سيدي، على إعطائي هذه الفرصة كي أطلع المجلس على الحالة في الصومال.
    On 8 February, in informal consultations, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation in the Sudan. UN وفي 8 شباط/فبراير قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، أثناء مشاورات غير رسمية، إحاطة للمجلس عن الحالة في السودان.
    On 11 March, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation in the Sudan on the eve of the national elections scheduled from 11 to 13 April 2010. UN في 11 آذار/مارس قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس بشأن الوضع في السودان عشية الانتخابات الوطنية المقرر إجراؤها في الفترة من 11 إلى 13 نيسان/أبريل 2010.
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, Olara Otunnu, was the main speaker and briefed the Council on the situation of children in armed conflict and ongoing efforts. UN وكان الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة، أولارا أوتونو، المتكلم الرئيسي. وقدم إحاطة إلى المجلس بشأن حالة الأطفال في الصراعات المسلحة وبما يُبذل من جهود في هذا الصدد.
    On 29 November, the Special Representative of the Secretary-General for Iraq and Head of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), Martin Kobler, briefed the Council on the situation in Iraq. UN في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم مارتن كوبلر، الممثل الخاص للأمين العام للعراق ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في هذا البلد.
    On 28 February, the Under-Secretary-General for Political Affairs briefed the Council on the situation between Palestine and Israel. UN وفي 28 شباط/فبراير، أحاط وكيل الأمين العام للشؤون السياسية مجلس الأمن عن الحالة بين فلسطين وإسرائيل.
    The Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, briefed the members of the Council on the situation between Ethiopia and Eritrea on 24 February. UN وأحاط وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، كيران برندرغاست أعضاء المجلس بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا في ٤٢ شباط/فبراير.
    16. Invites the Office of the High Commissioner to engage itself through the appropriate components of the Forum in following and verifying the human rights situation in Darfur in order to inform the Council on the situation of human rights in the Sudan, as appropriate; UN 16- يدعو المفوضية إلى أن تتولى، عن طريق العناصر المناسبة في المنتدى، متابعة حالة حقوق الإنسان في دارفور والتحقق منها، بهدف إعلام المجلس بحالة حقوق الإنسان في السودان حسب الاقتضاء؛
    Commission on Human Rights resolution 1992/58 of 3 March 1992 and all subsequent resolutions adopted by the General Assembly, the Commission and the Council on the situation of human rights in Myanmar, UN وإذ يؤكد من جديد أيضاً قرار لجنة حقوق الإنسان 1992/58 المؤرخ 3 آذار/مارس 1992 وجميع القرارات اللاحقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار،
    We are happy that a second ministerial meeting of the Council on the situation in Africa took place on 24 September. UN ويسعدنا أن اجتماعا وزاريا ثانيا لمجلس اﻷمن بشأن الحالة في أفريقيا قد انعقد يوم ٢٤ أيلول/سبتمبر.
    During a private meeting, on 8 July 2002, the Representative of the Secretary-General, David Stephen, briefed the Council on the situation in Guinea-Bissau. UN في الجلسة السرية المعقودة في 8 تموز/يوليه 2002، أحاط ديفيد استيفن، ممثل الأمين العام، المجلس علما بالوضع في غينيا - بيساو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more