"the council referred the" - Translation from English to Arabic

    • أحال المجلس
        
    • وأحال المجلس
        
    • أحال مجلس اﻷمن
        
    At the 4024th meeting, on 22 July 1999, the Council referred the application of the Kingdom of Tonga to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the Council's provisional rules of procedure. UN وفي الجلسة 4024 المعقودة في 22 تموز/يوليه 1999، أحال المجلس طلب مملكة تونغا إلى لجنة قبول الأعضاء الجدد لبحثه والإبلاغ عن النتائج، وفقا للمادة 59 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    At the 4093rd meeting, on 28 January 2000, the Council referred the application of Tuvalu to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the Council's provisional rules of procedure. UN وفي الجلسة 4093 المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير 2000، أحال المجلس طلب توفالو إلى لجنة قبول الأعضاء الجدد لبحثه والإبلاغ عن النتائج، وفقا للمادة 59 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    At the 3995th meeting, on 4 May 1999, the Council referred the application of the Republic of Kiribati to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the Council’s provisional rules of procedure. UN وفي الجلسة ٣٩٩٥ المعقودة في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٩، أحال المجلس طلب جمهورية كيريباتي إلى لجنة قبول اﻷعضاء الجدد لبحثه واﻹبلاغ عن النتائج، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    the Council referred the issue of audit review to an informal meeting of the Working Group, and kept the matter on its agenda. UN وأحال المجلس مسألة استعراض مراجعة الحسابات على أحد الاجتماعات غير الرسمية للفريق العامل وأبقى المسألة على جدول أعماله.
    At its 3051st meeting, on 11 February 1992, the Council referred the application of the Republic of Azerbaijan to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the provisional rules of procedure of the Council. UN في الجلسة ٣٠٥١ المعقودة في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٢، أحال مجلس اﻷمن طلب جمهورية أذربيجان إلى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير عنه، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    At the 3996th meeting, on 4 May 1999, the Council referred the application of the Republic of Nauru to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the Council’s provisional rules of procedure. UN وفي الجلسة ٣٩٩٦ المعقودة في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٩، أحال المجلس طلب جمهورية ناورو إلى لجنة قبول اﻷعضاء الجدد لبحثه واﻹبلاغ عن النتائج، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    At its 3000th meeting, on 6 August 1991, the Council referred the application of the Republic of the Marshall Islands to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the provisional rules of procedure of the Council. UN وفي الجلسة ٣٠٠٠ المعقودة في ٦ آب/أغسطس ١٩٩١، أحال المجلس طلب جمهورية جزر مارشال الى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير بشأنه، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    At its 3035th meeting, on 23 January 1992, the Council referred the application of the Republic of Armenia to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the provisional rules of procedure of the Council. UN وفي الجلسة ٣٠٣٥ المعقودة في ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ أحال المجلس طلب جمهورية أرمينيا الى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير بشأنه، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي للمجلس.
    At its 3048th meeting, on 5 February 1992, the Council referred the application of Turkmenistan to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the provisional rules of procedure of the Council. UN وفي الجلسة ٣٠٤٨، المعقودة في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٢، أحال المجلس طلب تركمانستان إلى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير عنه، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    At its 3054th meeting, on 21 February 1992, the Council referred the application of the Republic of San Marino to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the provisional rules of procedure of the Council. UN وفي الجلسة ٣٠٥٤ المعقودة في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٢، أحال المجلس طلب جمهورية سان مارينو الى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير عنه، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    At its 3073rd meeting, on 14 May 1992, the Council referred the application of the Republic of Croatia to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the provisional rules of procedure of the Council. UN وفي الجلسة ٣٠٧٣، المعقودة في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٢ أحال المجلس طلب جمهورية كرواتيا الى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير عنه، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    At its 3078th meeting, on 20 May 1992, the Council referred the application of the Republic of Bosnia and Herzegovina to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the provisional rules of procedure of the Council. UN وفي الجلسة ٣٠٧٨ المعقودة في ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٢، أحال المجلس طلب جمهورية البوسنة والهرسك الى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير عنه، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    At its 3250th meeting, on 7 July 1993, the Council referred the application of the Principality of Andorra to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the Council's provisional rules of procedure. UN وفي الجلسة ٣٢٥٠، المعقودة في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، أحال المجلس طلب إمارة أندورا إلى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير بشأنه، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    At its 2998th meeting, on 6 August 1991, the Council referred the applications of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the provisional rules of procedure of the Council. UN وفي الجلسة ٢٩٩٨ المعقودة في ٦ آب/أغسطس، أحال المجلس طلبي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا إلى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراستهما وتقديم تقرير بشأنهما، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    At its 2999th meeting, on 6 August 1991, the Council referred the application of the Federated States of Micronesia to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the provisional rules of procedure of the Council. UN وفي الجلسة ٢٩٩٩ المعقودة في ٦ آب/أغسطس ١٩٩١، أحال المجلس الطلب المقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة إلى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير بشأنه، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    At its 3006th meeting, on 10 September 1991, the Council referred the applications of the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the provisional rules of procedure of the Council. UN وفي الجلسة ٣٠٠٦ المنعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، أحال المجلس طلبات جمهورية استونيا وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا الى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراستها وتقديم تقرير بشأنها، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن.
    At its 3032nd meeting, on 16 January 1992, the Council referred the application of the Republic of Kazakstan to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the provisional rules of procedure of the Council. UN وفي الجلسة ٣٠٣٢ المعقودة في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ أحال المجلس طلب جمهورية كازاخستان الى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير بشأنه، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    At its 3036th meeting, on 23 January 1992, the Council referred the application of the Republic of Kyrgyzstan to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the provisional rules of procedure of the Council. UN وفي الجلسة ٣٠٣٦ المعقودة في ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ أحال المجلس طلب جمهورية قيرغيزستان إلى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير بشأنه، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    the Council referred the requests to a subcommittee of the Working Group for further consideration, and for the receipt of further information from each Government concerning the claims at issue. UN وأحال المجلس الطلبين إلى لجنة فرعية تابعة للفريق العامل لمواصلة النظر فيهما، وللحصول على مزيد من المعلومات من كلتا الحكومتين بشأن المطالبات المعنية.
    With respect to the matter of claims preparation costs, the Council referred the issue to a future informal meeting of the Working Group and decided to keep it on the Council's agenda. UN وأحال المجلس مسألة تكاليف إعداد المطالبات على أحد الاجتماعات غير الرسمية المقبلة للفريق العامل وقرر إبقاءها في جدول أعماله.
    the Council referred the issues raised in the eighth report of the F4 Panel to a future informal meeting of the Working Group and decided to keep this matter on its agenda. UN وأحال المجلس المسائل المثارة في التقرير الثامن لفريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة واو-4 إلى واحد من الاجتماع غير الرسمي المقبلة للفريق العامل، وقرر إبقاء هذه المسألة على جدول أعماله.
    At its 3074th meeting, on 14 May 1992, the Council referred the application of the Republic of Slovenia to the Committee on the Admission of New Members for examination and report, in accordance with rule 59 of the provisional rules of procedure of the Council. UN وفي الجلسة ٣٠٧٤ المعقودة في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٢ أحال مجلس اﻷمن طلب جمهورية سلوفينيا الى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير عنه، وفقا للمادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more