"the council then heard a statement by" - Translation from English to Arabic

    • ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به
        
    the Council then heard a statement by His Excellency Téte António, Permanent Observer of the African Union to the United Nations. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    the Council then heard a statement by the Minister for Foreign Affairs of Zimbabwe, His Excellency Mr. I.S.G. Mudenge. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير خارجية زمبابوي، سعادة السيد إ.
    the Council then heard a statement by the representative of Portugal. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل البرتغال.
    the Council then heard a statement by the Minister for External Relations of Angola. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية في أنغولا.
    the Council then heard a statement by the representative of Rwanda. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل رواندا.
    the Council then heard a statement by the representative of Sierra Leone. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون.
    the Council then heard a statement by the representative of Algeria, speaking on behalf of the current Chairman of the Organization of African Unity. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل الجزائر، الذي تكلم باسم الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    the Council then heard a statement by the Permanent Observer of Palestine to the United Nations. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    the Council then heard a statement by the Secretary-General. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به الأمين العام.
    the Council then heard a statement by the representative of Burundi. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل بوروندي.
    the Council then heard a statement by the Minister of External Relations and Cooperation of Burundi. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي.
    the Council then heard a statement by the representative of Turkey. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل تركيا.
    the Council then heard a statement by Mr. Callisto Madavo, Vice-President of the World Bank. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد كاليستو مادافو، نائب رئيس البنك الدولي.
    the Council then heard a statement by the representative of Turkey. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل تركيا.
    the Council then heard a statement by the Federal Minister for Foreign Affairs of Yugoslavia. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    the Council then heard a statement by the representative of Djibouti. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جيبوتي.
    the Council then heard a statement by the representative of Burundi. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل بوروندي.
    the Council then heard a statement by the representative of Portugal (on behalf of the States members of the European Union and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia and Turkey, as well as Iceland and Liechtenstein, which aligned themselves with the statement). UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل البرتغال (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وإستونيا وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، فضلا عن أيسلندا ولختنشتاين، التي أيدت البيان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more