"the council was briefed by" - Translation from English to Arabic

    • استمع المجلس إلى إحاطة قدمها
        
    • استمع المجلس إلى إحاطة من
        
    • واستمع المجلس إلى إحاطة من
        
    • واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها
        
    • استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها
        
    • استمع المجلس إلى إحاطة قدمتها
        
    • إحاطة إلى المجلس
        
    • تلقى المجلس إحاطة من
        
    • استمع المجلس إلى إحاطات من
        
    • واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها
        
    • واستمع المجلس إلى إحاطات من
        
    • استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من
        
    • استمع المجلس إلى إحاطة قدّمها
        
    • وتلقى المجلس إحاطات من
        
    • وتلقى المجلس إحاطة من
        
    In the consultations that followed, the Council was briefed by the Special Adviser on the situation in Yemen. UN وفي مشاورات أُجريت في وقت لاحق، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها المستشار الخاص بشأن الحالة في اليمن.
    28. On 20 February, the Council was briefed by the Secretary-General on the situation in the Central African Republic. UN ٢٨ - في 20 شباط/فبراير، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    During the meeting, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Ahmedou Ould-Abdallah, on the situation there. UN وخلال الجلسة، استمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام للصومال، أحمدو ولد عبد الله، بشأن الحالة هناك.
    the Council was briefed by Assistant Secretary-General for Political Affairs Ibrahima Fall. UN استمع المجلس إلى إحاطة من ابراهيما فال اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the heads of the police components of three United Nations missions. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ورؤساء عناصر الشرطة في ثلاث من بعثات الأمم المتحدة.
    the Council was briefed by the Executive Director of the United Nations Environment Programme, Achim Steiner. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، اشيم ستينر.
    On 11 December, the Council was briefed by the Facilitator of the Burundi peace process and Minister for Defence of South Africa, Charles Nqakula. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها تشارلز نكاكولا، ميسر عملية السلام في بوروندي ووزير دفاع جنوب أفريقيا.
    363. On 13 April, the Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN ٣٦٣ - وفي 13 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    On 6 June the Council was briefed by the Deputy Secretary-General, Jan Eliasson, on the situation in Somalia. UN في 6 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها يان إلياسون، نائب الأمين العام، عن الحالة في الصومال.
    On 23 June 2008, at a private meeting, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe. UN وفي 23 حزيران/يونيه 2008، وفي جلسة خاصة، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ب.
    Also on 26 November, at a public meeting, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MONUC. UN وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر أيضا، في جلسة علنية، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة.
    On 25 March, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN وفي 25 آذار/مارس، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    On the same date, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). UN وفي التاريخ نفسه، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    In subsequent consultations, the Council was briefed by the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, Jamal Benomar, on the situation in Yemen. UN وفي مشاورات أُجريت في وقت لاحق، استمع المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن، جمال بن عمر، بشأن الحالة في اليمن.
    On 6 June, the Council was briefed by the Deputy Secretary-General, Jan Eliasson, on the situation in Somalia. UN وفي 6 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى إحاطة من نائب الأمين العام يان إلياسون بشأن الحالة في الصومال.
    On 7 August 2012, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs during the monthly " horizon scanning " by the Department of Political Affairs. UN في 7 آب/أغسطس 2012، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية أثناء الاجتماع الشهري ”لاستكشاف الآفاق“ الذي تعقده إدارة الشؤون السياسية.
    the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIT, Ameerah Haq. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، أميرة حق.
    the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, who emphasized that Israel had legitimate security concerns. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، الذي أكد على أن لإسرائيل شواغل أمنية مشروعة.
    the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    23. On 21 November, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MONUSCO, Roger Meece, on the situation in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. UN 23 - وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، روجر ميس، بشأن الحالة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 10 March 2010, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIL, Ellen Margrethe Løj. UN وفي 10 آذار/مارس 2010، استمع المجلس إلى إحاطة قدمتها إلين مارغريت لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Mr. B. Lynn Pascoe. UN وقدم السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، إحاطة إلى المجلس.
    At a public meeting of the Council (4430th) on 27 November, the Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on the latest developments in Kosovo, including the detailed results of the elections for the Kosovo Assembly. UN وخلال جلسة علنية (الجلسة 4430) التي عقدت في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، تلقى المجلس إحاطة من هادي العنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، بشأن آخر التطورات في كوسوفو، بما في ذلك تفاصيل نتائج انتخابات الجمعية التشريعية في كوسوفو.
    On 28 May 2009, the Council was briefed by the heads of its mission to Africa of 14 to 20 May, which had included a stop in Addis Ababa, where Council members met with senior African Union officials, as well as stops in Rwanda, the Democratic Republic of the Congo and Liberia. UN في 28 أيار/مايو 2009، استمع المجلس إلى إحاطات من رؤساء البعثة التي أوفدها إلى أفريقيا والتي جرت في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو، وشملت التوقف في أديس أبابا، حيث التقى أعضاء المجلس بمسؤولين كبار من الاتحاد الأفريقي، والتوقف كذلك في رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وليبريا.
    the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Margot Wallström. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في سياق النزاعات، مارغو وولستروم.
    the Council was briefed by the President of Serbia, Boris Tadić; the Special Representative of the Secretary-General; Yves de Kermabon, on behalf of the European Union; and Skender Hyseni. UN واستمع المجلس إلى إحاطات من بوريس تاديتش، رئيس صربيا؛ والممثل الخاص للأمين العام؛ وإيف دو كيرمابون، باسم الاتحاد الأوروبي؛ واسكندر حسيني.
    At its consultations on 16 February, the Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, on incidents that had occurred that week in Kosovo. UN وخلال مشاورات أجريت يوم 16 شباط/فبراير، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن الأحداث التي استجدت خلال الأسبوع نفسه في كوسوفو.
    On 4 December, the Council was briefed by a Director of the Department of Peacekeeping Operations on the recent successful elections held in the Democratic Republic of the Congo. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة قدّمها أحد مديري إدارة عمليات حفظ السلام بشأن الانتخابات التي أجريت مؤخرا بنجاح في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    the Council was briefed by the Minister for Foreign Affairs of Georgia, Irakli Menagarishvili, by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOMIG, Dieter Boden, and the President of the Security Council, speaking in his capacity as the representative of Ukraine, on the outcome of the third meeting of the Georgian and Abkhaz sides on confidence-building measures, held at Yalta, Ukraine, on 15 and 16 March 2001. UN وتلقى المجلس إحاطات من وزير خارجية جورجيا، عِراقلي ميناغاريشفيلي، والممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو، ديتر بودن، ورئيس مجلس الأمن، متحدثاً بوصفه ممثلاً لأوكرانيا، حول نتائج الاجتماع الثالث بين الجانبين الجورجي والأبخازي المعني بتدابير بناء الثقة، الذي عقد في يالطا، أوكرانيا، في 15 و 16 آذار/ مارس 2001.
    the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Iraq, Ashraf Jehangir Qazi, as well as by the representative of the United States on behalf of the multinational force. UN وتلقى المجلس إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام للعراق، أشرف جيهانغير قاضي، وكذلك من ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more