"the council will decide" - Translation from English to Arabic

    • يقرر المجلس
        
    • سَيَبُتُّ المجلس
        
    • وسيحدد المجلس
        
    • وسيقرر المجلس
        
    • يبت المجلس
        
    In considering the UPR outcome, the Council will decide if and when any specific follow-up would be necessary; UN - لدى النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل، يقرر المجلس ما إذا كان من اللازم إجراء أي متابعة محددة ومتى يلزم ذلك؛
    The Council also decided that the embargo was established for 12 months; at the end of this period, the Council will decide whether to extend it for a further period with the same conditions. UN كما قرر المجلس أن يسري الحظر لمدة 12 شهرا على أن يقرر المجلس في نهاية هذه الفترة ما إذا كان سيمدده لفترة أخرى بالشروط ذاتها.
    16. Decides that the measures imposed by paragraph 6 above are established for twelve months and that, at the end of this period, the Council will decide whether the Governments of Eritrea and Ethiopia have complied with paragraphs 2, 3 and 4 above, and, accordingly, whether to extend these measures for a further period with the same conditions; UN 16 - يقرر أن تكون التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 أعلاه لمدة اثني عشر شهرا وأن يقرر المجلس بعد انتهاء هذه الفترة ما إذا امتثلت حكومتا إثيوبيا وإريتريا للفقرات 2 و 3 و 4 أعلاه وما إذا كان سيمدد، بناء على ذلك، هذه التدابير لفترة أخرى بنفس الشروط؛
    the Council will decide on a case-by-case basis when to schedule public meetings of this sort. UN وسيحدد المجلس على أساس كل حالة على حدة، متى تعقد اجتماعات عامة في هذا النوع.
    In considering the outcomes of the UPR, the Council will decide if and when any specific follow-up is necessary. UN وسيقرر المجلس لدى النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل ما إذا كانت هناك حاجة للمتابعة المحددة ومتى يتم القيام بها.
    (c) at the end of this period of 10 months, the Council will decide whether the Government of Liberia has complied with the demands referred to in paragraph 1 above, and, accordingly, whether to extend these measures for a further period with the same conditions; UN (ج) بنهاية فترة العشرة أشهر يقرر المجلس ما إذا كانت حكومة ليبريا قد امتثلت للمطالب الواردة في الفقرة 1 أعلاه أم لا، وبالتالي ما إذا كان سيمدد فترة التدابير المذكورة لفترة أخرى بموجب نفس الشروط؛
    (c) at the end of this period of 10 months, the Council will decide whether the Government of Liberia has complied with the demands referred to in paragraph 1 above, and, accordingly, whether to extend these measures for a further period with the same conditions; UN (ج) بنهاية فترة العشرة أشهر يقرر المجلس ما إذا كانت حكومة ليبريا قد امتثلت للمطالب الواردة في الفقرة 1 أعلاه أم لا، وبالتالي ما إذا كان سيمدد فترة التدابير المذكورة لفترة أخرى بموجب نفس الشروط؛
    16. Decides that the measures imposed by paragraph 6 above are established for twelve months and that, at the end of this period, the Council will decide whether the Governments of Eritrea and Ethiopia have complied with paragraphs 2, 3 and 4 above, and, accordingly, whether to extend these measures for a further period with the same conditions; UN 16 - يقرر أن تكون التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 أعلاه لمدة اثني عشر شهرا وأن يقرر المجلس بعد انتهاء هذه الفترة ما إذا امتثلت حكومتا إثيوبيا وإريتريا للفقرات 2 و 3 و 4 أعلاه وما إذا كان سيمدد، بناء على ذلك، هذه التدابير لفترة أخرى بنفس الشروط؛
    16. Decides that the measures imposed by paragraph 6 above are established for twelve months and that, at the end of this period, the Council will decide whether the Governments of Eritrea and Ethiopia have complied with paragraphs 2, 3 and 4 above, and, accordingly, whether to extend these measures for a further period with the same conditions; UN 16 - يقرر أن تكون التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 أعلاه لمدة اثني عشر شهرا وأن يقرر المجلس بعد انتهاء هذه الفترة ما إذا امتثلت حكومتا إثيوبيا وإريتريا للفقرات 2 و 3 و 4 أعلاه وما إذا كان سيمدد، بناء على ذلك، هذه التدابير لفترة أخرى بنفس الشروط؛
    16.39 It is envisaged that the Council will decide to devote a meeting in 2014 to a theme related to the world drug problem, the discussion of which will include the consideration of the outcome of the high-level review of the Political Declaration by the Commission on Narcotic Drugs in March 2014. UN 16-39 ومن المتوخى أن يقرر المجلس تكريس جلسة في عام 2014 لموضوع له صلة بمشكلة المخدرات العالمية، سوف تشمل مناقشته النظر في نتائج الاستعراض الرفيع المستوى للإعلان السياسي من جانب لجنة المخدرات في آذار/مارس 2014.
    5. Decides that the measures imposed by paragraphs 5 to 7 of resolution 1343 (2001) shall remain in force for a further period of 12 months from 00:01 Eastern Daylight Time on 7 May 2002, and that, at the end of this period, the Council will decide whether the Government of Liberia has complied with the demands referred to in paragraph 1 above, and, accordingly, whether to extend these measures for a further period with the same conditions; UN 5 - يقرر أن تظل التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 من القرار 1343 (2001) سارية المفعول لفترة إضافية مدتها 12 شهرا اعتبارا من الساعة 01/00 حسب التوقيت الصيفي لشرقي الولايات المتحدة من يوم 7 أيار/مايو 2002، وأن يقرر المجلس في نهاية هذه الفترة ما إذا كانت حكومة ليبريا قد امتثلت للمطالب المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، وعليه، ما إذا كان سيمدد هذه التدابير لفترة إضافية بنفس الشروط؛
    5. Decides that the measures imposed by paragraphs 5 to 7 of resolution 1343 (2001) shall remain in force for a further period of 12 months from 00:01 Eastern Daylight Time on 7 May 2002, and that, at the end of this period, the Council will decide whether the Government of Liberia has complied with the demands referred to in paragraph 1 above, and, accordingly, whether to extend these measures for a further period with the same conditions; UN 5 - يقرر أن تظل التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 من القرار 1343 (2001) سارية المفعول لفترة إضافية مدتها 12 شهرا اعتبارا من الساعة 01/00 حسب التوقيت الصيفي لشرقي الولايات المتحدة من يوم 7 أيار/مايو 2002، وأن يقرر المجلس في نهاية هذه الفترة ما إذا كانت حكومة ليبريا قد امتثلت للمطالب المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، وعليه، ما إذا كان سيمدد هذه التدابير لفترة إضافية بنفس الشروط؛
    the Council will decide at its sixth session, in September 2007, on the most appropriate mechanisms to continue the work of the Working Group on Indigenous Populations, the Working Group on Contemporary Forms of Slavery, the Working Group on Minorities and the Social Forum, which were subsidiary bodies of the former Subcommission. UN وسيحدد المجلس في دورته السادسة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2007 الآليات الأكثر ملاءمة لمواصلة عمل الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية والفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة والفريق العامل المعني بالأقليات والمنتدى الاجتماعي، وهي هيئات فرعية كانت تابعة للجنة الفرعية السابقة.
    the Council will decide that the Advisory Committee shall convene up to two sessions for a maximum of 10 working days per year. UN وسيقرر المجلس أن تعقد اللجنة الاستشارية دورتين على الأكثر في السنة لا تتجاوز مدتهما عشرة أيام عمل.
    Early next week the Council will decide in a formal meeting on the extension of the mandate of MINURSO. UN وسوف يبت المجلس في مطلع الأسبوع المقبل، في جلسة رسمية، في موضوع تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more