Please remain on the other side of the counter. | Open Subtitles | لو سمحتى إبقى فى الجانب الأخر من الطاولة |
Ident found both of the bodyguards' paws on the counter. | Open Subtitles | لم أجد كلا الحارسين الشخصين و يديهما على الطاولة |
I'm sorry, our initial are still in the counter | Open Subtitles | أنا أسفة ، أحرفنا الأولى لاتزال على المنضدة |
I bet he's here to buy some extra-small condoms, the kind that they keep behind the counter. | Open Subtitles | قف أراهن انه هنا لشراء بعض الواقيات الذكرية الصغيرة من النوع الذي يضعوها خلف المنضدة |
Place your hands on the counter for identification, please. | Open Subtitles | ضع يديك على العداد لتحديد الهوية، من فضلك. |
So would you mind getting your shit off the counter so I can buy my irises and plant them before I die? | Open Subtitles | لذا هل تمانعين ان تبعدي أشيائك من الطاولة من أجل ان ادفع ثمن وردي وأذهب لأزرعهم قبل ان أموت ؟ |
Go grab the ice packs out of the refrigerator behind the counter. | Open Subtitles | اذهب وأحضر مكعبات الثلج من الثلاجة خلف الطاولة |
Your department took make-up from under the counter and put it on display. | Open Subtitles | قسمك أظهر المكياج للعلن بدلاً من إخفائه تحت الطاولة. |
I went in and asked the fella behind the counter on Saturday and he showed me his CCTV. | Open Subtitles | لقد ذهبت وسألت ذلك الرجل الذي خلف الطاولة يوم السبت واراني تسجيلات الكاميرا |
- Patty cake, get off the counter. Get off the counter. | Open Subtitles | يا فطيرة الكعك أنزل عن الطاولة أنزل عن الطاولة |
You, take your partner's gun, put it on the counter. | Open Subtitles | أنت ، خُذ مسدس زميلك ، وضعها على المنضدة |
OK, honey, just leave a dime on the counter. | Open Subtitles | حسناً عزيزي أترك المال على المنضدة و حسب |
Go on. Put your gun hand up on the counter. | Open Subtitles | هيا، ضع يدك التي تستخدمها لإطلاق النار على المنضدة |
Yeah, and the guy behind the counter told me where I could find some, and then I run into this narc... | Open Subtitles | نعم, وذلك الرجل خلف المنضدة أخبرني أين يمكن أن أجد بعضاً منها.. وبالصدفة وقعت في قبضة ضابط مكافحة المخدرات.. |
It's so weird. I could've sworn I put it down on the counter. | Open Subtitles | هذا غريب جدًا أقسم أني وضعته على المنضدة |
Yes. You can't put the baby on the counter, it's dangerous. | Open Subtitles | أجل, لايمكنك أن تضعي الطفل على العداد, إنه خطر جداً |
the counter tasted funny after he left last time. | Open Subtitles | العدّاد ذاقَ مضحكاً بَعْدَ أَنْ تَركَ آخر مَرّة. |
Darlings, the food's not gonna get warmer sitting on the counter! | Open Subtitles | عزيزي الطعام لن يكون دافئا اذا بقي قابعا في الكاونتر |
When you went into the café, she was behind the counter? | Open Subtitles | عندما دخلت الى المقهى هل كانت واقفه خلف المنضده |
I asked him to step out behind the counter and show me his hands, but... he didn't. | Open Subtitles | طلبت منه أن يخرج من خلف طاولة المحاسبة و أن يرفع يديه, لكنه لم يفعل. |
Even when she had all of her tools of torture lined up on the counter, it was just to transform vulgar vegetables into works of art. | Open Subtitles | حتي عندما كانت جميع أدوات التعذيب مصطفه علي المائدة فقد كانت تُحول كل الخضروات إلي أعمال فنية |
There was a can of oven cleaner sitting on the counter, which he found and identified. | Open Subtitles | كان هناك علبة تنظيف فرن موضوعة على مقعد المحاسب و التى وجدها و تعرّف عليها |
Yeah, some old guy knocked one off the counter, so I made him buy it, but don't worry! | Open Subtitles | أجل , رجل كبير ارتطم بواحد من على الطاوله لذا جعلته يشتريها لكن لاتقلقي |
Hey, Ibrahim, don't leave the money on the counter. | Open Subtitles | يا، إبراهيم، لا يَتْركُ المال على العدّادِ. |
The subjects of this Law, shall report to the " Responsible Authority " all customers' transactions exceeding the amount of 2.000.000 (two million) Lek or the counter value in foreign currencies in cases when they discern: | UN | يبلغ الأشخاص المشمولون بهذا القانون " السلطة المسؤولة " بكل معاملات العملاء التي تزيد كل منها عن 000 000 2 (مليوني) لك أو القيمة المقابلة لذلك في القطع الأجنبي في الحالات التي يَروْن فيها: |
Plus, when people are really in pain, they beg me for something stronger than what they can buy over the counter. | Open Subtitles | بالإضافة عندما الناس يشعرون بالألم حقاً، إنهم يتوسلون إليّ بدواء أقوى مما يمكنهم شراءه دون وصفة. |
Really killing it with the leaning on the counter doing nothing. | Open Subtitles | بالإنحناء على طاولة الإستقبال وتقومين بلا شيء. |
No, there was just a new guy. working there behind the counter. | Open Subtitles | لا, انه فقط كان هناك رجل جديد يعمل هناك على طاولة البيع |