"the countries with economies in transition into" - Translation from English to Arabic

    • للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في
        
    • البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في
        
    • البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في
        
    Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    " Taking note of the report of the Secretary-General on the integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Taking note of the report of the Secretary-General on the integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي()،
    Special attention will be paid to the problems of integrating the countries with economies in transition into the region's economic mainstream. UN وسيولى اهتمام خاص لمشكلات إدماج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في صلب النشاط الاقتصادي بالمنطقة.
    Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Reaffirming further the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Reaffirming further the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    " Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Reaffirming the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, and in this regard stressing the importance of ensuring a conducive national and international environment, UN وإذ تؤكد من جديد ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، وإذ تؤكد في هذا الصدد على أهمية ضمان تهيئة بيئة وطنية ودولية مواتية لذلك،
    37. The United Nations and its specialized agencies had an important role to play in integrating the countries with economies in transition into the world economy. UN 37 - واستمر في حديثه قائلا إن الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة لها دور هام في دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    3. The Assembly requested the Secretary-General to submit to it, for consideration at its fifty-seventh session, a report on the implementation of resolution 55/191, with particular focus on an analysis that would determine the progress achieved in the integration of the countries with economies in transition into the world economy. UN 3 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا عن تنفيذ القرار 55/191 لتنظر فيه في دورتها السابعة والخمسين، وأن يركز ذلك التقرير خاصة على تحليل يمّكن من تحديد التقدم المحرز في دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    57. The integration of the countries with economies in transition into the world economy was of special concern to the European Union. It would continue to support the necessary economic reforms in the States of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS) through technical and financial assistance and by improving market access. UN ٥٧ - وأردف يقول إن الاتحاد اﻷوروبي مهتم جدا بدمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي وسيواصل دعم الاصلاحات الاقتصادية التي لا غنى عنها في بلدان أوروبا الشرقية وأوروبا الوسطى وفي بلدان رابطة الدول المستقلة، وذلك عن طريق تقديم مساعدة تقنية ومالية وبواسطة توسيع إمكانية الوصول الى أسواقه.
    " 5. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-first session a report on the implementation of the present resolution, with particular focus on an analysis of the progress achieved in the integration of the countries with economies in transition into the world economy, their socio-economic development and the relevant activities of the organizations of the United Nations system. " UN " 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، مع التركيز بصورة خاصة على تحليل التقدم المحرز في دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، وفي تنميتها الاجتماعية - الاقتصادية، والأنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. "
    Special attention will be paid to the problems of integrating the countries with economies in transition into the region's economic mainstream. UN وسيولى اهتمام خاص لمشكلات إدماج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في صلب النشاط الاقتصادي بالمنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more