UNCTAD - XIII is also an important opportunity to build consensus on the course of development in the aftermath of global economic crisis. | UN | كما يمثل الأونكتاد الثالث عشر فرصة ثمينة لبناء توافق في الآراء حول مسار التنمية في أعقاب الأزمة الاقتصادية العالمية. |
The Security Council, through the provisions of Chapter VII, can adversely affect the course of development within States to which sanctions apply, as well as in neighbouring and other States. | UN | ويمكن لمجلس اﻷمن، عن طريق اﻷحكام الواردة في الفصل السابع، أن يؤثر على مسار التنمية في الدول التي تطبق عليها عقوبات وكذلك في دول مجاورة لها ودول أخرى. |
Shaping the course of development: the role of science, technology and innovation | UN | ثالثا - تشكيل مسار التنمية: دور العلم والتكنولوجيا والابتكار |
2. In recent years, a range of events has changed the character and trend of globalization, reinforcing the need to redirect the course of development. | UN | 2 - وفي السنوات الأخيرة، غيرت طائفة من الأحداث طابع العولمة واتجاهها، معززة بذلك الحاجة إلى إعادة توجيه مسار التنمية. |
27. In keeping with the Kingdom's desire to ensure justice, eliminate corruption that impedes the course of development and progress, and contribute to the international community's endeavours to combat corruption, the National Strategy to Preserve Integrity and Prevent Corruption was approved by Council of Ministers Decision No. 43 of 1/2/1428 AH. Its objective is to: | UN | 27- وحرصاً من المملكة على تحقيق العدالة والقضاء على الفساد الذي يعوق مسيرة التنمية والتطوير، ومشاركة المجتمع الدولي جهوده في محاربة الفساد، فقد تمت الموافقة على الاستراتيجية الوطنية لحماية النزاهة ومكافحة الفساد بقرار مجلس الوزراء رقم 43 وتاريخ 01/02/1428هوالتي تهدف إلى: |
Their acceptance of the road map for peace boded well, but again violence and not politics is determining the course of development. | UN | وقبولهم لخريطة الطريق للسلام بشر بالخير ولكننا نجد، مرة أخرى، أن العنف، لا السياسة، هو الذي يحدد مسار التطورات. |
It was to be hoped that for the fiftieth anniversary of the Organization, to be celebrated in 2014, it could make a contribution to the global development discourse that would have a positive effect on the course of development. | UN | وأعرب الرئيس عن أمله في أن تتمكن المنظمة التي سيُحتفل بالذكرى السنوية الخمسين لإنشائها في عام 2014 من المساهمة في الخطاب الإنمائي العالمي على نحو يكون له أثر إيجابي على مسار التنمية. |
It was to be hoped that for the fiftieth anniversary of the Organization, to be celebrated in 2014, it could make a contribution to the global development discourse that would have a positive effect on the course of development. | UN | وأعرب الرئيس عن أمله في أن تتمكن المنظمة التي سيُحتفل بالذكرى السنوية الخمسين لإنشائها في عام 2014 من المساهمة في الخطاب الإنمائي العالمي على نحو يكون له أثر إيجابي على مسار التنمية. |
More than once in the not-so-distant past, the international community was able to demonstrate its ability to muster the required political will and resources that quickly changed the course of development of some groups of countries. | UN | وقد استطاع المجتمع الدولي أكثر من مرة في الماضي غير البعيد أن يبدي قدرته على تعبئة ما يلزم من اﻹرادة السياسية والموارد لتغيير مسار التنمية لبعض مجموعات البلدان. |
20. The dominant perspective on development at the time of the Summit focused on the virtues of the market in guiding the course of development. | UN | 20 - وكان المنظور السائد للتنمية، وقت انعقاد مؤتمر القمة يركز على مزايا السوق في توجيه مسار التنمية. |
3. Sound underlying policies would set the stage for changing the course of development in the region. | UN | 3 - واتباع سياسات أساسية سليمة من شأنه أن يهيئ السبيل إلى تغيير مسار التنمية في المنطقة. |
(a) Providing assistance to member States in strengthening the enabling environment in order to sustain the African Information Society. (A/57/6/Rev.1, para. 14.21 (a); providing support in research on emerging information-related issues, which will have significant impact on the course of development in Africa; | UN | (أ) تقديم المسـاعدة إلى الدول الأعضاء بغية تعزيز البيئة المواتية لدعم مجتمع المعلومات الأفريقي (الفقرة 14.21 (أ) من الوثيقة 1A/57/6/Rev. )، وتقديم الدعم للبحوث المتعلقة بالقضايا الناشئة المتصلة بالمعلومات التي سيكون لها أثر كبير على مسار التنمية في أفريقيا؛ |
(a) Providing assistance to member States in strengthening the enabling environment in order to sustain the African information society; and providing support in research on emerging information-related issues, which will have significant impact on the course of development in Africa; | UN | (أ) مساعدة الدول الأعضاء على توطيد البيئة المواتية لتهيئة مقومات البقاء لمجتمع المعلومات الأفريقي؛ وتوفير الدعم للبحوث المتعلقة بالقضايا الناشئة في مجال المعلومات التي ستؤثر تأثيرا كبيرا على مسار التنمية في أفريقيا؛ |
(a) Providing assistance to Member States in strengthening the enabling environment in order to sustain the African information society; and providing support in research on emerging information-related issues, which will have significant impact on the course of development in Africa; | UN | (أ) مساعدة الدول الأعضاء على توطيد البيئة المواتية لتهيئة مقومات البقاء لمجتمع المعلومات الأفريقي؛ وتوفير الدعم للبحوث المتعلقة بالقضايا الناشئة في مجال المعلومات التي ستؤثر تأثيرا كبيرا على مسار التنمية في أفريقيا؛ |
8. The inclusion of vulnerability reduction measures is important in the transition from the relief phase to the development phase because decisions taken at this juncture will have an impact on the course of development of the countries concerned. Failure to incorporate vulnerability reduction in the post-disaster development phase constitutes a sure basis for a future increase in vulnerability. | UN | 8 - ويعتبر الأخذ بتدابير الحد من الضعف على جانب كبير من الأهمية في الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية، لأن القرارات المتخذة في هذا المنعطف يكون لها أثر على مسار التنمية في البلدان المعنية ويشكل عدم إدماج الحد من الضعف في مرحلة التنمية التي تلي الكوارث أساسا مؤكدا لزيادة مستوى الضعف في المستقبل. |
43. Priority has been accorded to speeding up the delivery of services to nationals, promoting the course of development and reducing the national debt. Surpluses of SR 41 billion from the 2004 budget and SR 70 billion from the 2005 budget have been set aside for expenditure on the economic and social sectors specifically, public and higher education, health services, social development, water and sanitation. | UN | إعطاء الأولوية في الإسراع في إنجاز الخدمات الضرورية للمواطنين ودفع مسيرة التنمية وتخفيض حجم الدين العام وقد تم تخصيص 41 مليار ريال من فائض ميزانية عام 2004 للإنفاق على القطاعات الاقتصادية والاجتماعية و70 مليار ريال من ميزانية عام 2005 لنفس الغرض وذلك في مجالات التعليم العام والعالي والخدمات الصحية والتنمية الاجتماعية ولقطاع المياه والصرف الصحي. |
It also implies a dynamic role for women in shaping the course of development and influencing the decisions and processes that affect their lives, rather than a static notion of development into which women need to be integrated. | UN | ويعني كذلك وجود دور دينامي للمرأة في تشكيل مسار التطورات والتأثير في القرارات والعمليات التي تمس حياتها. |