"the course of their official duties" - Translation from English to Arabic
-
أدائهم لواجباتهم الرسمية
-
أدائهم مهامهم الرسمية
-
أثناء تأديتهم لواجباتهم الرسمية
-
سياق أداء واجباتهم الرسمية
-
إطار مزاولتهم لمهامهم للرقابة
-
تأدية واجباتهم الرسمية
7. Urges States to ensure that all public officials and civil servants, including members of law enforcement bodies, the military and educators, in the course of their official duties, respect different religions and beliefs and do not discriminate on the grounds of religion or belief, and to ensure that all necessary and appropriate education or training is provided; | UN | 7 - تحث الدول على كفالة أن يبدي جميع الموظفين العموميين وموظفي الخدمة المدنية، بمن فيهم أعضاء هيئات إنفاذ القوانين، والعسكريون، والمربون، في أثناء تأديتهم لواجباتهم الرسمية الاحترام لمختلف الأديان والمعتقدات وألا يميزوا بين الناس على أساس الدين أو المعتقد، وعلى توفير جميع أشكال التعليم أو التدريب الضروري والمناسب؛ |
All personnel of UN-Women are responsible to the Executive Director for the regularity of actions taken by them in the course of their official duties. | UN | جميع موظفي هيئة الأمم المتحدة للمرأة مسؤولون أمام المدير التنفيذي عن قانونية الأعمال التي يقومون بها في سياق أداء واجباتهم الرسمية. |
All personnel are responsible and accountable to the Executive Director for the regularity of actions taken by them in the course of their official duties. | UN | جميع الموظفين مسؤولون أمام المدير التنفيذي عن قانونية الأعمال التي يقومون بها في سياق تأدية واجباتهم الرسمية وخاضعون للمساءلة أمامه. |