"the court and other" - Translation from English to Arabic

    • المحكمة وغيرها من
        
    • المحكمة وسائر
        
    • المحكمة وغير ذلك
        
    • المحاكم وغيرهم من
        
    It covers the main developments in the activities of the Court and other developments of relevance to the relationship between the Court and the United Nations. UN ويغطي التطورات الرئيسية التي حدثت في أنشطة المحكمة وغيرها من التطورات ذات الصلة بالعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة.
    My delegation notes with satisfaction the refreshing interchange and regular dialogue between the Court and other international courts and tribunals. UN ويلاحظ وفدي مع الارتياح التبادل الجديد والحوار المنتظم بين المحكمة وغيرها من المحاكم الدولية.
    We view the cooperation agreements entered into by the Court and other actors as progressive steps towards the successful operation of the Court. UN إننا نرى أن اتفاقات التعاون المعقودة بين المحكمة وغيرها من الجهات الفاعلة خطوات تقدمية في سبيل نجاح عمل المحكمة.
    It covers the main developments in the activities of the Court and other developments of relevance to the relationship between the Court and the United Nations. UN وهو من يتناول أهم التطورات في أنشطة المحكمة وسائر التطورات في العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة.
    (iv) Corresponding with Governments, Non-governmental organizations, other parts of the Court and other relevant bodies and individuals; UN ' 4` التراسل مع الحكومات، ومع المنظمات غير الحكومية، والأجزاء الأخرى من المحكمة وسائر الهيئات ذات الصلة والأفراد؛
    Further, other information about the legal procedure, such as the date of the initial hearing before the Court and other material evidence pertaining to the case has not been provided to the lawyers. UN وإضافة إلى ذلك، لم توفر للمحامين معلومات أخرى عن الإجراءات القانونية، مثل تاريخ الجلسة الأولية أمام المحكمة وغير ذلك من الأدلة الجوهرية التي تتصل بالقضية.
    :: Upon approval of the Staff Regulations, draft and propose staff rules of the Court and other relevant policies relating to staff appointments and staff entitlements UN :: عند إقرار النظام الأساسي للموظفين، صياغة واقتراح نظام إداري لموظفي المحكمة وغير ذلك من السياسات ذات الصلة بتعيينات الموظفين واستحقاقاتهم
    Number of judges, prosecutors, magistrates, clerks of the Court and other staff UN عدد القضاة ومسجلي المحاكم وغيرهم من الموظفين
    Visits to the Court and other activities UN السادس - زيارات المحكمة وغيرها من الأنشطة
    Visits to the Court and other activities UN السادس - زيارات المحكمة وغيرها من الأنشطة
    In addition, frequent recourse by Member States to the Court and other international adjudicative mechanisms to settle disputes peacefully would promote the rule of law. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن اللجوء المتكرر للدول الأعضاء إلى هذه المحكمة وغيرها من الآليات القضائية الدولية لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية سيعزز سيادة القانون.
    Visits to the Court and other activities UN السادس - زيارات المحكمة وغيرها من الأنشطة
    While the Court and other principal organs of the United Nations may work together, it is vital that the judicial independence of the Court be maintained. UN وبينما يجوز أن تعمل المحكمة وغيرها من اﻷجهزة الرئيسية لﻷمم المتحدة معا، فإن اﻹبقاء على الاستقلال القضائي للمحكمة أمر حيوي.
    It covers the main developments in the activities of the Court and other developments of relevance to the relationship between the Court and the United Nations. UN ويغطي التقرير التطورات الرئيسية التي حدثت في أنشطة المحكمة وغيرها من التطورات ذات الصلة بالعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة.
    The United Nations provided valuable opportunities for following the work of the Court and other international judicial bodies for the settlement of disputes, including visits by the President of the Court to the Sixth Committee during International Law Week. UN وتتيح الأمم المتحدة فرصة قيمة لمتابعة أعمال المحكمة وغيرها من الهيئات القضائية الدولية المعنية بتسوية المنازعات، بما في ذلك الزيارات التي يقوم بها رئيس المحكمة إلى اللجنة السادسة في أثناء أسبوع القانون الدولي.
    (iv) Corresponding with Governments, Non-governmental organizations, other parts of the Court and other relevant bodies and individuals; UN `4 ' التراسل مع الحكومات، ومع المنظمات غير الحكومية، والأجزاء الأخرى من المحكمة وسائر الهيئات ذات الصلة والأفراد؛
    :: Upon approval of the Staff Regulations, draft and propose staff rules of the Court and other relevant policies relating to staff appointments and staff entitlements UN :: عند إقرار النظام الأساسي للموظفين، صياغة واقتراح نظام إداري لموظفي المحكمة وغير ذلك من السياسات ذات الصلة بتعيينات الموظفين واستحقاقاتهم
    It covers the main developments in the activities of the Court and other items relevant to the relationship between the Court and the United Nations since the sixth report of the Court to the United Nations (A/65/313). UN ويتناول التطورات الرئيسية في أنشطة المحكمة وغير ذلك من المسائل ذات الصلة بالعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة منذ التقرير السادس الذي قدمته المحكمة إلى الأمم المتحدة (A/65/313).
    Number of judges, prosecutors, magistrates, clerks of the Court and other judicial staff UN عدد القضاة ومسجلي المحاكم وغيرهم من الموظفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more