"the court for the biennium" - Translation from English to Arabic

    • المحكمة لفترة السنتين
        
    • للمحكمة لفترة السنتين
        
    Budget implementation Budget of the Court for the biennium 2014-2015 UN دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2014-2015
    Budget implementation Budget of the Court for the biennium 2012-2013 UN دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2012-2013
    Budget implementation Budget of the Court for the biennium 2012-2013 UN دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2012-2013
    9. Of this amount, $8,525,800 was to be used in 2011, and the remaining amount of $1,356,800 was to be surrendered in the context of the second performance report of the Court for the biennium 2010-2011. UN 9 - ومن هذا المبلغ، سيستخدم مبلغ قدره 800 525 8 دولار خلال سنة 2011، أما المبلغ المتبقي وقدره 800 356 1 دولار، فسيُعاد في سياق تقرير الأداء الثاني للمحكمة لفترة السنتين 2010-2011.
    In order to make a proper assessment of the estimated requirements of the Court for the biennium 1998-1999, needs have to be measured against the background of the Court’s workload, both current and foreseeable, for the biennium. UN ويقتضي التقييم السليم للاحتياجات المقدرة للمحكمة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، أن تقاس هذه الاحتياجات في ضوء حجم عمل المحكمة، سواء منه الراهن أو المنظور لفترة السنتين.
    Budget implementation Budget of the Court for the biennium 2010-2011 UN دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2010-2011
    Budget of the Court for the biennium 2008-2009 UN دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2008-2009
    Budget of the Court for the biennium 2006-2007 UN دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2006-2007
    Budget of the Court for the biennium 2000-2001 UN دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2000-2001
    Budget of the Court for the biennium 2002-2003 UN دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2002-2003
    Budget of the Court for the biennium 2004-2005 UN دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2004-2005
    Budget of the Court for the biennium 2008-2009 UN دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2008-2009
    Budget implementation Budget of the Court for the biennium 2010-2011 UN دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2010-2011
    Budget of the Court for the biennium 2004-2005 UN دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2004-2005
    Budget of the Court for the biennium 2006-2007 UN دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2006-2007
    In order to make a proper assessment of the estimated requirements of the Court for the biennium 1998-1999, needs have to be measured against the background of the Court's workload, both current and foreseeable, for the biennium. UN ويقتضي التقييم السليم للاحتياجات المقدرة للمحكمة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، أن تقاس هذه الاحتياجات في ضوء حجم عمل المحكمة، سواء منه الراهن أو المنظور لفترة السنتين.
    Efforts would be made to accommodate the estimated additional requirements of $130,000 in 2009 within the existing appropriation for the Court for the biennium 2008-2009. UN وستبذل الجهود اللازمة لاستيعاب الاحتياجات الإضافية المقدرة بمبلغ 000 130 دولار في عام 2009 في حدود الاعتماد الحالي للمحكمة لفترة السنتين 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more