"the court to adjudge and declare" - Translation from English to Arabic

    • إلى المحكمة أن تقرر وتعلن
        
    • من المحكمة أن تقرر وتعلن
        
    • إلى المحكمة أن تعلن وتقرر
        
    • المحكمة أن تحكم وتعلن
        
    • المحكمة بكل احترام أن تقرر وتعلن
        
    " The Congo requests the Court to adjudge and declare: UN ' ' تطلب الكونغو إلى المحكمة أن تقرر وتعلن:
    Accordingly, the Federal Republic of Germany prays the Court to adjudge and declare that: UN وبناء عليه، تطلب جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    Accordingly, the Federal Republic of Germany prays the Court to adjudge and declare that: UN وعليه، تطلب جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    127. In its application, Nicaragua requests the Court to adjudge and declare: UN 127 - والتمست نيكاراغوا في طلبها من المحكمة أن تقرر وتعلن:
    119. In its application, Nicaragua requests the Court to adjudge and declare: UN 119 - والتمست نيكاراغوا في طلبها من المحكمة أن تقرر وتعلن:
    Accordingly, the Federal Republic of Germany prays the Court to adjudge and declare that: UN وعليه، تطلب جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    Serbia requests the Court to adjudge and declare: UN ' ' تطلب صربيا إلى المحكمة أن تقرر وتعلن:
    The Government of the Republic of Singapore requests the Court to adjudge and declare that: UN تطلب حكومة سنغافورة إلى المحكمة أن تقرر وتعلن أن:
    The Republic of Djibouti requests the Court to adjudge and declare: UN تطلب جمهورية جيبوتي إلى المحكمة أن تقرر وتعلن:
    " Bosnia and Herzegovina requests the Court to adjudge and declare: UN تطلب البوسنة والهرسك إلى المحكمة أن تقرر وتعلن:
    " In accordance with Article 60, paragraph 2, of the Rules of Court, Serbia and Montenegro asks the Court to adjudge and declare: UN ' ' وفقا للفقرة 2 من المادة 60 من لائحة المحكمة، تطلب صربيا والجبل الأسود إلى المحكمة أن تقرر وتعلن:
    In case the Court determines that jurisdiction exists Serbia and Montenegro asks the Court to adjudge and declare: UN وإذا قررت المحكمة أن الاختصاص قائم تطلب صربيا والجبل الأسود إلى المحكمة أن تقرر وتعلن:
    " The Republic of Niger requests the Court to adjudge and declare that: UN تطلب جمهورية النيجر إلى المحكمة أن تقرر وتعلن:
    " [T]he Republic of Rwanda requests the Court to adjudge and declare that: UN ' ' تطلب جمهورية رواندا إلى المحكمة أن تقرر وتعلن:
    In its Application, Nicaragua requested the Court to adjudge and declare: UN والتمست نيكاراغوا في طلبها من المحكمة أن تقرر وتعلن:
    115. In its application, Nicaragua requested the Court to adjudge and declare: UN 115 - والتمست نيكاراغوا في طلبها من المحكمة أن تقرر وتعلن:
    146. In its application, Nicaragua requests the Court to adjudge and declare: UN 146 - والتمست نيكاراغوا في طلبها من المحكمة أن تقرر وتعلن:
    Accordingly, the Federal Republic of Germany respectfully requests the Court to adjudge and declare that: UN وبناء على ذلك، تلتمس جمهورية ألمانيا الاتحادية من المحكمة أن تقرر وتعلن:
    Belgium requested the Court to adjudge and declare that: UN التمست بلجيكا من المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    Senegal requested the Court to adjudge and declare that: UN والتمست السنغال من المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    In this case, France asked the Court to adjudge and declare that " the privileges of the nationals of the United States of America in Morocco are only those which result from the text of Articles 20 and 21 of the Treaty of September 16th, 1836 ... " . UN ففي هذه القضية طلبت فرنسا إلى المحكمة أن تعلن وتقرر " أن الامتيازات المخولة لرعايا الولايات المتحدة الأمريكية في المغرب تقتصر على الامتيازات الناشئة عن نص المادتين 20 و 21 من المعاهدة المؤرخة 16 أيلول/ سبتمبر 1836 (...)().
    It further asked the Court to adjudge and declare that all Rwandan armed forces should be withdrawn from Congolese territory; and that the Democratic Republic of the Congo was entitled to compensation. UN كما طلبت إلى المحكمة أن تحكم وتعلن أن على جميع القوات المسلحة الرواندية أن تنسحب من الأراضي الكونغولية؛ وأن لجمهورية الكونغو الديمقراطية الحق في التعويض.
    " The Democratic Republic of the Congo respectfully requests the Court to adjudge and declare that the Application of the Republic of Guinea is inadmissible, UN ' ' تطلب جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى المحكمة بكل احترام أن تقرر وتعلن أن طلب جمهورية غينيا غير مقبول،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more