"the covers" - Translation from English to Arabic

    • الأغطية
        
    • الغطاء
        
    • أغلفة
        
    • الأغطيةِ
        
    • الاغطية
        
    • ملاءات السرير
        
    • الأغطيه
        
    • غطاء السرير
        
    • البطانية
        
    • الأغلفة
        
    • الاغلفة
        
    I woke up alone in his bed naked on top of the covers. Open Subtitles استيقظت وحيدة في فراشه عارية فوق الأغطية
    Sometimes I swear I just want to go into my bedroom, pull the covers over my head, and never do anything ever again. Open Subtitles أحيانا أقسم أنني فقط أريد أن أذهب إلى غرفة نومي، سحب الأغطية فوق رأسي، وعدم القيام بأي شيء من أي وقت مضى مرة أخرى.
    No. That's pulling the covers over your head. My mom said when things get scary, you don't do that. Open Subtitles كلا، هذا يحثك على نزع الغطاء من فوق رأسك أمي قالت، عندما تصبح الأمور مخيفة، لا تفعلي ذلك.
    Now get under the covers and do your G I, and then I will read you three stories. Open Subtitles والآن اذهبى تحت الغطاء وقومى بأداء صلاتك وبعدها سأقرأ لكى ثلاث قصص
    Marcy's wild sex life in the'80s is gonna be all over the covers of several tabloids. Open Subtitles حياة مارسي الجنسية الوحشية في الثمانينات ستكون في جميع أنحاء أغلفة عدة صحف شعبية
    Can we keep talking under the covers? Open Subtitles أيمكننا الإستمرار في الحديث تحت الأغطية ؟
    I'm poking the covers to determine whether or not my brother is in there with you. Open Subtitles أنا أحرك الأغطية لتقرير هل أخي معك أم لا
    You said you'd learned a cool new trick and we should both lie under the covers and touch ourselves for... Open Subtitles قلت أنك تعلمت حيدة جميلة حيث نستلقي معاً تحت الأغطية ونلامس أنفسنا
    She snuck in at 10:00 and spent all night reading under the covers with a flashlight. Open Subtitles و أمضت كل الليل بالقراءة تحت الأغطية مع ضوء محمول
    You're supposed to get upstairs, climb under the covers, and I will bring you some nice tea and honey. Open Subtitles من المفترض بكِ الصعود لأعلى وتصعدين تحت الأغطية وسأحضر لكِ شاي جميل بالعسل
    Same thing he said as he dove under the covers last night. Open Subtitles نفس الشيء وقال وهو حمامة تحت الأغطية الليلة الماضية.
    I'd pull back the covers... act like it was a big surprise... that he was in there. Open Subtitles وأقوم برفع الغطاء عنه وأتظاهر بأننى تفاجأت بوجوده هناك
    I'm not gonna sit here cowering under the covers this time. Open Subtitles لن اظل هنا تحت الغطاء كالجبانة بهذه المرة
    You're sharing a bed with two of us, one who steals the covers and the other one kicks and turns all night. Open Subtitles ستشاركين الفراش مع أثنين منـا ، واحداً سيسرق الغطاء و الآخر سيركل الاول ويتقلب طول الليل.
    She also farts under the covers and blames the cats. Open Subtitles وكذلك تضرظ تحت الغطاء وتلقياللومعلىالقطط.
    How many times have you farted in bed and held my head under the covers? Open Subtitles كم مرة أطلقت ريحاً في السرير ثم وضعت رأسي تحت الغطاء.
    Images of young women under the age of 30 dominate the covers of magazines and celebrity gossip and fashion news take up most of the content. UN وتحتلّ صور النساء الشابات اللواتي لم تتعدّ أعمارهن الثلاثين أغلفة المجلات، مثلاً، وتستحوذ أخبار نجوم الترفيه الشعبي بدرجة أولى، يتبعها أخبار الأزياء، أغلبية مواضيع هذه المجلات.
    Perhaps you'd be more comfortable under the covers. Open Subtitles ربما أنت سَتَكُونُ أكثرَ مريح تحت الأغطيةِ.
    I can't sleep with Mommy. She keeps stealing the covers. Open Subtitles لا استطيع النوم مع امى انها تستمر بسلب الاغطية
    ♪ ♪I'm an undercover liar, I lie under the coversOpen Subtitles ♪ أنا عميل سرّي كاذب ♪ ♪ أكذب تحت ملاءات السرير
    Here, would it make you more comfortable if I got under the covers? Open Subtitles هاهو .. ألا يجعلك مرتاحاً أكثر بأن أكون تحت الأغطيه ؟ ؟
    Just the two of us, You should see how he hogs the covers. Open Subtitles نعم ، فقط أنا وأخي ، عليك أن ترا كيف يسحب غطاء السرير عني
    I'll sleep under the covers, you sleep on top. Just don't snore. Open Subtitles سأنام تحت البطانية وأنت نم فوقها، لا تشخر وحسب
    It controls temperature, humidity, limits exposure to light in order to prevent premature bleaching of the covers. Open Subtitles إنّها تتحكّم بالحرارة، والرطوبة، وتحدّ من التعرّض للضوء من أجل منع بهتان الأغلفة السابق لأوانه.
    I must have mixed up the covers, becausi sent the one Open Subtitles لقد اختلطت علي الاغلفة لانني ارسلت القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more