"the crime scene" - Translation from English to Arabic

    • مسرح الجريمة
        
    • موقع الجريمة
        
    • بمسرح الجريمة
        
    • مشهد الجريمة
        
    • مشهدِ الجريمةَ
        
    • مسرح الجريمه
        
    • مكان الجريمة
        
    • لمسرح الجريمة
        
    • ساحة الجريمة
        
    • مسرح جريمة
        
    • لموقع الجريمة
        
    • موقع الجريمه
        
    • مشهدَ الجريمةَ
        
    • بموقع الجريمة
        
    • مسرح الجريمةَ
        
    * General instruction on criteria for handling the crime scene; UN :: تدريب عام يتعلق بمعايير الأداء لتجهيز مسرح الجريمة.
    This evidence will further narrow the list of possible vehicle models used to transport the hazardous waste to the crime scene. UN وسوف تؤدي هذه القرائن إلى زيادة تضيق قائمة مركات المركبات المحتملة المستخدمة في نقل النفايات الخطرة إلى مسرح الجريمة.
    Sunglasses from the crime scene. They were your mother's. Open Subtitles نظارات شمسية من مسرح الجريمة كانت تخص أمّكِ.
    The type and scope of the chemical hazards will dictate the equipment requirements for the crime scene investigation team. UN أما نوع ونطاق المخاطر الكيميائية فهي التي تُملي المتطلبات من المعدات اللازمة لفريق التحقيق في موقع الجريمة.
    He's gonna hold the rest of the crime scene for us. Open Subtitles انه ستعمل باستمرار على بقية من مسرح الجريمة بالنسبة لنا.
    I was going through the crime scene evidence from the Fairchild murder, and, uh..., there's a piece of evidence missing. Open Subtitles كنت ذاهبا من خلال أدلة مسرح الجريمة من القتل فيرتشايلد و، اه، وهناك قطعة الأدلة في عداد المفقودين.
    Yeah, the cell phone that was never found at the crime scene. Open Subtitles نعم, الهاتف المحمول الذي لم يعثر عليه أبداً في مسرح الجريمة.
    That would explain the amount of blood at the crime scene. Open Subtitles وهذا من شأنه أن يفسر كمية الدم في مسرح الجريمة.
    So, squints put Cayla Seligman at the crime scene. Open Subtitles ذلك، الحول وضع كايلا سليغمان في مسرح الجريمة.
    Cujo sniffed out a paper bag in a storm drain about four blocks away from the crime scene. Open Subtitles مشموم كوجو من كيس من الورق في هجرة العواصف حوالي أربع كتل بعيدا من مسرح الجريمة.
    I'm at the crime scene now. It was staged. Open Subtitles أنا في مسرح الجريمة الآن, لقد أُعيد تنظيمه
    Apparently, you vomited, up there in the crime scene. Open Subtitles على ما يبدو، تقيّأت، هناك في مسرح الجريمة
    So, we got Stephens' balls at the crime scene. Open Subtitles إذا لقد وجدنا كرات ستيفنز في مسرح الجريمة
    The PH is decidedly different than the crime scene samples. Mm-hmm. Open Subtitles إن درجة الحموضة مختلفة بلا جدال عن عينات مسرح الجريمة
    What about the pills you stole from the crime scene? Open Subtitles ماذا عن الحبوب التي سرقتها من مسرح الجريمة ؟
    I got your father's DNA from the crime scene. Open Subtitles لقد رفعت حمض والدك النووي من مسرح الجريمة
    The photographs and videotapes will depict the crime scene as it was when entered by the crime scene investigation team. UN حيث أن الصور وشريط الفيديو سوف يصفا موقع الجريمة على حالها عند دخول فريق التحقيق إلى موقع الجريمة.
    This is due to the fact that emergency response personnel may have previously entered the crime scene. UN ومَرَد ذلك إلى حقيقة أن موظفي الاستجابة للطوارئ قد يكونوا قد دخلوا موقع الجريمة قبلاً.
    Something doesn't go their way, something sloppy at the crime scene. Open Subtitles فثمة شيء لا يسير وفق خططهم شيءٌ نسوه بمسرح الجريمة
    Why don't you try showing him something relevant to the crime scene that he says he can't remember. Open Subtitles الذي لا تحاول عرضه شيء ذو العلاقة إلى مشهد الجريمة الذي يقول بأنّه لا يستطيع التذكير.
    It's from the surveillance camera near the crime scene. Open Subtitles هي مِنْ آلةِ تصوير المراقبةَ قُرْب مشهدِ الجريمةَ.
    Well, he always strikes within two blocks of the crime scene. Open Subtitles حسنا, هو دائما يقوم بالضرب ضمن بنايتين من مسرح الجريمه
    :: Findings and results from activities of the Lebanese authorities undertaken at the crime scene and adjacent areas UN :: النتائج التي أسفرت عنها الأنشطة التي اضطلعت بها السلطات اللبنانية في مكان الجريمة والمناطق المحاذية
    Someone killed this girl, made a big show of it... left a painting of the crime scene on one of your old churches. Open Subtitles لقد قتل أحد ما هذه الفتاة .. وباهى بفعلته تلك فترك جدارية لمسرح الجريمة على جدار من جدران إحدى كنائسكم القديمة
    I wanted them to see the crime scene, sir. Open Subtitles أردت منهما أن يشاهدا ساحة الجريمة , سيدي
    With your testimony, yes, that would put the member at the crime scene, prove the Sons were responsible. Open Subtitles مع الشهادة أجل هذا يضع عضواً في مسرح جريمة ويثبت أنهم المسؤولين
    The next step in the investigative process is to obtain overall photographs and videotape footage of the crime scene. UN 29 - أما الخطوة التالية في عملية التحقيق فهي الحصول على صور عامة وتسجيل فيديو لموقع الجريمة.
    The detectives asked for time of death, so I took care of that at the crime scene. Open Subtitles المحققين يسألون عن موعد الوفاه لذلك تدبرت ذلك الأمر في موقع الجريمه
    Well, I hope the crime scene is within walking distance,'cause I'm not drivin'him. Open Subtitles حَسناً، أَتمنّى مشهدَ الجريمةَ ضمن مسافةِ مُتَنْقَّلةِ، ' سبب لَستُ drivin ' ه.
    From that time all available ISF resources, except those occupied with the crime scene work, were focused on the Abu Adass track. UN ومنذ ذلك الحين، ركزت على أبو عدس كل موارد قوى الأمن الداخلي المتاحة، عدا تلك المنكبة على العمل بموقع الجريمة.
    This- - I collected all this from the crime scene. I need you to look it over. Open Subtitles هذا، أنا َجمعتُ كُلّ هذا مِنْ مسرح الجريمةَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more