"the criteria set out in annex" - Translation from English to Arabic

    • المعايير الواردة في المرفق
        
    • المعايير المبينة في المرفق
        
    • المعايير المنصوص عليها في المرفق
        
    • للمعايير المبينة في المرفق
        
    • بالمعايير الواردة بالمرفق
        
    • المعايير المحددة في المرفق
        
    • بالمعايير المنصوص عليها في المرفق
        
    • وبالمعايير الواردة بالمرفق
        
    • نظراً إلى أنّ معايير المرفق
        
    • للمعايير المحددة في المرفق
        
    • وبالمعايير الواردة في المرفق
        
    • بالمعايير الواردة في المرفق
        
    The task group had therefore concluded that the notification met all the criteria set out in Annex II. UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار يستوفي جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني.
    Draft methodology for evaluating the regional centres based on the criteria set out in Annex II to decision SC2/9 UN مشروع منهجيةٍ لتقييم المراكز الإقليمية بناء على المعايير الواردة في المرفق الثاني للمقرر ا س - 2/9
    The significance of such effects is to be assessed with reference to the baseline condition, taking account of the criteria set out in Annex I; UN وأن يقدر مدى تلك الآثار بالرجوع إلى حالة خط الأساس، ومع مراعاة المعايير المبينة في المرفق الأول؛
    The task group had therefore concluded that the notification met all the criteria set out in Annex II. UN وبالتالي فقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار استوفى جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني.
    Of those notifications, 14 were found to meet the criteria set out in Annex II to the Convention. UN وقد تبيّن للجنة أنّ 14 إخطاراً من هذه الإخطارات تستوفي المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية.
    (a) To make recommendations on the inclusion of banned and severely restricted chemicals: review the information provided in notifications of final regulatory actions and, in accordance with the criteria set out in Annex II of the Convention, recommend to the Conference of the Parties whether the chemical in question should be included in Annex III; UN (أ) تقديم توصيات بشأن تضمين مواد كيميائية محظورة ومقيدة بشدة: استعراض المعلومات المقدمة في إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية ووفقاً للمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية وتوصية مؤتمر الأطراف بما إذا كان ينبغي إخضاع المادة الكيميائية المعنية في المرفق الثالث؛
    One of three outcomes could be expected from examination of a notification: that it met the criteria set out in Annex II to the Convention; that it did not meet the criteria; or that it only met some of the criteria. UN ويُتوقع نتيجة من ثلاث من جراء فحص أي إخطار: أنه يفي بالمعايير الواردة بالمرفق الثاني من الاتفاقية؛ أو أنه لا يفي بهذه المعايير؛ أو أنه يفي ببعض هذه المعايير فقط وليس جميعها.
    The Committee concluded that the notifications of final regulatory action by Norway and Canada met the criteria set out in Annex II to the Rotterdam Convention. UN 48- خلصت اللجنة إلى أن الإخطارين بالإجراء التنظيمي النهائي اللذين قدمتهما كل من النرويج وكندا يستوفيان المعايير الواردة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام.
    The Committee concluded that the notification of final regulatory action by Canada related to the industrial uses of tributyltin compounds met the criteria set out in Annex II to the Convention. UN خلصت اللجنة إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من كندا والمتعلق باستخدام مركبات ثلاثي البيوتيلتين يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    In introducing the sub-item, the representative of the Secretariat recalled that the Committee had reviewed the notification from Canada at its second meeting and had concluded that it met the criteria set out in Annex II to the Convention. UN وعند تقديم هذا البند الفرعي أشارت ممثلة الأمانة إلى أن اللجنة كانت قد استعرضت الإخطار المقدَّم من كندا في اجتماعها الثاني وخلصت إلى أن الإخطار يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    He urged Parties to bear in mind that, although preferable, meeting the criteria set out in Annex II to the Convention was not a precondition for the submission of notifications. UN وحث الأطراف على أن تأخذ في الاعتبار أن استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية لا يشكل شرطاً أساسياً مسبقاً لتقديم الإخطارات.
    It concluded, however, that neither regulatory action met all the criteria set out in Annex II and the chemical vinclozolin should not be subject to the interim PIC procedure. UN وخلصت اللجنة مع ذلك إلى أن أياً من الإجراءات التنظيمية لم يف بجميع المعايير المبينة في المرفق الثاني، وأن مادة الفينكلوزولين الكيميائية يجب ألا تخضع للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    It concluded, however, that neither regulatory action met all the criteria set out in Annex II and the chemical mevinphos should not be subject to the interim PIC procedure. Vinclozolin UN ومع ذلك خلصت إلى أن أياً من الإجراءات التنظيمية لم يف بجميع المعايير المبينة في المرفق الثاني، وأن المادة الكيميائية " الميفنفوس " يجب ألا تخضع للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    The Committee concluded that the notification of final regulatory action by Brazil met the criteria set out in Annex II to the Convention. UN 19 - خلصت اللجنة إلى أن إخطار الإجراء التنظيمي النهائي المقدَّم من البرازيل يستوفي المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية.
    It concluded that two notifications for azinphos-methyl met the criteria set out in Annex II to the Convention and adopted rationales for its conclusions. UN وخلصت اللجنة إلى أن اخطارين بشأن ميثيل الأزينفوس يستوفيان المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية واعتمدت الأساس المنطقي لاستنتاجاتها.
    (a) To make recommendations on the inclusion of banned and severely restricted chemicals: review the information provided in notifications of final regulatory actions and, in accordance with the criteria set out in Annex II to the Convention, recommend to the Conference of the Parties whether the chemical in question should be listed in Annex III; UN (أ) تقديم توصيات بشأن تضمين مواد كيميائية محظورة ومقيدة بشدة: استعراض المعلومات المقدمة في إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية ووفقاً للمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية وتوصية مؤتمر الأطراف بما إذا كان ينبغي إخضاع المادة الكيميائية المعنية في المرفق الثالث؛
    (a) To make recommendations on the inclusion of banned and severely restricted chemicals: review the information provided in notifications of final regulatory actions and, in accordance with the criteria set out in Annex II to the Convention, recommend to the Conference of the Parties whether the chemical in question should be listed in Annex III; UN (أ) تقديم توصيات بشأن تضمين مواد كيميائية محظورة ومقيدة بشدة: استعراض المعلومات المقدمة في إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية ووفقاً للمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية وتوصية مؤتمر الأطراف بما إذا كان ينبغي إدراج المادة الكيميائية المعنية في المرفق الثالث؛
    Accordingly, as only one regulatory action from one PIC region met the criteria set out in Annex II, the Committee concluded that cyhexatin could not be proposed for inclusion in Annex III of the Rotterdam Convention at the current time. UN ويناء على ذلك، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يوجد سوى إجراء تنظيمي واحد فقط من أحد أقاليم الموافقة المسبقة عن علم يفي بالمعايير الواردة بالمرفق الثاني، فإنه لا يمكن اقتراح إدراج السيهكساتين القصدير في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الراهن.
    Responding, the Chair said that the Committee had addressed the matter at its eighth meeting, at which time it had concluded that both notifications for trichlorfon met the criteria set out in Annex II to the Convention. UN 34 - وفي الرد على ذلك قالت الرئيسة إن اللجنة قد تناولت الموضوع في اجتماعها الثامن حيث خلصت إلى أن الإخطارين بشأن الترايكلورفون يستوفيان المعايير المحددة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    He urged the Conference to recognize that bridging studies were a valid tool for meeting the criteria set out in Annex II to the Convention and could help to increase submissions of notifications from developing countries. UN وحث المؤتمر على الاعتراف بأن الدراسات التكميلية هي أداة صحيحة للوفاء بالمعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية، ويمكن أن تساعد على زيادة تقديم الإخطارات من البلدان النامية.
    10. The Committee concluded that the notifications of final regulatory actions by the Netherlands and Thailand met the information requirements of Annex I and the criteria set out in Annex II to the Convention. UN 10- وقد خلصت اللجنة إلى أن الإخطارات المتعلقة بالإجراءات التنظيمية النهائية الواردة من هولندا وتايلند تفي باشتراطات المعلومات الخاصة بالمرفق الأول، وبالمعايير الواردة بالمرفق الثاني للاتفاقية.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region met the criteria set out in Annex II, the Committee concluded that carbaryl could not be recommended for inclusion in Annex III to the Rotterdam Convention at the current time. UN 51 - وبناء على ذلك، خلُصت اللجنة إلى أنّ الكرباريل لا يمكن في الوقت الراهن التوصية بإدراجه في المرفق الثالث بالاتفاقية نظراً إلى أنّ معايير المرفق الثاني لم يستوفها سوى إخطار واحد بالإجراء التنظيمي النهائي ورد من أحد أقاليم الموافقة المسبقة عن علم.
    It also decided to evaluate, in accordance with the criteria set out in Annex II to decision SC2/9, their performance and sustainability and to reconsider pursuant to decision SC-3/12 their status as regional or subregional centres under the Stockholm Convention at the sixth meeting of the Conference of the Parties. UN وقرر المؤتمر كذلك أن يقيِّم، وفقاً للمعايير المحددة في المرفق الثاني بالمقرر ا س - 2/9، أداء هذه المراكز واستدامتها، وأن يقوم في اجتماعه السادس، عملاً بالمقرر ا س - 3/12، بإعادة النظر في أوضاعها كمراكز إقليمية أو دون إقليمية تابعة لاتفاقية استكهولم.
    The Committee concluded that the notifications of final regulatory action by Canada, the European Union and Japan met the information requirements of Annex I and the criteria set out in Annex II to the Convention. UN استنتجت اللجنة أن إخطارات الإجراء التنظيمي النهائي الواردة من كندا والاتحاد الأوروبي واليابان قد أوفت بمتطلبات المرفق الأول وبالمعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    Accordingly, as only one regulatory action from one PIC region met the criteria set out in Annex II, it was agreed that alachlor could not be proposed for inclusion in Annex III of the Rotterdam Convention at the current time. UN وبناء على ذلك، وحيث أن هناك إجراءً تنظيمياً واحداً فقط من أحد أقاليم الموافقة المسبقة عن علم يفي بالمعايير الواردة في المرفق الثاني، فقد أُتفق على أنه لا يمكن اقتراح إدراج الألاكلور في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الراهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more