You don't have to worry about the crocodiles any longer | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تقلق بسبب التماسيح بعد الان |
Yes, but there appear to be complications in keeping the crocodiles alive during transport. | Open Subtitles | أجل , لكن هناك تعقيدات بشأن إبقاء التماسيح على قيد الحياة أثناء نقلها |
If it were up to me, I'd feed him to the crocodiles. | Open Subtitles | لو كان القرار لي كنت سألقي به إلى التماسيح |
Drifting in on the currents, settling on the riverbeds, and kicked up by the wild thrashing of the crocodiles. | Open Subtitles | الانجرافات من التيارات إستقلت على ضفاف نهر أدى إلى خروج التماسيح الواسع إلى البر |
With first light, the crocodiles lose the element of surprise, and the battle is over, for now. | Open Subtitles | مع أول ضوء التماسيح تفقد عنصر المفاجأه, والمعركه انتهت.. , لحــد الآن |
I gave you this job because you know the town, its people, and to make sure that the crocodiles at Black Lake don't cause any problems. | Open Subtitles | أعطيتك هذا العمل ل كنت تعرف المدينة وشعبها، وللتأكد من أن التماسيح في بحيرة الأسود لا تسبب أي مشاكل. |
He knows the crocodiles, he's got some, you know, magic... - Magic. | Open Subtitles | إنه يعرف التماسيح, لديه ,أتفهمني, بعض السحر |
I was paddling quite close to the bank - he told me to come back out into the middle because that's where the crocodiles are. | Open Subtitles | قال لي أن أعود إلي منتصف المستنقع لأن التماسيح توجد علي الضفة |
the crocodiles devoured the body of the woman, who never complained, in a few minutes. " | Open Subtitles | قامت التماسيح بإفتراس جسد المرأه التي لم تشتكِ .. بعد لحظات |
Only when the zebra commit themselves to a departure point... do the crocodiles take up their final positions. | Open Subtitles | فقط عندما تهيأ حمير الوحش انفسها الى نقطة الإنطلاق تعمل التماسيح على إتخاذ مواقعهم النهائية |
It buffets the crocodiles out of position and they can't get a grip. | Open Subtitles | فهو يبعد التماسيح خارج مواقعها فلا يستطيعون الوصول اليهم |
"My poor baby boy got eaten by the crocodiles!" | Open Subtitles | يا إبني الصغير المسكين لقد أكلته التماسيح |
Released 500 turtles into the Garges to try and reduce human pollution and row plan to put in the crocodiles to devour floating corpses. | Open Subtitles | في محاولة لتقليل التلوث البشري وتخطط لجعل التماسيح تلتهم الجثث العائمة |
All right, miss, you win, as the crocodiles will be glad to hear. | Open Subtitles | حسنا ، يا آنسه لقد انتصرتي كما ستكون التماسيح سعيدة بسماعها ذلك |
In ancient Melanesia, people suspected of crimes would be thrown to the crocodiles. | Open Subtitles | قديما في ميلينسيا الناس كانت تشكوا من الجرائم فقرروا رمى الفاعل إلى التماسيح |
And that is still true today of our friends over there... the crocodiles. | Open Subtitles | وهذا لا يزال صحيحا اليوم معأصدقائناهناك... .. التماسيح. |
The audition worked for several months, long enough for me to throw myself into the shooting of "The Visit", like the woman who threw herself to the crocodiles and hugged them as they ate her. | Open Subtitles | التجربه كانت فعَّاله و لأشهر و كانت طويله لتسمح لي بأن أرمي نفسي في تصوير فلم الزياره كالمرأه التي رمت نفسها في بركة التماسيح |
She'll feed me to the crocodiles. - Very lovely. | Open Subtitles | انها ستلقي بي إلى التماسيح رائع جدا |
the crocodiles totally fell for his amazing | Open Subtitles | التماسيح فعلا شعروا بروعة تصرفه |
You win which I'm sure the crocodiles will be happy to hear. | Open Subtitles | وهذا ما انا متاكد من ان ... التماسيح ستحب سماعه |