"the cst bureau" - Translation from English to Arabic

    • مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا
        
    • مكتب اللجنة
        
    • ومكتب لجنة العلم والتكنولوجيا
        
    • لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا
        
    • يقوم مكتب لجنة
        
    These were sent to the CST Bureau members with a summary table, an analytical matrix and a scoring matrix template. UN وأحالت الأمانة المقترحات إلى أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا مع جدول موجز ومخطط تحليلي ونموذج مخطط للنقاط الممنوحة.
    This committee should serve in an advisory capacity to the CST Bureau and the secretariat and provide input for future conferences. UN وينبغي أن تعمل هذه اللجنة بصفة استشارية مع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وأن تقدم إسهامات للمؤتمرات المقبلة.
    These findings were presented to the CST Bureau. UN وقد قُدمت هذه النتائج إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    the CST Bureau deliberated on the proposals submitted by the two consortiums, which were recognized as good quality submissions. UN وتداول مكتب اللجنة بشأن المقترحين المقدمين من الاتحادين، واللذين أقر المكتب بجودتهما.
    the CST Bureau further agreed to liaise with Parties and regional groups through national focal points. UN واتفق مكتب اللجنة كذلك على التواصل مع الأطراف والمجموعات الإقليمية من خلال جهات الاتصال الوطنية.
    They were thoroughly discussed. the CST Bureau welcomed the recommendations, highlighting the following points: UN ورحّب مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بالتوصيات، وسلط الضوء على النقاط التالية:
    The Committee may wish to consider the recommendations of the CST Bureau. UN وقد ترغب اللجنة في النظر في التوصيات المقدمة من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    14. The operation of the CST Bureau in an intersessional period is a matter that needs consideration by Parties. UN 14- يجب أن ينظر الأطراف في مسألة عمل مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في فترة ما بين الدورتين.
    The CRIC Bureau started its deliberations and exchanges with the CST Bureau concerning the review process relating to the strategic objectives. UN وبدأ مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مداولاته ونقاشاته مع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا فيما يتعلق بعملية استعراض الأهداف الاستراتيجية.
    If no consensus is reached in the steering committee, the matter will be referred to the CST Bureau to take a decision in a timely manner. UN ومتى تعذّر التوصل إلى توافق في الآراء في اللجنة التوجيهية، تحال المسألة إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لاتخاذ قرار في الوقت المناسب.
    It also requested the CST Bureau to develop, with the support of the secretariat, detailed criteria and mechanisms for selection of scientific institutions and fellowship candidates in line with the revised programme. UN كما طلب من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يضع، بدعم من الأمانة، المعايير والآليات التفصيلية لاختيار المؤسسات العلمية والمرشحين للزمالات وفقاً للبرنامج المنقح.
    To mobilize this support, the CST Bureau shall be temporarily expanded by induction of additional technical expertise specifically related to the actual reporting exercise on impact indicators. UN ولحشد هذا الدعم، سيُوسَّع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا مؤقتاً بضم خبرة تقنية إضافية تتصل تحديداً بعملية الإبلاغ الحالية عن مؤشرات الأثر.
    9. This programme is submitted after the review and input of the CST Bureau, and further packaging of activities will take place after the review by the CST special session. UN ويقدم هذا البرنامج بعد استعراضه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وتقديم إسهاماته فيه وستنفذ مجموعات إضافية من الأنشطة بعد أن تستعرضها الدورة الاستثنائية للجنة.
    21. In order to make the work of the CST Bureau more effective it is important that provisions are made by the Committee for the CST Bureau to have intersessional meetings. UN 21- ولكي يتسم عمل مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بالمزيد من الفعالية، من المهم أن تتخذ اللجنة ما يلزم من ترتيبات لكي يجتمع المكتب في فترة ما بين الدورتين.
    In order to assist the CST in advancing its work, the CST Bureau has proposed the formation of an independent coordinating group of experts to work under the authority of the CST. UN وبغية مساعدة لجنة العلم والتكنولوجيا في التقدم في عملها، اقترح مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا تشكيل فريق خبراء مستقل معني بالتنسيق ليعمل تحت سلطة لجنة العلم والتكنولوجيا.
    In the proposal, the CST Bureau envisages the formation of ad hoc working groups to handle thematic areas as identified by the CST, with specific terms of reference and a mandate approved by the Conference of the Parties. UN وفي الاقتراح، يزمع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا تشكيل أفرقة عاملة مخصصة لتناول ما تحدده لجنة العلم والتكنولوجيا من مجالات مواضيعية، تناط باختصاصات محددة وولاية يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    It is proposed that the UNCCD secretariat would nominate representatives to the experts group from the ROE, in close consultation with members of the CST Bureau and the chairpersons of the five regional groups. UN ويُقترح أن ترشح أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ممثلين لفريق الخبراء من قائمة الخبراء، وذلك بالتشاور بصورة وثيقة مع أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا ورؤساء المجموعات الاقليمية الخمس.
    It is also advised that the CST Bureau, in consultation with the UNCCD secretariat, will take the necessary actions to improve the Glossary. UN ومن المستحسن أيضاً أن يتخذ مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا الإجراءات اللازمة لإدخال تحسينات على القائمة، وذلك بالتشاور مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    This shall be carried out in collaboration with the CST Bureau and the UNCCD secretariat. UN ويتم ذلك بالتعاون مع مكتب اللجنة وأمانة الاتفاقية.
    the CST Bureau has captured a number of these issues and has summarized them in this document in an annex for information of the Committee. UN وقد احتفظ مكتب اللجنة بعدد من هذه المسائل ولخصها في وثيقة ترد في مرفق لغرض إعلام اللجنة.
    Representatives of both the CRIC Bureau and the CST Bureau shall be part of the AHWG. UN ويضم الفريق ممثلين عن كل من مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    The last meeting of the CST Bureau occurred in November 2002. UN وقد عُقد الاجتماع الأخير لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Recalling the provisions of decision 13/COP.8 that each future ordinary session of the CST shall be organized in a predominantly scientific and technical conference-style format by the CST Bureau in consultation with the lead institution/consortium, which is qualified in and has expertise in the relevant thematic topic selected by the Conference of the Parties, UN وإذ يشير إلى أحكام المقرر 13/م أ-8 التي تنص على أن يقوم مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بتنظيم كل دورة عادية مقبلة للجنة في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني، وذلك بالتشاور مع المؤسسة الرائدة/الاتحاد الرائد المؤهل وصاحب الخبرة الفنية في الموضوع ذي الصلة الذي يختاره مؤتمر الأطراف،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more