"the cuban embassy" - Translation from English to Arabic

    • السفارة الكوبية
        
    • سفارة كوبا
        
    • للسفارة الكوبية
        
    Meanwhile, the Cuban Embassy learned about his engagement with Ms. Sherett. UN وفي غضون ذلك، علمت السفارة الكوبية بعلاقته مع السيدة شيريت.
    The CIA has a camera outside the Cuban Embassy. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية لديها كاميرا خارج السفارة الكوبية
    When Mr. Gonzalez was declared fit for work, the Cuban Embassy informed him that he had to return to Cuba for full recuperation. UN وعندما أعلِن السيد غوانزاليز أنه صالح للعمل، أبلغته السفارة الكوبية بأن عليه العودة إلى كوبا لاستعادة كامل صحته.
    :: A bank from an Asian country announced that it would cancel the credit cards of officials of the Cuban Embassy in that country, pursuant to the embargo. UN :: في أحد بلدان آسيا، أعلن أحد المصارف أنه سيسحب بطاقات ائتمان موظفي السفارة الكوبية امتثالا لقوانين الحصار.
    Exactly one month later a fragmentation bomb exploded in the garden of the Cuban Embassy in Mexico City, injuring four people and causing considerable damage. UN وبعد ذلك بشهر فقط انفجرت قنبلة شظوية داخل حديقة سفارة كوبا في مدينة مكسيكو، مما أسفر عن إصابة أربعة أشخاص وخسائر جسيمة.
    The Government of Cuba holds those staging the coup and usurping the constitutional power of Venezuela responsible for what may occur in the Cuban Embassy and for the physical integrity and security of the Cuban diplomats. UN وتحمّل حكومة كوبا الانقلابيين الذين اغتصبوا السلطة الدستورية في فنزويلا مسؤولية ما يمكن أن يحدث للسفارة الكوبية والسلامة الشخصية وأمن الدبلوماسيين الكوبيين.
    On 5 June 1959, the Cuban Embassy in Santo Domingo was attacked by counter-revolutionary elements. UN ففي 5 حزيران/يونيه 1959، تعرضت السفارة الكوبية في سانتو دومينغو لهجوم قامت به العناصر المناهضة للثورة.
    It was in that context that his delegation wished to refer to the regrettable incidents that had occurred at the Cuban Embassy in Caracas in April. UN وأضاف أنه من هذا المنطلق يود وفده أن يشير إلى الحوادث المؤسفة التي وقعت في السفارة الكوبية في كراكاس في نيسان/أبريل.
    8. Unfortunately, the Cuban Embassy in his country was a target of some opposition political groups. UN 8 - واستطرد يقول إن السفارة الكوبية في بلده كانت للأسف هدفا لبعض جماعات المعارضة السياسية.
    Faced with this denial of service, the Cuban Embassy approached the management of Ricoh in order to make the purchase. UN وفي ضوء هذا الرفض، توجهت السفارة الكوبية إلى إدارة شركة Ricoh لإجراء عملية الشراء.
    • “22 April: a bomb set off at the Cuban Embassy in Portugal kills two comrades and seriously wounds several others, and completely destroys the premises; UN ● " في ٢٢ نيسان/أبريل، انفجرت قنبلة في السفارة الكوبية بالبرتغال، ونجم عنها مقتل رفيقين وإصابة آخرين عديدين بجروح بليغة، فضلا عن تدمير مقر السفارة عن آخره.
    Two members of the Cuban Embassy staff in Argentina were kidnapped on 9 August and were never heard from again; UN :: اختطاف واختفاء موظفين اثنين في السفارة الكوبية في الأرجنتين، من مقر السفارة وعدم ورود أي أخبار عنهم فيما بعد، في 9 آب/أغسطس.
    Cuban diplomatic personnel in Venezuela have instructions, and the strongest commitment, to defend the integrity of the Cuban Embassy in Caracas and to prevent the agitators from entering it, as provided in the conventions on diplomatic relations and other binding international instruments, even at the cost of their own lives. UN ولدى الموظفين الدبلوماسيين الكوبيين في فنزويلا تعليمات واعتقاد راسخ بضرورة الدفاع، حتى بأرواحهم، عن سلامة السفارة الكوبية في كاراكاس ومنع هؤلاء المحرضين على الشغب من اقتحامها، وهذا ما تحميه الاتفاقيات المتعلقة بالعلاقات الدبلوماسية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة.
    173. As a consequence, the hotel group informed the Cuban Embassy in the United Kingdom that it would follow up its interest in the Cuban market only after the normalization of relations between Cuba and the United States. UN 173- ونتيجة لذلك، أبلغت مجموعة الفنادق السفارة الكوبية في المملكة المتحدة بأنها لن تعاود الاهتمام بالسوق الكوبية قبل تطبيع العلاقات بين كوبا والولايات المتحدة.
    Cuban diplomatic personnel in Venezuela have instructions, and the strongest commitment, to defend the integrity of the Cuban Embassy in Caracas and to prevent the agitators from entering it, as provided in the conventions on diplomatic relations and other binding international instruments, even at the cost of their own lives. UN ولدى الموظفين الدبلوماسيين الكوبيين في فنزويلا تعليمات واعتقاد راسخ بضرورة الدفاع، حتى بأرواحهم، عن سلامة السفارة الكوبية في كاراكاس ومنع هؤلاء المحرضين على الشغب من اقتحامها، وهذا ما تحميه الاتفاقيات المتعلقة بالعلاقات الدبلوماسية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة.
    135. There are absurd examples such as the following. In December 2001, Xerox AG in Zurich refused to renew the leasing contract for a photocopier for the Cuban Embassy in Switzerland. UN 135 - وهناك أمثلة لا يقبلها العقل، كالأمثلة التالية: في كانون الأول/ديسمبر 2001، رفضت شركة زيروكس المحدودة Xerox AG في زيوريخ أن تجدد عقد تأجير آلة استنساخ في السفارة الكوبية في سويسرا.
    141. The following is a further case. In June, the General Manager of Texaco denied the Cuban Embassy in Belize the right to purchase fuel for its vehicles from Texaco under the pretext of complying with the regulations imposed by the blockade. UN 141 - وفيما يلي مثال آخر: في حزيران/يونيه، حرم المدير العام لشركة تكساكو Texaco السفارة الكوبية في بليز حق شراء الوقود لمركباتها من تكساس بحجة الامتثال للأنظمة التي يفرضها الحصار.
    9. Upon resuming power, his Government had vigorously condemned the acts of violence against the Cuban Embassy, and the Office of the Attorney-General of the Republic had opened investigations in order to establish the responsibility of the individuals who had directed or taken part in those acts. UN 9 - وقال إن حكومته أدانت بشدة، بمجرد استعادتها السلطة، أعمال العنف ضد السفارة الكوبية وبدأ مكتب المدعي العام تحقيقات للتثبت من مسؤولية الأفراد الذين قادوا تلك الأعمال أو شاركوا فيها.
    2.4 On 19 March 2002, an agent of the Ministry of Home Affairs told the author and her husband that the Cuban Embassy had warned the Guyanese authorities of the possible consequences of granting Mr. Gonzalez citizenship or a work permit. UN 2-4 وفي 19 آذار/مارس 2002، أبلغ وكيل تابع لوزارة الداخلية صاحبة البلاغ وزوجها بأن السفارة الكوبية حذَّرت السلطات الغيانية من العواقب المحتملة المترتِّبة على منح السيد غونزاليز الجنسية أو تصريح عمل.
    After having provided all the details for the purchase of a Xerox photocopier, representatives of the company informed the Cuban Embassy in Asunción that it was unable to sell it the equipment on account of the prohibitions imposed by the embargo. UN إذ بعد تقديم جميع التفاصيل المتعلقة بشراء آلة الاستنساخ من طراز زيروكس، عاد ممثلو الشركة المذكورة وأعلموا سفارة كوبا في أسونسيون أنها لا تستطيع بيعها بسبب الحظر الناشئ عن الحصار.
    1985-1989: Counsellor for Political Affairs at the Cuban Embassy in the German Democratic Republic UN ١٩٨٥-١٩٨٩: مستشار الشؤون السياسية في سفارة كوبا في الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية
    The Government of Cuba holds those staging the coup and usurping constitutional power in Venezuela responsible for what may happen to the Cuban Embassy and to the physical integrity and security of the Cuban diplomats. UN وتحمّل حكومة كوبا الانقلابيين الذين اغتصبوا السلطة الدستورية في فنزويلا مسؤولية ما يمكن أن يحدث للسفارة الكوبية والسلامة الشخصية وأمن الدبلوماسيين الكوبيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more