"the cube" - Translation from English to Arabic

    • المكعب
        
    • المكعّب
        
    • المُكعّب
        
    • بالمكعب
        
    The candidate who stole the cube and Ezequiel let through. Open Subtitles رافاييل المرشح الذي سرق المكعب وسمح له إزيكييل بالمرور
    Either you eat your dinner or do the cube. Open Subtitles إما أن تناول وجبة العشاء أو القيام المكعب.
    If this were right, then we would be outside of the cube. Open Subtitles لو أن هذا صحيح ، فمن المفروض إننا خارج المكعب الآن
    So... I'll climb up the cube and enter here. Open Subtitles إذن، سوف أتسلّق المكعّب و أدخل من هنا.
    If the cube is what opens the door, maybe it's powerful enough to destroy it. Open Subtitles لو كان المُكعّب هُو ما يفتح البوّابة، فلربّما يكون قويّاً بما يكفي لتدميرها.
    You know I'm right. You stole the cube in the first test. Open Subtitles تعرف أنني على حق سرقت المكعب في أول اختبار
    The SDF can't even enter the cube to rescue us. Open Subtitles القوات الخاصه حتى لا يمكنها ان تدخل المكعب
    You need the cube to bring me home. But I've sent it off, I know not where. Open Subtitles تحتاج إلى المكعب لتأخذني إلى المنزل، ولكني أرسلته بعيدًا لذا لا أعرف مكانه.
    Phase 2 is S.H.I.E.L.D. uses the cube to make weapons. Open Subtitles "النموذج 2" هو المكعب الذي استخدمته "الدرع" لصنع أسلحة.
    the cube upstairs just spiked me and took my pulse! Open Subtitles المكعب بالطابق العلوي قد اصابني بشوكه وأَخذَ نبضي
    Pure electrical surge out of the cube targeted at the nearest human heart. Open Subtitles الإندفاع الكهربائي الصافي خارج المكعب تستهدف قلب الإنسان الأقرب
    the cube will drill into the ground beneath your feet. Open Subtitles سوف يحفر المكعب ليصل إلى الأرض بأسفل أقدامكم
    I'll keep the cube safe until you make contact and you're sure the operative's ready for the handoff. Open Subtitles سأبقى على المكعب أمناً الى أن تصل والجاسوس مستعد لعملية التسليم
    the cube is gonna take root inside Beaumont's body, grow, and then blossom, spreading its spores throughout Edendale. Open Subtitles المكعب سوف يمرر الجذر من خلال جسد , بيمونت وينميه ثم يتفتح داخله وينشر سبوراته خلال , ادينديل
    A $650,000 mold for the cube, because God forbid the angles be 90.1 instead of 90. Open Subtitles قالب بقيمة 650.000 دولار من أجل المكعب لأن لا سامح الله الزوايا ستكون 90.1 بدلاً عن 90.
    We use the energy force field technology from the cube to develop four mini generators for each of the cars. "Ghosts". Open Subtitles نستخدم تكنولوجيا حقل الطاقة من المكعب لتطوير أربعة مولدات صغيرة لكل سيارة. أشباح
    And so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the cube was lost to the far reaches of space. Open Subtitles ولذلك نشبت الحرب الحرب التي عصفت بكوكبنا الى أن استهلكته حتى الموت وفقد المكعب فى اقاصي الفضاء
    Megatron crash-landed before he could retrieve the cube. Open Subtitles ميغاترون تحطم قبل ان يتمكن من استعادة المكعب
    And what you need to believe in is not the cube, and it's not the store, and it's not me. Open Subtitles ما يجب ان تؤمني به ليس المكعّب او المتجر او انا
    the cube answers that call and the corridor is opened. Open Subtitles المُكعّب يردّ على ذلك الإتّصال وتُفتح البوّابة.
    I don't know about that, but it is powered by the cube. Open Subtitles لستُ متأكد بشأن هذا، ولكن قوته مرتبطة بالمكعب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more