"the current and proposed" - Translation from English to Arabic

    • الحالية والمقترحة
        
    • الحالي والمقترح
        
    • الراهنة والمقترحة
        
    The Committee is also concerned that the current and proposed legislation covering children’s rights is fragmented in different laws. UN ويقلق اللجنة أيضاً تجزؤ الأحكام التشريعية الحالية والمقترحة لتغطية حقوق الإنسان في عدة قوانين مختلفة.
    V. Summary of differences between the current and proposed budgetary processes UN خامسا - موجز بأوجه التباين بين عمليتي الميزنة الحالية والمقترحة
    The Committee is also concerned that the current and proposed legislation covering children's rights is fragmented in different laws. UN كما يقلق اللجنة أن الأحكام التشريعية الحالية والمقترحة لتغطية حقوق الإنسان مجزأة وموزعة على عدة قوانين مختلفة.
    the current and proposed staffing table is shown in annex III. UN وييبين المرفق الثالث ملاك الموظفين الحالي والمقترح.
    26. the current and proposed staffing is shown in table 3. UN ٢٦ - يرد في الجدول ٣ عرض للملاك الحالي والمقترح.
    the current and proposed control measures on HCFC production and consumption are listed, respectively, in Tables 1 and 2 below. UN وترد تدابير الرقابة علي إنتاج واستهلاك الكربون الهيدروكلورية فلورية الحالية والمقترحة في الجدولين 1 و2 أدناه على التوالي:
    an outline of the current and proposed charitable activities and purposes undertaken; UN :: مجمل بالأنشطة الخيرية الحالية والمقترحة والأغراض الموجهة إليها؛
    Cost components in the current and proposed methodology UN مكونات التكاليف في المنهجية الحالية والمقترحة
    Annex XII provides a summary of the current and proposed staffing tables for UNAMIR and annex XIII provides a breakdown of the proposed staffing by office. UN ويقدم المرفق الثاني عشر موجزا لجداول ملاك الموظفين الحالية والمقترحة لبعثة تقديم المساعدة، وبينما يعرض المرفق الثالث عشر توزيع الملاك المقترح حسب المكاتب.
    In future, an organization chart giving a full picture of the current and proposed staffing of UNODC, regardless of source of funding, should be provided in the context of the proposed programme budget. UN وفي المستقبل، ينبغي توفير مخطّط تنظيمي في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، يُعطي صورة كاملة عن وظائف المكتب الحالية والمقترحة بصرف النظر عن مصدر تمويلها.
    Figures 7 and 8 above provide an overview of the current and proposed architectural structure for United Nations system-wide SSC coordination. UN ويتضمن الشكلان 7 و8 أعلاه لمحة عامة عن البنية الهيكلية الحالية والمقترحة لتنسيق التعاون فيما بين بلدان الجنوب على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Figures 7 and 8 above provide an overview of the current and proposed architectural structure for United Nations system-wide SSC coordination. UN ويتضمن الشكلان 7 و8 أعلاه لمحة عامة عن البنية الهيكلية الحالية والمقترحة لتنسيق التعاون فيما بين بلدان الجنوب على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    the current and proposed staffing levels are presented in Table 5 of the budget document. UN 18 - وتعرض مستويات التوظيف الحالية والمقترحة في الجدول 5 من وثيقة الميزانية.
    The annex to the Secretary-General's report provides a detailed timeline of the current and proposed simplified procedures for the review of the ITC budget by the United Nations and WTO. UN ويرد في مرفق تقرير الأمين العام إطار زمني تفصيلي مقترح للإجراءات المبسطة الحالية والمقترحة كي تقوم الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية باستعراض ميزانية مركز التجارة الدولية.
    the current and proposed staffing levels are presented in table 5 of the budget document. UN 16 - ويقدم الجدول 5 من وثيقة الميزانية مستويات التوظيف الحالية والمقترحة.
    K. How the current and proposed accountability mechanisms in the Secretariat would have addressed the flaws in the management of the United Nations oil-for-food programme UN كاف - كيفية تصدي آليات المساءلة الحالية والمقترحة في الأمانة العامة للعيوب الموجودة في إدارة برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء
    Annex V to the report provides a breakdown of the current and proposed staffing table by organizational units. UN أما المرفق الخامس من التقرير فيقدم تفصيلا لجدول الملاك الحالي والمقترح حسب الوحدات الجغرافية.
    28. the current and proposed staffing is shown in the table below. UN ٢٨- يرد بيان ملاك الموظفين الحالي والمقترح في الجدول ١ أدناه.
    the current and proposed civilian staffing tables for UNAMIR are set out in annex XII, and annex XIII provides the distribution of posts by office. UN ويبين المرفق الثاني عشر جداول الملاك المدني الحالي والمقترح لبعثة تقديم المساعدة، في حين يعرض المرفق الثالث عشر توزيع الوظائف حسب المكاتب.
    Figure VIII.I provides the organizational charts reflecting the current and proposed structure of the Broadcast and Conference Support Section. UN ويتضمن الشكل البياني ثامنا-1 الخريطتين التنظيميتين اللتين تبيِّنان الهيكلين الحالي والمقترح لقسم دعم البث والمؤتمرات.
    47. the current and proposed staffing for the period under review is provided in section B below. UN 47 - يرد ملاك الموظفين الحالي والمقترح للفترة قيد الاستعراض في القسم باء أدناه.
    What are the current and proposed penalties for the illegal carrying of arms? UN ما هي العقوبات الراهنة والمقترحة على حمل الأسلحة بصورة غير مشروعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more