"the curricula vitae of" - Translation from English to Arabic

    • وترد السير الذاتية
        
    • وستعمم السير الذاتية
        
    • بيانات السير الشخصية
        
    • وترد السير الشخصية
        
    • وترد بيانات سيرة
        
    • السير الذاتية للأشخاص
        
    • أما السيرة الذاتية
        
    • بيانات السيرة الذاتية
        
    • أما السير الذاتية
        
    • السير الشخصية لﻷشخاص
        
    • والسير الذاتية
        
    • وستُعمم السير الذاتية
        
    • وتصدر السير الذاتية ﻟ
        
    • السِّير الشخصية
        
    • وترد فيما يلي بيانات السيرة الشخصية
        
    2. the curricula vitae of the above candidates are contained in section II below. UN وترد السير الذاتية للمرشحين المذكورين أعلاه في الفرع ثانيا أدناه.
    4. the curricula vitae of the candidates will be circulated in document SPLOS/240. UN 4 - وستعمم السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة SPLOS/240.
    the curricula vitae of the candidates nominated are being circulated in document SPLOS/221. UN ويجري تعميم بيانات السير الشخصية للمرشحين، في الوثيقة SPLOS/221.
    the curricula vitae of the candidates appear in document A/69/254-S/2014/522. UN وترد السير الشخصية للمرشحين في الوثيقة A/69/254-S/2014/522.
    the curricula vitae of the candidates appear in document A/54/307-S/1999/941. UN وترد بيانات سيرة المرشحين في الوثيقة A/54/307-S/1999/941.
    3. the curricula vitae of the appointees for confirmation are set out in the annex below. UN 3 - وترد في المرفق أدناه بيانات السير الذاتية للأشخاص المطلوب إقرار تعيينهم.
    the curricula vitae of the candidates appear in document A/48/440-S/26497 and Corr.1. UN أما السيرة الذاتية للمرشحين فسوف ترد في الوثيقة A/48/440-S/26497 و Corr.1.
    the curricula vitae of Board members are contained in annex II. UN وترد السير الذاتية ﻷعضاء المجلس في المرفق الثاني.
    the curricula vitae of the recommended candidates are set out in annex II to the present report. UN وترد السير الذاتية للمرشحين الموصى بهما في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    the curricula vitae of the recommended candidates are set out in annex III to the present report. UN وترد السير الذاتية للمرشحين الموصى بهم في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    6. the curricula vitae of the candidates will be circulated in document SPLOS/221. UN 6 - وستعمم السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة SPLOS/221.
    4. the curricula vitae of the candidates will be circulated in document SPLOS/234. UN 4 - وستعمم السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة SPLOS/234.
    the curricula vitae of the candidates nominated are being circulated in document SPLOS/173. UN ويجري تعميم بيانات السير الشخصية للمرشحين، في الوثيقة SPLOS/173.
    The Secretary-General has the honour to submit to the Meeting of States Parties the curricula vitae of the candidates nominated by States Parties for the election of 21 members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى اجتماع الدول الأطراف بيانات السير الشخصية لمرشحي الدول الأطراف لانتخاب 21 عضوا في لجنة حدود الجرف القاري.
    the curricula vitae of the candidates appear in document A/66/184-S/2011/454. UN وترد السير الشخصية للمرشحين في الوثيقة A/66/184-S/2011/454.
    the curricula vitae of the candidates appear in document A/50/867-S/1996/53. UN وترد بيانات سيرة المرشحين في الوثيقة A/50/867-S/1996/53.
    7. the curricula vitae of the persons nominated, as provided by the States parties concerned, are contained in the annexes. UN 7- وترد في المرفقات بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما وردت من الدول الأطراف المعنية.
    the curricula vitae of the candidates will appear in document A/47/941-S/25727. UN أما السيرة الذاتية للمرشحين فسوف ترد في الوثيقة A/47/941-S/25727.
    the curricula vitae of the candidates nominated will be circulated. UN وسيجري تعميم بيانات السيرة الذاتية للمرشحين.
    the curricula vitae of the candidates are to be found in document A/53/352. UN أما السير الذاتية للمرشحين فهي واردة في الوثيقة A/53/352.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly and to the Security Council the curricula vitae of the candidates nominated by national groups for the election of five judges of the International Court of Justice, which will take place during the fifty-fourth session of the General Assembly. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة وإلى مجلس اﻷمن السير الشخصية لﻷشخاص الذين رشحتهم الجماعات الوطنية من أجل انتخاب خمسة قضاة لمحكمة العدل الدولية. وسيتم الانتخاب خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    the curricula vitae of the candidates are to be found in document A/48/440-S/26497 and Corr.l. UN والسير الذاتية للمرشحين تــــرد فـــي الوثيقة A/48/440-S/26497 و Corr.1.
    6. the curricula vitae of the candidates will be circulated in document SPLOS/266. UN 6 - وستُعمم السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة SPLOS/266.
    2. the curricula vitae of 11 candidates received by 25 April 2014 are reproduced in document CRC/SP/46. UN 2- وتصدر السير الذاتية ﻟ 11 مرشحاً وردت حتى 25 نيسان/أبريل 2014 في الوثيقة CRC/SP/46.
    62. The Chairman of the Standing Committee reported on the issue of biographical notes, stating that most biographical notes had been posted on the website of the Division, together with the curricula vitae of the members of the Commission. UN 62 - وقدم رئيس اللجنة الدائمة معلومات عن مسألة مذكرات السِّير الذاتية، مشيرا إلى أن معظم مذكرات السِّير الذاتية قد وضعت على موقع الشعبة على الشبكة، مع السِّير الشخصية لأعضاء لجنة حدود الجرف القاري.
    4. the curricula vitae of the appointees for confirmation and the ad hoc members are set out below. UN 4 - وترد فيما يلي بيانات السيرة الشخصية للأعضاء المعينين المطلوب إقرار تعيينهم وكذلك للأعضاء الخاصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more