"the dancers" - Translation from English to Arabic

    • الراقصات
        
    • الراقصين
        
    • الراقصون
        
    • والراقصات
        
    • للراقصين
        
    • للراقصات
        
    Okay, go to the dancers. See if they know who he is. Open Subtitles حسنا، اذهب إلى الراقصات واعرف ما إذا كانوا يعرفون من هو
    A new development is also that the dancers turn to the authorities when labour law issues arise. UN ويتمثل تطور جديد أيضاً في كون الراقصات يتوجهن إلى السلطات عندما تنشأ مسائل تتعلق بقانون العمل.
    the dancers have already been doing this for the past 14 months. UN وكانت الراقصات قد دأبن على القيام بذلك طوال الشهور اﻷربعة عشر الماضية.
    the dancers could be farther apart, but you were very persuasive. Open Subtitles الراقصين يجب ان يكونون بعيدين قليلاً لكن منتِ مقنعةً للغاية
    You guys, don't get too attached to the dancers. Open Subtitles ايها السيدات ، لا تحصلوا علي اموال الراقصين
    If it rains, the dancers perform on this side and we hope the rest of the roof does not collapse. Open Subtitles لو أمطرت سيقومون الراقصون بالأداء في تلك الجهة ونحن نأمل بإن لا ينهار السقف
    the dancers who refuse to do more than the dance performance agreed upon risk losing their job and their permit at the same time. UN والراقصات اللواتي يرفضن تجاوز برنامج الرقص المتعارف عليه يخاطرن بفقدان عملهن وتصاريح إقامتهن في الوقت ذاته.
    The directorate was also asked to provide information on the number of work permits issued during the period from 1 April 2003 to 30 April 2006 for dancers in night clubs, and on the nationality of the dancers involved. UN كما طُلب إلى المديرية أن توفر معلومات عن عدد تصاريح العمل الصادرة خلال الفترة من 1 نيسان/أبريل 2003 إلى 30 نيسان/أبريل 2006 للراقصين في النوادي الليلية، وعن جنسية هؤلاء الراقصين.
    Thus, the Court concluded, the plaintiff's licence to operate a night-club could not constitute an authorization to him to have " lap-dances " take place in enclosed spaces in the restaurants or to allow the dancers to move about among the audience. UN واختتمت المحكمة قائلة أن رخصة المدعي بتشغيل ناد ليلي لا يمكن أن تشكل تفويضا له بأن تحدث رقصات مبطنة في أماكن مغلقة في المطاعم أو السماح للراقصات بالتنقل بين الجمهور.
    the dancers in the currently six nightclubs in Liechtenstein are classified as a possible risk group with respect to human trafficking. UN وقد صنفت الراقصات العاملات، حاليا، في النوادي الليلية الستة بوصفها خطرا محتملا فيما يتصل بالاتجار بالبشر.
    I wouldn't have some... one of the dancers, you know, dressed as a nun, you know, with... suspenders under her habit, you know. Open Subtitles لواحدة من الراقصات من ارتداء ملابس تقلد بها الراهبات أو تقوم بارتداء حمالة للجوارب تحت ردائها
    Are you really going to check out the dancers at the Trop? Open Subtitles هل أنت حقا ذاهب للتحقق من الراقصات في فندق التروبكانا؟
    I just walked in, sat down, watched the dancers for a few minutes, and he came over to me. Open Subtitles دخلت وجلست تفرّجت على الراقصات لبضع دقائق فأتى إليّ
    This is the dancers' table, and from what I understand, you no longer dance. Open Subtitles هذه طاولة الراقصات, ومما فهمته أنتِ لم تعودي راقصة بعد الآن
    Have any of the dancers come in yet today? Open Subtitles كينيث. هل أحد من الراقصات حضر اليوم ؟
    We really need to tell mr. Hornberger that the dancers quit. Open Subtitles يجب أن نخبر السيد هورنبق أن الراقصات إستقالاً
    Maybe you can stop by tomorrow and meet the dancers. It'll be fun. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتوقّفَ غداً وتُقابلُ الراقصين هو سَيَكُونُ مرحَ
    And seeing as her husband recently passed away, and her insurance at the dancers' union probably is not going to cover it, you should tell her she won't be able to stay here with us for her rehab. Open Subtitles ويبدو أن زوجها توفي مؤخراً، وتأمينها في اتحاد الراقصين ربما لن يغطي التكاليف، يجب أن تقولي لها
    Actually, it all depends on the energy... that the dancers will bring to the parade. Open Subtitles في الواقع، هذا يعتمد على فعالية الراقصين حيث أنهم سيقدمون عرض عسكري
    The groans of the dancers filled my ears and someone whispered that I was a whore. Open Subtitles آهات الراقصين ملأت آذاني وشخص ما همس يا شرموطة
    Do the dancers you'll choose stand a chance to win "European Dance... - Show"? Open Subtitles هل الراقصون الذين ستختارهم ليهم الفرصة للفوز بإستعراض الرقص الأوروبي؟
    the dancers leave their separate way. Open Subtitles ويغادر الراقصون الحلبة كل فى طريق مختلف.
    After initial distrust by both the nightclub owners and the dancers, a constructive collaboration has evolved, and the services offered have met with a positive response. UN وبعد ما أبداه أصحاب النوادي الليلية والراقصات من تشكك في بداية الأمر، نما تعاون بناء، ولقيت الخدمات المقدمة استجابة تامة.
    I pay the dancers well. Open Subtitles أدفع جيداً للراقصين.
    For instance, the dancers must have health and accident insurance, take part in the project on " AIDS Prevention in the Sex Industry (APIS) " , and receive appropriate accommodation and the minimum salary applicable to the hotel and restaurant industry. UN وعلى سبيل المثال، يجب أن تكون للراقصات تأمينا صحيا وضد الحوادث، وأن يشتركن في مشروع " الوقاية من الإيدز في صناعة الجنس " ، وأن يحصلن على المسكن الملائم. وعلى الأجر الأدنى الذي ينطبق على صناعة الفنادق والمطاعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more